— Это же ваш голос?

Она утвердительно кивнула.

— Надеюсь, вы не пострадали?

Приковав взгляд на полоски пластыря у него на лбу, она иронично улыбнулась:

— Надеюсь, вы тоже?

Ее дерзость привела Лоури в ярость, не говоря уже об оскорбительной улыбке. Он стукнул по столу кулаком и, глядя на нее горящими глазами, требовательно прокричал:

— Отвечайте немедленно, какого черта вы там делали?!

— Где, детектив? — девушка недоуменно округлила глаза.

— Где?! — взревел он, вскочив на ноги. — У дома Стива Палмера!

— Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите.

— Ах, не понимаете?!

— Нет, не понимаю. Я никогда ничего не слышала о нем. К сожалению, или к счастью, среди моих знакомых нет человека с таким именем.

— Ей-богу смешно! — нервно рассмеялся Джон, глядя на нее сверху вниз. — А зачем вы купили револьвер, мисс Брук?

Алекс сжала зубы:

— Для самозащиты.

— Вы серьезно?!

— Абсолютно серьезно.

Детектив несколько секунд сверлил ее гневным взглядом, затем сел на место. Ему искренне было жаль ее, и он понимал ее чувства, но она могла помешать расследованию. А ко всем прочим проблемам, ему только этого не доставало! Как заставить ее не путаться под ногами? Арестовать, что ли? Эта мысль ему понравилась. Насмешливая улыбка лишь на миг тронула его губы и тут же исчезла, уступив место угрюмому выражению лица. Он устало потер глаза и спокойным голосом произнес:

— Вы можете идти, мисс Брук.

— Спасибо, — бросила она, торопливо поднимаясь. — До свидания.

— Всего хорошего, — Джон недовольно покачал головой и, глядя ей вслед, вдруг окликнул. — Алекс!

Она остановилась и обернулась.

— Алекс, он очень опасен. Мой вам совет: держитесь от него подальше.

Девушка благодарно посмотрела на детектива Лоури и, кивнув ему на прощание, направилась к выходу.

Когда они вышли из участка, Макс отметил:

— Что-то ты с утра не в настроении.

— Какие же вы хранители наблюдательные! — съязвила Алекс, не в силах сдержаться.

— Что с тобой сегодня? — обеспокоенно поинтересовался он.

Она молчала. А что она могла ответить? Ее ужасно злило происходящее, кажущееся призрачным и нереальным. Ее не покидало ощущение, что она тронулась умом. Хотя это, наверное, было бы к лучшему. Ну, по крайней мере, оставалась надежда на то, что ей удалось бы когда-нибудь вылечиться.

«Доктор, я, кажется, вижу ангелов-хранителей».

«Да вы с ума сошли!»

Эта сцена неотвязно крутилась у нее в голове с самого момента пробуждения, и избавиться от нее не представлялось никакой возможности. Ее передернуло.

— Как мы найдем Стива Палмера? — торопливо осведомилась она, пытаясь сменить тему.

— Спросим у шептунов. Пойдем.

— У каких шептунов?

— Да пойдем уже, — он интригующе улыбнулся. — Увидишь.

Они отправились в городской парк.

В парке царила атмосфера тишины и спокойствия. Его посетители наслаждались прохладой тенистых дорожек, зеленью газонов и свежим весенним воздухом. Неторопливо гуляя по центральной аллее, Алекс глядела по сторонам: красивое место, великолепная погода, и дышалось как-то легко.

— Ну, вот и пришли, — вскоре промолвил Макс, замедлив шаг.

Впереди, под могучим высоким деревом с раскидистой кроной, на лавочке, сидели две старушки. Они что-то бурно и негодующе обсуждали, эмоционально размахивая руками.

— Шептуны – это сплетницы что ли? — спросила Алекс, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.

Он нахмурился. От его вида девушка залилась веселым звонким смехом. Пытаясь подавить его, она закрыла лицо руками, но никак не могла остановиться.

Макс удивленно уставился на нее:

— Что с тобой сегодня?

— Слушай, скажи мне по секрету, — немного успокоившись, она понизила голос и заговорщически огляделась, — они не опасны?

— Алекс, ты с ума сошла?

Девушка вновь закатилась смехом, услышав его вопрос.

— Вы еще и мысли читать умеете, — задыхаясь, выпалила она, вытирая слезы.

— Я сейчас вернусь, — как можно мягче сказал Макс, понимая, что у его подопечной просто сдали нервы, и направился уверенной походкой к старому дубу. Внезапно женщины замолчали, переключив свое внимание на приближающегося к ним ангела-хранителя. Он подошел к скамейке, осмотрелся вокруг и уселся рядом с подслеповатой старушкой, чьи губы сразу зашевелились. Алекс старательно напрягла слух, желая узнать, о чем она ему рассказывает, но легкий ветерок уносил ее слова в сторону. Она разочарованно вздохнула.

Наконец Макс поднялся и, поцеловав дамам руки на прощание, отчетливо произнес слова благодарности. Неожиданно для себя Алекс осознала, что смотрит на него с некоторым восхищением. Он был довольно высок, красив и статен. Небрежно застегнутая рубашка поверх черной майки эффектно подчеркивала его подтянутое тело. И хотя она понимала, что неприлично глазеть в упор, но никак не могла отвести от него взгляда, пока он не спеша возвращался назад.

— Я тебе сейчас руки переломаю! — прохрипел Макс, приближаясь.

Алекс, вытаращив глаза и изумленно разинув рот, несколько оторопела от возмущения. Она никак не ожидала ничего подобного в свой адрес, и уж тем более от него.

— Я не тебе, — хранитель поспешил ее успокоить, бросив взгляд куда-то позади нее.

Она обернулась и заметила высокую худую девушку с крыльями, торопливо вынимающую стрелу из тетивы арбалета. Она сопровождала привлекательного незнакомца, неспешно прогуливающегося по парку. Одет он был весьма недурно, даже с некоторым изыском. На нем был дорогой строгий костюм, галстук в тон и безупречно начищенные туфли. Алекс невольно залюбовалась им.

— Кхм, — деликатно кашлянул Макс, — похоже, я поторопился, остановив «Стрелы Амура».

Она повернула голову и встретилась с ним взглядом. Его серо-голубые глаза, казалось, проникали ей в душу.

— О чем ты? — она удивленно вскинула брови.

— Об этом, — мрачно ответил Макс, протягивая к ней руку, в которой из крошечных песчинок, быстро собирающихся из ниоткуда, появился лук. Приложив оперение стрелы к уху, он натянул тетиву и прицелился в отдаляющегося незнакомца.

— Ты что делаешь?! — испуганно вскричала Алекс.

— Да ладно, — усомнился он в ее реакции, — неужели он не произвел на тебя впечатления?

Она промолчала. Не сочла нужным возражать и оправдываться. Быстро развернулась и пошла прочь, почти побежала, словно опасаясь наговорить ему того, о чем в последствие пожалеет.

Макс довольно улыбнулся, глядя ей в след, и бросился догонять ее.

Глава 6. Вкус отчаяния

— Теперь ты чувствуешь?

— Да, наконец-то. Это чудесно.

из к/ф «Близнецы-убийцы»

Шептуны не заставили себя долго ждать, и уже через несколько часов стало известно, где скрывается Стив Палмер. Алекс, находясь на противоположной стороне узкой улочки, внимательно следила за входом в высокое здание. Оно было многоэтажным, как и большинство близлежащих домов. Слева по стене вился пожарный выход, заканчивавшийся висячей лестницей, не внушающей доверия. У парадного подъезда мерцал тусклый фонарь, бросая причудливые тени на стены. Его вспышки будто бы отсчитывали время, проведенное в мучительном ожидании. Чтобы не пропустить момент, когда объявится Палмер, девушка, не отрываясь, на протяжении долгих пяти часов наблюдала за выходящими и входящими людьми. Устало вздохнув, она, в который раз, посмотрела на часы: «Пора бы ему уже появиться! Где же он, черт возьми?!». Уже давно было за полночь, и ей начало казаться, что Палмер сегодня не объявится, как вдруг он вывернул из-за угла. За ним неторопливо, насвистывая какую-то незнакомую мелодию, шел Микки. Как только они исчезли в дверном проеме подъезда, хранитель со своей подопечной немедленно направились за ними.

Алекс вышла из лифта, Макс следом за ней. Она огляделась и, мягко ступая, пошла по скудно освещенному и пустому коридору к интересующей ее квартире. Девушка уже приближалась к заветной двери, но звук открывающегося лифта заставил ее остановиться и обернуться. Оттуда поспешно выскочил маленький и щупленький человек. Их глаза встретились. Незнакомец смотрел на нее очень внимательно, пронизывающе, с непроницаемым выражением лица, нерасторопно открывая ключом свою дверь. Неожиданно возникло странное неприятное чувство, которое нарастало, пока тот не скрылся из поля зрения в своем жилище.