Помня обо всём вышесказанном, приступим к рассмотрению второго известия о «Нахр ас-сакалиба». В «Книге путей и стран» Ибн Хордадбеха говорится: «Если говорить о купцах ар-Рус, то это одна из разновидностей (джинс) славян. Они доставляют заячьи шкурки, шкурки чёрных лисиц и мечииз самых отдалённых [окраин страны] славян к Румийскому морю.[69] Владетель (сахиб) ар-Рума взимает с них десятину(‘ушр).[70]Если они отправляются по […][71]реке славян, то проезжают мимо Хамлиджа[72], города Хазар(подчёркнуто мной. — М.Ж.). Их владетель (сахиб) также взимает с них десятину. Затем они отправляются по морю Джурджан[73] и высаживаются на любом берегу. Окружность этого моря 500 фарсахов.[74] Иногда они везут свои товары от Джурджана[75] до Багдада на верблюдах. Переводчиками [для] них являются славянские слуги-евнухи (хадам).[76] Они утверждают, что они — христиане и платят подушную подать (джизью)[77]». [78] Данные Ибн Хордадбеха заслуживают большого доверия, т. к. он много лет был начальником почт в области Джибал (на северо-западе современного Ирана), по которой и проходил путь от Каспия до Багдада, о котором он и ведёт речь. Ибн Хордадбех «своими глазами должен был видеть русских купцов и мог слышать славянскую речь переводчиков».[79]

К сожалению, гидроним, поясняющий «реку славян», у Ибн Хордадбеха испорчен. Его можно прочесть и как «Танаис», т. е. Дон и как «Итиль», т. е. Волга. Тем не менее, по словам А.П. Новосельцева, несмотря на испорченность названия этого гидронима в источнике, всё же он гораздо больше соответствует форме «Танаис», чем «Итиль»[80], что вроде бы подтверждает «донскую» гипотезу. Однако, далее Ибн Хордадбех говорит о том, что по этой «реке» купцы проезжают мимо Хамлиджа — хазарского города, который находился в низовьях Волги и выходят в Каспийское море. В другом месте Ибн Хордадбех добавляет любопытную деталь: Хамлидж, согласно его словам, расположен на реке, что течёт из «страны славян» («билад ас-сакалиба»).[81]

Однако, сделать прямолинейный вывод о том, что «Славянская река» Ибн Хордадбеха — это именно и только Волга (она же река, текущая из страны славян, на которой расположен город Хамлидж) было бы слишком поспешно,[82] т. к.:

1) В рассказе о купцах-русах — «виде славян» — речь идёт явно не о славянах из Среднего Поволжья. Судя по описанию их торговли с Византией, они проживали где-то на юге Восточной Европы, возможно, в Среднем Поднепровье или же на берегах Чёрного моря, где помещает русов ал-Масуди.[83] И в Волгу они попадали, судя по всему, проходя вдоль крымского побережья в Азовское море и поднимаясь оттуда вверх по Дону до излучины, где волоком совершали переход. Не будем забывать и о том, что, по мнению А.П. Новосельцева, Т.М. Калининой, Н. Велихановой и других специалистов, искажённое название «Славянской реки» у Ибн Хордадбеха следует читать как «Танаис», т. е. Дон.[84] Не исключено, что существование торгового пути, соединявшего Дон и Волгу, могло породить у восточных авторов представления о том, что в районе наибольшего сближения реки эти сливаются.[85]

Важно отметить, что «реки» средневековой арабо-персидской географии (особенно в малоизвестных восточным учёным регионах) — это, прежде всего, торговые магистрали.[86] Таким образом, если точно следовать тексту источника, то под «Славянской рекой» Ибн Хордадбеха следует понимать водный торговый путь, шедший вверх по Дону до излучины, где совершался переход в Волгу и далее вниз по этой реке к Хамлиджу и Каспию.

2) Возможно, что «Славянская река» и река, текущая из «страны славян» к Хамлиджу — не совсем одно и то же, и во втором случае вполне может подразумеваться одна лишь Волга, текущая из региона, где проживали славяне, о которых говорилось выше. Куда менее вероятно, что речь тут идёт о Верхнем Доне, который мог восприниматься как приток (точнее часть) Волги опять-таки из-за своего сближения с этой рекой и существования торгового пути, шедшего вниз по Дону и далее по Волге. Дело в том, что в ранней арабо-персидской традиции Верхний и Средний Дон был известен, как «Русская река» и, действительно, воспринимался как приток Волги. Это нашло своё отражение в «Пределах мира от востока к западу»[87] («Худуд аль-алам мин аль-машрик ила-л-магриб»), анонимном географическом сочинении, представленном единственной рукописью, созданной в Гузгане[88] в 982/983 гг., но отражающей протограф, содержавший описание ситуации, существовавшей в Юго-Восточной Европе в первой трети IX в.[89] Дело в том, что в конце VIII — первой половине IX вв. в верховьях Северского Донца, Оскола и Дона существовало государство алан-русов, известное в западноевропейских и восточных источниках, как Русский каганат. Археологическим его отражением являлась т. н. салтово-маяцкая археологическая культура.[90] И русы всех ранних восточных источников — это аланы, носители салтово-маяцкой культуры. Поэтому, «Славянской рекой» Ибн Хордадбеха может быть лишь нижний, но никак не Верхний и Средний Дон.

В случае, если всё же верно последнее предположение, то возникает вопрос: может быть, Ибн Хордадбех описывает два совершенно разных пути купцов-русов, и один из них вёл с юга Восточной Европы (из Среднего Поднепровья? Черноморского побережья?) по Чёрному морю в Византию, а второй шёл от Верховий Дона вниз по этой реке на Волгу, а затем в Хамлидж и земли Халифата? Только исходя из текста Ибн Хордадбеха, решить этот вопрос невозможно. К счастью, у нас есть параллельный вариант этого сообщения, входящий к труду Ибн ал-Факих «Книга стран», где также упомянута «Славянская река» и приведены данные, которые позволяют пролить свет и на локализацию её в труде Ибн Хордадбеха.[91]

Ибн ал-Факих пишет: «Что же касается купцов-славян, то они везут шкурки лисиц и бобров из окраин [земель] славян и приходят к морю Румийскому[92], и взимает с них десятину владетель Византии.[93]Затем прибывают по морю к Самкарш иудеев,[94]затем переходят к славянам;[95]или следуют от моря славян[96] в эту реку, которая называется рекой славян, пока не достигнут пролива (халидж) Хазар[97] (подчёркнуто мной. — М.Ж.), и берёт с них десятину властитель хазар. Затем идут к морю Хорасанскому.[98] Иногда выходят в Джурджане и продают всё, что у них есть. А идёт всё это в Рей»[99].[100] Мешхедская рукопись передаёт этот рассказ в некотором сокращении, но с любопытными деталями, позволяющими точнее определить путь славянских купцов и снять некоторые, связанные с ним, неясности: «И что касается славян, то они везут шкуры бобра и лисиц из отдалённого конца Славянской земли, проезжают в море Рума, и берёт там с них властитель Рума десятину; затем проезжают они к заливу Хазарскому, и берёт с них десятину властитель хазар[101]; затем следуют в море Хорасанское, в море, которое называется славянским морем[102](подчёркнуто мной. — М.Ж.); отсюда приходят в Джурджан и продают там всё, что с собой имеют, и привозится всё это в Рей».[103] Сопоставляя две редакции сообщения Ибн ал-Факиха с рассказом Ибн Хордадбеха, можно заключить, что путь славянских (русских?) купцов пролегал откуда-то из районов Северного Причерноморья (Среднего Поднепровья?) в направлении Крыма и Керченского пролива («Самкарш иудеев»), минуя который попадали в Азовское («Славянское»?) море, затем поднимались вверх по Дону, где в районе современного Волгограда волоком перебирались на Волгу и спускались по ней к хазарскому городу Хамлиджу и Каспийскому морю. «Нахр ас-сакалиба»- «Славянская река» — здесь: торговый путь, шедший вверх по Дону до излучины и далее вниз по Волге к Хамлиджу и Каспийскому морю.[104]

вернуться

[69] Румийским морем Ибн Хордадбех называет Средиземное, что явствует из других мест его труда (Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 137), а не Чёрное, как иногда пишут комментаторы рассматриваемого отрывка. Чёрное море Ибн Хордадбех именует чаще всего «морем хазар» («бахр ал-Хазар»: Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 97–98. См. также: Новосельцев А.П. Арабский географ IX в. Ибн Хордадбех о Восточной Европе // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998 г. М., 2000. С. 365).

вернуться

[70] Вопрос о том, где взималась эта пошлина: в самом Константинополе или в крымских и северопричерноморских владениях Византии, остаётся открытым: с одной стороны, учитывая, что «Румийское море» Ибн Хордадбеха — это Средиземное море (см. предыдущее примечание), логично полагать, что речь идёт о Константинополе. С другой стороны, учитывая второе ответвление пути купцов-русов в Азовское море, вверх по Дону, далее на Волгу и вниз по ней на Каспий, русы неизбежно должны были проходить мимо крымских владений Византии. Очевидно, что там они тоже вели торговлю и, соответственно, платили пошлину. Видимо, русы, направлявшиеся в Константинополь, платили пошлину в Константинополе, а те, которые направлялись в сторону Крымских владений Византии — там. Об интересах, которые в это время имели русы в Крыму, свидетельствует предпринятый ими в конце VIII — начале IX в. поход на Сурож, описанный в «Житии святого Стефана Сурожского»: Васильевский В.Г. Труды. Т. III. Пг., 1915. С. 96. Об этом походе см.: Сахаров А.Н. Дипломатия Древней Руси. М., 1980. С. 25–30; Литаврин Г.Г. Византия, Болгария, Древняя Русь (IX — начало XII в.). СПб., 2000. С. 32–35. Но и Константинополь был в это время русам хорошо известен, о чём свидетельствует то, что их посольство посетило город в 838 г. (Назаренко А.В. Западноевропейские источники // Древняя Русь в свете зарубежных источников. С. 288–290). Об этом посольстве см.: Сахаров А.Н. Дипломатия Древней Руси. М., 1980, С. 36–46; Шаскольский И.П. Известия Бертинских анналов в свете данных современной науки // Летописи и хроники. 1980. М., 1981. С. 43–54; Галкина Е.С. Тайны Русского каганата. М., 2002. С. 41–45. Очевидно, что русы в это время бывали там и с торговыми делами. Тем более, город этот был известен славянам.

вернуться

[71] Здесь в тексте неясное слово, которое одни читают как «Танаис» (Дон), а другие — как «Атиль» (Волга). Предпочтительно чтение «Танаис» (Новосельцев А.П. Восточные источники… С. 276–277. См. также: Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 97; Калинина Т.М. 1) Торговые пути… С. 79–80; 2) Арабские источники VIII–IX вв. о славянах // Древнейшие государства на территории СССР. 1991 г. М., 1994. С. 216–217).

вернуться

[72] Город в низовьях Волги, который, по-видимому, был в то время столицей Хазарии, а впоследствии стал частью Итиля (Новосельцев А.П. Хазарское государство… С. 129–130).

вернуться

[73] Каспийскому (См.: Новосельцев А.П. Арабский географ… С. 365).

вернуться

[74] Ок. 3000 км. В одном фарсахе ок. 6 км.

вернуться

[75] Область на юго-восточном побережье Каспийского моря.

вернуться

[76] О славянских слугах (в т. ч. и евнухах) в странах исламского мира см.: Мишин Д.Е. Сакалиба… С. 137–307.

вернуться

[77] Налог с христиан и иудеев («народов писания»), который в странах Халифата был в несколько раз меньше, чем с язычников и зороастрийцев.

вернуться

[78] Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 124.

вернуться

[79] Рыбаков Б.А. Киевская Русь и русские княжества XII–XIII вв. М., 1982. С. 288.

вернуться

[80] Новосельцев А.П. Восточные источники… С. 276–277. См. также: Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 97; Калинина Т.М. 1) Торговые пути… С. 79–80; 2) Арабские источники VIII–IX вв. о славянах // Древнейшие государства на территории СССР. 1991 г. М., 1994. С. 216–217.

вернуться

[81] Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 109. См. также: Новосельцев А.П. Арабский географ… С. 365.

вернуться

[82] Любопытно, что Ибн Фадлан ни разу не называет Волгу «Славянской рекой».

вернуться

[83] Гаркави А.Я. Сказания… С. 127–130 и др.; Бейлис В.М. Сочинения ал-Масуди как исторический источник по истории Восточной Европы Х в.: Автореф. дисс… канд. ист. наук. М. 1963. С. 20; Рыбаков Б.А. Киевская Русь… С. 183–185.

вернуться

[84] Новосельцев А.П. Восточные источники… С. 276–277; Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 97; Калинина Т.М. 1) Торговые пути… С. 79–80; 2) Арабские источники VIII–IX вв. о славянах // Древнейшие государства на территории СССР. 1991 г. М., 1994. С. 216–217.

вернуться

[85] Рыбаков Б.А. Киевская Русь… С. 210.

вернуться

[86] Галкина Е.С. 1) Тайны… С. 86; 2) Номады… С. 231.

вернуться

[87] Худуд аль-Алем. Рукопись Туманского с введением и указателем В.В. Бартольда. Л., 1930. С. 29; Рыбаков Б.А. Киевская Русь… С. 215; Галкина Е.С. 1) Тайны… С. 104–108; 2) Номады… С. 228–232.

вернуться

[88] Область на севере Афганистана.

вернуться

[89] Рыбаков Б.А. Киевская Русь… С. 233–234; Галкина Е.С. 1) Тайны… С. 127; 2) Номады… С. 296–297.

вернуться

[90] Березовец Д.Т. Про iм’я носиiв салтивьскоi культури // Археологiя. Т. XXIV. Киiв, 1970; Николаенко А.Г. Северо-Западная Хазария или Донская Русь? Волоконовка, 1991; Галкина Е.С., Кузьмин А.Г. Росский каганат и остров руссов // Славяне и Русь: Проблемы и идеи: Концепции, рождённые трехвековой полемикой, в хрестоматийном изложении / Сост. А.Г. Кузьмин. М., 2001. С. 456–481; Галкина Е.С. 1) Русский каганат и Салтово-маяцкая археологическая культура: Автореф. дисс. канд… ист. наук. М., 2001; 2) Тайны…; 3) Номады… С. 385–441; Жих М.И. Древняя Русь и её степные соседи: К проблеме Русского каганата. Рец. на кн.: Галкина Е.С. 1) Тайны Русского каганата. М., 2002; 2) Номады Восточной Европы: этносы, социум, власть (I тыс. н. э.) // Международный исторический журнал «Русин» [Кишинёв]. 2009. № 3 (17). С. 147–157.

вернуться

[91] Не будем забывать о том, что в сохранившихся текстах Ибн Хордадбеха и Ибн ал-Факиха приведены два варианта одного рассказа.

вернуться

[92] В отличие от Ибн Хордадбеха у Ибн ал-Факиха так называется не только Средиземное, но и Чёрное море: Калинина Т.М. Торговые пути… С. 74; Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в Х в. Л., 1932. С. 98. Именно о нём и идёт, судя по всему, речь в данном отрывке.

вернуться

[93] Здесь по смыслу текста речь идёт о крымских и северопричерноморских владениях Византии. Хотя, вопрос продолжает оставаться открытым (см. примеч. 70).

вернуться

[94] Скорее всего — Керчь (Коновалова И.Г. Восточные источники… С. 207) или же Таматарха, будущая Тмутаракань (Новосельцев А.П. Хазарское государство… С. 132–133), принадлежавшие в то время хазарам.

вернуться

[95] Это место не очень понятно. Оно может объясняться как книжными представлениями автора, связанными с наименованием «Славянская река», на берегах которой, соответственно, должны были бы проживать славяне, так и реальным проживанием славян на её берегах. Последнее может относиться, скорее, к Волге, на берегах которой жили «именьковцы», т. к. на Дону археологических следов славян весьма немного.

вернуться

[96] По всей видимости, так Ибн ал-Факих именует Азовское море (как следует из этого варианта его произведения), или, возможно, Каспийское (или, по крайней мере, его северную часть. Это следует из варианта его сочинения, представленного в Мешхедской рукописи: см. примеч. 60). Попытки отождествить его с Балтийским морем (Коновалова И.Г. Пути… С. 24. Примеч. 61) безосновательны и основаны на априорных «норманистских» представлениях некоторых учёных, настойчиво пытающихся (вразрез с источниками) поместить русов на севере Восточной Европы. На самом деле, арабские авторы (особенно раннего времени) не имели никаких сведений о северных территориях, в частности, о Верхнем Поволжье и о бассейне Балтийского моря: Галкина Е.С. 1) Тайны… С. 72–81; 2) Номады… С. 204–207.

вернуться

[97] По-видимому, искажённое «[города] хазар Хамлидж» (сравн. у Ибн Хордадбеха: «проезжают мимо Хамлиджа, города Хазар»): Коновалова И.Г. Пути… С. 24–25. Примеч. 62.

вернуться

[98] Это одно из известных в раннесредневековой арабской литературе названий Каспийского моря, происходящее от названия области Хорасан на северо-востоке Ирана.

вернуться

[99] Город близ южного побережья Каспийского моря.

вернуться

[100] Калинина Т.М. Водные пути сообщения… С. 122.

вернуться

[101] Любопытно, что и Ибн Хордадбех и Ибн ал-Факих говорят о том, что хазары взимают со славянских (русских?) купцов пошлину именно в Хамлидже. Это говорит о том, что Саркела в то время, о котором идёт речь в наших источниках, ещё не существовало. Строительство Саркела приходится, как известно, на 30-е гг. IX в. Не упомянут он и у Ибн Хордадбеха в списке хазарских городов: Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 124. Следовательно, правы те исследователи, которые считают, что известие о русах было уже в первой редакции труда Ибн Хордадбеха, которая приходится на 40-е гг. IX в. Причём, по всей видимости, восходят эти данные к ещё более ранним временам — первой трети, или даже началу IX в.: Коновалова И.Г. 1) Восточные источники… С. 205; 2) Пути… С. 21.

вернуться

[102] По прямому смыслу текста Мешхедской рукописи под «Славянским морем» следует понимать Каспийское море или, по крайней мере, северную его часть, куда впадает «река славян». Это противоречит приведённому выше тексту из другой редакции сочинения Ибн ал-Факиха, где «Славянское море» предшествует (курсив мой. — М.Ж.) реке славян, а не следует за ней. Какому варианту следует отдать предпочтение? В принципе, оба варианта допустимы: «река славян» вытекает из Азовского моря и впадает в Каспийское. Следовательно, любое из них Ибн ал-Факих мог назвать «Славянским морем». Ни то, ни другое море не имело в арабской литературе устоявшегося названия, но Азовское море было куда менее известно арабам, чем Каспийское.

вернуться

[103] Новосельцев А.П. Восточные источники… С. 292.

вернуться

[104] Встречающиеся в литературе попытки усмотреть в проанализированных сообщениях Ибн Хордадбеха и Ибн ал-Факиха указание на два различных торговых пути, один из которых (в Византию) является ничем иным, как хорошо известным из «Повести временных лет» путём «из варяг в греки», а второй (в Хамлидж и на Каспий) — балтийско-волжским путём (Коновалова И.Г. Пути… С. 25–27), на наш взгляд, безосновательны. Путь, который описывают наши авторы, ведёт в Хамлидж не с Верхней Волги, а из Чёрного моря в Азовское (через Керченский пролив — «Самкарш иудеев») и далее вверх по Дону до района современного Волгограда, где осуществлялась переправа к Волге. Что касается балтийско-волжского пути, то он, как целостная магистраль, ни в каких арабских источниках не отразился, да и, по-видимому, не существовал никогда. Точнее, не существовал, как целостная торговая магистраль. Было два торговых пути: один соединял Балтику с Волжской Булгарией, а второй — Волжскую Булгарию с Саксином. Торговля на них осуществлялась разными купцами из разных государств, и у нас нет данных о том, что два эти пути сливались когда-либо в одну сквозную торговую магистраль (Галкина Е.С. 1) Тайны… С. 72–81; 2) Номады… С. 204–207).