Она сказала это по-русски, но Фредди понял. Поняли и Слайдеры, но Крис всё-таки перевёл на английский и слегка подтолкнул Роберта.
— Имя… Фамилия… Год рождения…
Она медленно старательно заполняла графы, склонив голову набок, почти ложась здоровым глазом на стол.
— Вот, держи. Теперь следующий.
Заполнив и отдав им карты, она посмотрела на Аристова.
— Спасибо, Люся. Разбери пока истории и отнеси в регистратуру.
Напряжённо хмурясь, Крис не так перевёл, как пересказал по-английски его слова. Аристов кивнул и перешёл на английский.
— Молодец, справляешься. Пошли.
Они шли по коридору почти торжественным маршем. Впереди доктор, за ним сосредоточенные до паники Слайдеры, сжимавшие в руках свои карты, за ними Крис, на ходу дававший им пояснения камерным шёпотом, а замыкал шествие Фредди. Со стороны зрелище, как он понимал, если не комичное, то достаточно оригинальное. Но было не до смеха. Казённых коридоров с одинаковыми дверями он никогда не любил.
Окулист, отоларинголог, стоматолог, дерматолог… Здесь парни было запаниковали. Предложение раздеться чуть не повергло их в бегство. Но уточнение, что только до пояса, несколько успокоило. Да и Крис держался подчёркнуто спокойно.
После очередного осмотра Аристов привёл их обратно в свой кабинет и усадил перед столом. Люся собрала карточки и ушла.
— Итак, всё в порядке, — Аристов смотрел на них спокойно и уверенно. — Думаю, и дальше проблем не возникнет. Здоровье у вас отменное. Сейчас вы пойдёте на обед, после обеда посмотрите тренажёрный и массажный залы. И потренируетесь заодно. И зайдёте к психологу, он с вами поговорить хочет. Крис?
— Это к доктору Ване? — улыбнулся Крис. — А он сегодня как раз тоже на тренировку придёт.
— Вот и познакомитесь. Завтра с утра продолжите обследование. Но начать придётся до завтрака. Крис, объяснишь причину?
— Не проблема.
— И начнёте готовиться к экзамену.
— Они должны всё время находиться на территории Центра? — вдруг спросил Фредди.
Крис удивлённо посмотрел на него, а Аристов спокойно ответил:
— Нет, для находящихся на обследовании выход в город свободный.
— Отлично, — кивнул Фредди и посмотрел на парней. — Если я не смогу завтра прийти, когда и где встретимся? Решайте.
Они быстро переглянулись.
— В пять, — сказал Крис. — В это время ничего нет.
— В пять, — кивнул Фредди. — Теперь где?
Парни посмотрели на Криса. Тот молча покачал головой и развёл руками. Фредди на мгновение задумался. Не так много мест, куда смогут прийти и парни, и он. Да не просто пересечься, а поговорить. Нет, придётся рисковать.
— Парк Броуна, — он посмотрел на Криса. — Знаешь, где это?
Крис неуверенно кивнул и сказал:
— Я был там только у дальнего пруда, сэр.
— Хорошо. А Каскад видел?
— Да, сэр.
Фредди улыбнулся: уже легче.
— На левом от входа конце Каскада.
— Это у верхних прудов, сэр?
— Правильно. Там, в одной из кабинок я и буду. Пройдётесь, увидите и подсядете. Буду ждать до половины шестого.
— Да, сэр, — ответил Роберт, — спасибо, сэр…
— Не за что, — остановил его Фредди и посмотрел на Аристова.
Аристов был серьёзен и смотрел на него очень спокойно и даже как-то оценивающе.
— Что ж, я согласен с вами, — наконец сказал он. — Это разумно, — и улыбнулся. — Не во все кабинеты, как сегодня, я могу вас ввести.
— Естественно, — кивнул Фредди.
Крис встал.
— Мы пойдём, доктор Юра.
Но Слайдеры остались сидеть. Они быстро переглянулись, и на этот раз заговорил Метьюз, мулат.
— Сэр доктор, большое спасибо вам за всё, но есть ещё одно…
— Одна проблема, — поправил его с улыбкой Найджел.
— Да. Мы знаем, что все парни платят. За жильё, за еду, стирку. Вы сказали, сэр доктор, что это дешевле, чем в городе. Но… но мы хотим знать, сколько нам придётся заплатить.
Крис дёрнулся, но Аристов взглядом остановил его.
— Ваших денег хватит.
— Сэр, — Найджел обаятельно улыбнулся. — Нам не нужно… Деньги у нас есть, мы работали всё лето. Но нам не надо…
— Дармового, — закончил за него Роберт. — Извинимте за грубое слово, сэр доктор. Но нам надо считать деньги, а жить за чужой счёт мы не хотим. И ведь… ведь всё это, ну, что нас смотрят врачи, и экзамены, и остальное… Это всё тоже стоит денег. Мы должны знать, хватит ли нам наших денег.
— Хватит, — твёрдо ответил Аристов. — Крис, помоги им рассчитать.
— Мы платим помесячно, — спокойно сказал Крис. — за четыре недели, так? Значит, за неделю… Двадцать восемь кредиток с каждого. Вот и всё.
— Мало, — Роберт резко повернулся к нему. — На сколько занизил?
— Ни на сколько. Получаю сто пятьдесят семь, отдаю за всё это сто двадцать. Не мало.
— За койку?
— За комнату. Я один в ней. За еду, за бельё и стирку, — Крис насмешливо щурил глаза. — А насчёт обследования… оно бесплатное. Всем нам, бывшим, так положено. И экзамен. Ладно. Пошли.
— Пошли, — кивнул Роберт, вставая. — А когда платить, сэр доктор?
— Когда будете уходить, — улыбнулся Аристов. — Комендант подсчитает, и вы ему заплатите. Идите обедать.
Роберт посмотрел на Фредди.
— Спасибо вам, сэр. Завтра в пять мы придём, сэр.
— Я с утра завтра работаю, вечером свободен, — улыбнулся Крис. — Покажу где это.
— До свидания, сэр… до свидания, — попрощались они вразнобой и вышли.
Когда за парнями закрылась дверь, Аристов негромко засмеялся:
— Золотые парни.
Фредди кивнул и стал снимать халат. Тот был ему всё-таки тесен, и, когда Фредди вылезал из него, то пиджак распахнулся, открывая наплечную портупею с кобурой под мышкой. Насмешливая улыбка Аристова показала, что он всё заметил.
— Вы всегда с оружием, Фред?
— Всегда, Юри, — Фредди встряхнул, складывая, белый халат и застегнул пиджак. — Спасибо, что позволили походить с парнями.
— На здоровье. А теперь, Фред… Я заметил, что вы сами тоже боитесь врачей, так?
Фредди с интересом посмотрел на доктора.
— Ну-ну.
— Не отпирайтесь. Так боится врачей человек, который к врачам не приходит сам.
— Интересно.
— Дальше будет ещё интереснее. А которого приносят. С различными дырками, разрывами, порезами и так далее. Так что сейчас я вас посмотрю, Фред. Насколько тщательно вы заштопаны.
— А если я откажусь?
— Вы производите впечатление разумного человека, — улыбался Аристов. — Так что проходите за ширму и раздевайтесь.
— Послушайте, Юри…
— С удовольствием выслушаю вас после осмотра, Фред. Ну-ну, не уподобляйтесь вашим подопечным. Ждать полчаса, пока вы наберётесь смелости…
— А что? — Фредди с улыбкой расстёгивал пиджак. — Потом входят санитары?
— Вам так необходимы зрители? — Аристов прошёл в угол к раковине, закатал рукава и стал мыть руки.
— Предпочту без них, — Фредди медлил у ширмы.
— Никто не войдёт, — Аристов тщательно вытирал обнажённые до локтей руки. — Я уже включил табло над дверью. Карты я на вас не завожу, так что Люся не нужна. Вы готовы?
— Меня ничего не беспокоит, — Фредди складывал одежду на стоящий за ширмой стул.
— Сейчас посмотрим. Ложитесь на спину и приступим.
К удивлению Эркина, жизнь вошла в привычную колею неожиданно быстро. Будто и не уезжал никуда. Привычное пробуждение на рассвете, вынести грязную воду, принести чистую, принести дрова и затопить плиту, торопливый завтрак и бегом на станцию. Ну, а там уже совсем обычно. На рынок они с Андреем сходили пару раз, но там работы было мало, и… и не та работа. И платят мало, и смотрят на тебя как на шакала. А на станции… к ватаге ли какой подвалят, вдвоём ли работают, но совсем другое дело. Хоть и только погрузка-разгрузка. Андрей злится, что инструмент у него без дела лежит, но спокойнее, чем весной. Великое дело — задел иметь, знать, что если сегодня и не заработал ничего, то и ужин, и ночлег всё равно у тебя есть, жить не в долг, не одним днём…