Изменить стиль страницы

ИОРЯС — Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. СПб.

НЛО — Новое литературное обозрение. М.

ОИРУ — Общество изучения русской усадьбы

ОПИ ГИМ — Отдел письменных источников Государственного исторического музея (Москва)

ПСЗ — Полное собрание законов Российской империи. СПб.

РГАДА — Российский государственный архив древних актов (Москва)

РГВИА — Российский государственный военно-исторический архив (Москва)

РГИА — Российский государственный исторический архив (Санкт-Петербург)

РУ — Русская усадьба: Сборник Общества изучения русской усадьбы. М.

Сб. РИО — Сборник Императорского Русского исторического общества. СПб.; Пг.

СлРЯ XVIII — Словарь русского языка XVIII века. Л.; СПб.

Тр. СУАК — Труды Саратовской ученой архивной комиссии. Саратов

ЦИАМ — Центральный исторический архив Москвы

ЧОИДР — Чтения в Обществе истории и древностей российских. М.

SEER — Slavonic and East European Review. London

Ссылки

1

Lieven D. The Aristocracy in Europe. 1815–1914. New York, 1993; Demel W. Der europaische Adel: Vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Munchen, 2005; Idem. Perspektiven der Adelsforschung //Discussions, discussions. Vol. 2. 2009. (Adel im Wandel (16. — 20. Jahrhundert) / La noblesse en mutation (XVIe — XXe siecles). URL; http://www.perspectivianet/ content/publikationen/discussions/2–2009/demel_ perspektiven (последнее обращение: 20.12.2011).

2

Frie E. Regionale Adelsforschung in internationaler Perspektive. Traditionale Eliten auf dem Weg ins Europa der Moderne // Hengerer M., Kuhn E. (Hrsg.) Adel im Wandel. Oberschwaben von der Fruhen Neuzeit bis zur Gegenwart. Bd. 1. Ostfildern, 2006. S. 17–30.

3

В настоящее время открыт доступ к части страниц сайта-базы данных: http://adelwiki.dhi-moskau.de.

4

Raeff M. Origins of the Russian Intelligentsia: The Eighteenth-Century Nobility. New York, 1966. P. 106–107 (здесь и далее, если не оговаривается специально, перевод мой. — О.Г,),

5

Wirtschafter E.K. Social Identity in Imperial Russia DeKalb (111.), 1997. P. 29.

6

Теория «неотмщенной обиды» (ressentiment, термин Ницше) и собственной ущербности как основ русского национального самосознания наиболее ярко выражена в статье Л. Гринфелд: Green/eld L. The Formation of the Russian National Identity: The Role of Status Insecurity and Ressentiment // Comparative Studies in Society and History. Vol. 32. 1990. P. 549–591. См. также: Newlin Th. The Voice in the Garden: Andrei Bolotov and the Anxieties of Russian Pastoral, 1738–1833. Evanston (111.), 2001.

7

Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начало XIX века). СПб., 1994. С. 10.

8

Там же. С. 214.

9

Там же. С. 312.

10

Лотман Ю.М. Поэтика бытового поведения в русской культуре XVIII века // Из истории русской культуры. Том IV (XVIII — начало ХГХ века). М., 2000. С. 540–543.

11

Там же. С. 571.

12

Актуальность подобного переосмысления подтверждается публикацией, уже после написания данной статьи, подборки статей о русском дворянстве XVIII века {Forum: The World of the 18th-Century Nobility) в журнале Kritika в 2010 году: Marrese M.L. “The Poetics of Everyday Behavior” Revisited: Lotman, Gender, and the Evolution of Russian Noble Identity // Kritika Vol. 11.2010. P. 701–740; Fedyukin I. “An Infinite Variety of Inclinations and Appetites”: Genie and Governance in Post-Petrine Russia // Ibid. P. 741–762; Reaction by Dixon S. Practice and Performance in the History of the Russian Nobility // Ibid. P. 763–770. Все три статьи подвергают сомнению тезис Раеффа об отчуждении дворянства и противоречиях между ним и монархией; статьи Маррезе и Диксона включают в себя также развернутую критику и пересмотр утверждения Лотмана о том, что дворянин «послепетровского времени» ощущал себя «иностранцем в своей собственной стране»; авторы убедительно доказывают, что усвоение «европейского» образа жизни русской элитой привело не к «дуальному ощущению», а к способности русского дворянства ассимилировать европейскую культуру без необходимости отказываться от национальных традиций (Marrese M. L. “The Poetics of Everyday Behavior” Revisited. P. 705, 738).

13

Миронов Б.Н. Социальная история России периода империи (XVIII — начало XX в.): Генезис личности, демократической семьи, гражданского общества и правового государства: В 2 т. СПб., 1999.

14

Ransel D.L. A Single Research Community: Not Yet // Slavic Review. Vol. 60. 2001. P. 550–557.

15

Там же. Р. 551–553.

16

Smith-Peter S. How to Write a Region: Local and Regional Historiography // Kritika Vol. 5. 2004. P. 527–542, цит. р. 541.

17

Каменский А. Б. Повседневность русских городских обывателей. Исторические анекдоты из провинциальной жизни XVIII в. М., 2006. С. 20.

18

Там же. С. 13.

19

Репина Л.П. «Новая историческая наука» и социальная история. М., 1998. С. 64–65.

20

Каменский А.Б. Повседневность русских городских обывателей. С. 17.

21

Phythian-Adams Ch. Re-thinking English Local History. Leicester, 1987.

22

Smith-Peter S. How to Write a Region: Local and Regional Historiography. P. 527.

23

Севастьянова А.А. (Отв. ред.) Региональная история в русской и зарубежной историографии: Тез. докл. междунар. науч. конф., 1–4 июня 1999 г. Ч. 1–2. Рязань, 1999; Зорин А.Н. и др. Очерки городского быта дореволюционного Поволжья. Ульяновск, 2000.

24

Зайонц Л.О. Русский провинциальный «миф» (к проблеме культурной типологий) // Белоусов А.Ф., Абашев В.В., Цивьян Т.В. (Сост.) Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты. М., 2004. С. 427–456, цит. с. 428, 431; Она же. «Провинция» как термин // Белоусов А.Ф. (Сост.) Русская провинция: миф — текст — реальность. СПб., 2000. С. 12–20; Она же. История слова и понятия «провинция» в русской культуре // Russian Literature: «Provincija». Vol. 53. 2003. P. 307–330, цит. с. 314, 316, 320.

25

Подробнее см. в моей работе: Glagoleva O.E. Dream and Reality of Russian Young Provincial Ladles, 1700–1850. Pittsburgh (Pa), 2000. P. 10–11,

26

Строганов М.В. Провинциализм / провинциальность: Опыт дефиниции // Белоусов А.Ф. (Сост.) Русская провинция: миф — текст — реальность. С. 30–37, цит. с. 34.

27

См., например, мои работы: Глаголева О.Е. Горькие плоды просвещения: Три женских портрета XVIII века // Социальная история. Женская и тендерная история: Ежегодник. М., 2003; Glagoleva O.E. Dream and Reality; Eadem. Imaginary World: Reading in the Everyday Life of Russian Provincial Noblewomen, 1750–1825 // Rosslyn W. (Ed.) Women and Gender in 18th-century Russia Ashgate, 2003.