Изменить стиль страницы

Сначала я опасалась, что мое вишневое платье окажется слегка экстравагантным. Но потом я увидела, как по холлу отеля проплывает Ирен, держа под руку Годфри. На ней был наряд из панбархата такого яркого багрового цвета, что в сравнении с ним мой туалет сразу показался мне блекло-розовым.

Услышав в коридоре шелест грандиозных юбок, я не смогла спокойно усидеть в комнате и выглянула наружу.

У платья Ирен не было рукавов, не было даже плеч, его верх представлял собой открытый корсет, как у пресловутой мадам Икс на портрете мистера Сарджента. Полоса пурпурного тюля обвивала обнаженное плечо и падала складками на юбку. Стремительные узоры из красного и черного бисера, мерцавшие рубиновым цветом, украшали кайму и лиф платья. Перевязь от Тиффани блистала на этом кроваво-красном фоне торжеством бриллиантового великолепия, словно рой снежинок, сверкающих в свете пролетающей кометы.

Несмотря на свой нескромный наряд, Ирен не могла оторвать от меня взгляд.

– Отличная работа, Нелл! Но подожди, нужно кое-что подправить.

Я встала перед зеркалом и увидела, что локоны, над которыми я так долго трудилась, спереди получились длиннее, чем на макушке, а сзади почти не завиваются.

Но Ирен даже не притронулась к моим волосам; вместо этого она приспустила вырез моего платья, открыв плечи.

Я поежилась, чтобы вернуть декольте на место.

Моя подруга нахмурилась и дернула платье вниз, снова оголив плечи:

– Вот! Не трясись. Вряд ли на тебя кто-то вообще будет смотреть, когда там будем мы с Татьяной, но никогда не мешает выглядеть презентабельно. Как знать, когда и кто тебе встретится.

– Ирен! – Годфри, как всегда, терпеливо ждал супругу в холле. – Ты ведешь себя так, словно собираешься идти на дуэль с этой женщиной, а не распутывать политическую головоломку, как того хотел Родшильд.

– Ты прав, – отозвалась она, потом на секунду облокотилась на диван. Почти шепотом, так, чтобы Годфри нас не слышал, она пожаловалась: – Меня совсем сбили с толку фальшивые авансы русской. Как ты считаешь, ведь Татьяне на самом деле плевать на Годфри, правда?

Я облизнула губы. Для Ирен это послужило знаком открыть свою черную бархатную сумочку и достать оттуда помаду.

– Ирен, эта женщина… Она какая-то странная, – пробормотала я, пока она подкрашивала мне губы. – Мне кажется, она опасна.

– Ах, да знаю я, что она опасна… Как по-твоему, Годфри не слишком впечатлительный?

– Ты меня об этом спрашиваешь? – удивилась я. – Ты гораздо лучше меня разбираешься в подобных вещах.

Ирен грустно улыбнулась:

– Я разбираюсь теоретически, но не могу знать наверняка. Как обстоят дела в действительности, мы увидим сегодня ночью, Нелл. Многое прояснится, хотя многое по-прежнему останется загадкой. Продолжай наблюдать, как я тебя учила. Смотри внимательно, от этого зависит очень многое.

– Ты больше ничего не хочешь сказать? Никаких подробностей? – Мое удивление переросло в возмущение: – Ирен, ну зачем каждый раз строить из себя колдунью-предсказательницу!

Моя подруга покачала головой, блеснув черными крашеными локонами.

– Я больше ничего не знаю, Нелл, – призналась она, надевая белые бархатные перчатки. – Я всего лишь импресарио. Пусть я привела в действие этот оркестр, со всеми его многочисленными секциями и инструментами, но я не имею ни малейшего представления, какую музыку он будет играть. Я преуспеваю там, где нужен инстинкт, где нужен шарм, – в точности как твой презренный знакомый Оскар Уайльд. Я подбрасываю в небо яркие шары в надежде получить ответы на свои вопросы в зависимости от того, куда они приземлятся. Я не Шерлок Холмс, дорогая Нелл, я не столь холодна и расчетлива. Поэтому, когда обстоятельства складываются так, что мне угрожает опасность, я становлюсь весьма ненадежным компасом. И все-таки следи сегодня за мной. Обращай внимание на то, что покажется тебе странным. Смотри сквозь фасады и маски. Ищи что-нибудь необычное. И прежде всего, защищай Годфри.

– Я?! Ирен, ты не могла бы говорить более понятно?

– Нет времени, – возразила она, поднеся палец в белой бархатной перчатке к моим губам.

Я открыла было рот, чтобы напомнить подруге о помаде, которой она сама меня накрасила, но было уже слишком поздно: бледно-розовое пятнышко украсило кончик ее пальца.

Чем дольше я путешествовала с Ирен, тем меньше начинала узнавать себя. Образ, который я сегодня вечером видела в зеркале, был невообразимо далек от той робкой, застенчивой продавщицы из универмага, которую Ирен подобрала на улицах Лондона семь лет назад.

До сих пор, как бы я себя ни проявляла, Ирен неизменно летела впереди меня, как комета, которая всегда опережает свой хвост. Все мои скромные трансформации не шли ни в какое сравнение с тем, как мастерски Ирен манипулировала собственной внешностью.

Так или иначе, когда мы с Ирен и Годфри отправились в путь, я была вполне довольна своим новым образом. Он защитит меня от всего того, чего я боялась. Вряд ли теперь король Богемии уставится на меня и закричит: «Это она! Тихоня, сопровождавшая Ирен Адлер, когда та бежала из Праги, мисс… Как-там-ее?»

Что ж, по крайней мере, Аллегра сидит в отеле, в безопасности: Ирен осталась непреклонна к ее мольбам.

Мы молча ехали в экипаже на Градчанский холм. Годфри сидел в раздумьях в противоположном углу, хлопая белой перчаткой себя по руке. Я вполне могла понять одержимость русской женщины: в мрачном расположении духа Годфри был еще более привлекательным, чем когда он проявлял любезность. Я воспользовалась его рассеянностью, чтобы полюбоваться четкими линиями его прически и усов и даже его угольными ресницами над задумчивыми серо-стальными глазами, обычно такими проницательными и внимательными.

Ирен, прихорашивавшаяся до последнего момента, встряхнула гранатовые браслеты и полюбовалась их блеском в свете уличных фонарей. Но тут же снова, как и я, посмотрела на своего мужа со странной смесью нежности и страха. Люди всегда бросаются защищать свои драгоценности, когда узнают, что ими заинтересовался кто-то еще.

Мы все боялись грядущего столкновения с Татьяной, но деваться было некуда. В этом и заключалась наша миссия в Богемии: встретиться с фактами лицом к лицу, какими бы пугающими они ни оказались, будь то Голем или какое-нибудь более современное чудовище в красивом наряде.

Мне было ясно, что вечер ожидается очень важный. Я решила следить за происходящим как можно внимательнее, тем более что вряд ли мне придется отвлекаться на ведение длинного списка имен возможных ухажеров.

Мы снова прошли через ворота, над которыми возвышались застывшие в напряженной схватке бронзовые фигуры. Во дворце тоже вскоре завяжется борьба, не уступающая этой по накалу страстей, причем куда более опасная, несмотря на не столь очевидный конфликт. Зайдя внутрь и сняв плащи, мы стояли среди других гостей и ждали, когда нас пригласят.

– Вместе, – мягко сказала Ирен, словно репетируя с актерами общий выход на сцену. – Нас объявят всех вместе. Это должно удивить Татьяну.

– Ирен, – запротестовала я, – ты не можешь думать ни о чем, кроме этой женщины. Как насчет задания Ротшильда?

– Ротшильды приходят и уходят. А вот такого коварного и опасного противника, как Татьяна, встретишь не каждый день.

– Я не собираюсь ни секунды говорить с этой женщиной, – вставил Годфри, сурово посмотрев на Ирен. – Ты хотела, чтобы я слегка пофлиртовал с ней, чтобы заставить короля ревновать, но теперь только и делаешь, что натравливаешь эту ужасную русскую на меня.

– Не сомневаюсь, что сегодня ты будешь с ней груб как никогда, Годфри, – ответила она. – Однако такое поведение только распалит ее, уверяю тебя. Возможно, тебе следует направить сегодня свое внимание еще на кого-нибудь.

– На тебя? Это распалит ее еще больше.

Ирен посмотрела на мужа невинным скромным взглядом, под которым пряталось неотразимое лукавство:

– Я думала о более спокойной кандидатуре. Как насчет бедной Клотильды, которую публично оставили без внимания из-за другой женщины, не имеющей ни моральных, ни законных прав на чувства короля? Никого не оскорбит, если ты обратишь внимание на покинутую бедняжку.