Изменить стиль страницы

— Но…Вы ведь и так его уже знали, верно? — Удивился я, огладываясь на дворец, еще несущий на себе следы недавнего ремонта. — Ведь вы же пришли сюда? И все тут развалили…

— Слуга жившего здесь принца попытался продать через третьи руки довольно приметную драгоценность, в которой дорогущий мифрил довольно нелепо был украшен простыми мутными аквамаринами, стоящими не многим дешевле стекла. — Кивнул Ал — Шерез, на лице которого от неприятных воспоминаний воцарилась скорбь. — Моя покойная супруга не была артефактором или ювелиром, но очень хотела научиться этим ремеслам. И дочь всегда носила при себе её самую удачную поделку в память о матери. Запонку как раз из этих материалов, для кого‑то ваших габаритов вполне сошедшую бы за нашейное украшение.

Титан прервался на минуты, погрузившись в свои мрачные думы. А мы с бароном переглянулись. Слушать излияния убитого горем отца и наблюдать за его же истерикой не очень приятно…Особенно когда он, расчувствовавшись, может мимоходом вас затоптать. Но не выдворять же прочь такую тушу? У нас банально сил не хватит, чтобы её просто с места на место передвинуть!

— Когда Альфида пропала, кортеж одного знатного эльфа проезжал неподалеку. Это раз. Про него давно ходили дурные слухи, мол знается с темной магией и похищает женщин. Это два. Мало оснований для визита, достаточно для подозрений. — Ал — Шерез принялся загибать пальцы на своей громадной ладони, которую кто‑нибудь небольшой вроде гоблинов или хоббитов вполне мог использовать как танцевальную площадку. — Чернокнижники редко охотятся на дев моего народа, но лишь потому, что им очень тяжело их получить. И мало у какого колдуна хватит духу и сил справиться даже с одинокой безоружной титанидой. А одинокими и безоружными они не бывают. Но если какая‑нибудь тварь набирает достаточно мощи, то задумывается о том, чтобы использовать в своих мерзких ритуалах особых жертв. Ведь чем они будут лучше, тем сильнее получится его награда. А потому я нанял кое — каких ваших ловкачей проследить за подозрительным эльфом и его окружением. И получил от них информацию о приметной вещи. И третьей причины мне хватило, чтобы пожелать побеседовать с одним ушастым принцем с глазу на глаз.

— Судя по тому, в каком виде это место пребывало долгие годы, беседа не заладилась. — Хмыкнул барон, наверняка хоть раз да посещавший руины до того, как я их отреставрировал. — Выживших эльфов, насколько я знаю из записей своего деда, так и не обнаружили. А все, кто находился достаточно далеко и потому смог спастись, максимум видели издалека огромную фигуру с молотом, окутанную грозовыми разрядами. Думаю, как раз вас, ведь вы намного крупнее своих подданных.

Ну да, Ал — Шереза можно издалека заметить. Даже если он, как сейчас, сидит на земле, то больше напоминает собой маленькую башню. А уж когда выпрямится, взлетит и начнет направо и налево крушить все подряд боевой магией…На таком фоне и стадо пьяных слонов — чечоточников затеряется.

— Разговора как такового и не получилось. — Пожал плечами гигант. — Стоило мне и моим воинам подойти к воротам, как по нам сразу шарахнуло какой‑то гадкой магией. Четверо оказались тяжело ранены, причем одного мы первое время даже посчитали убитым. После такого приветствия я не стал сдерживаться и призвал на это место ярость неба, поразившую молниями всех, кто не успел спрятаться под крышу. Ну а дальше мы занялись дворцом и когда боевая ярость схлынула оказалось так, что допрашивать оказалось уже некого.

— Отсюда мораль: 'Размер и мощь не главное, к ним еще и мозги иметь надо'! — Фыркнула джиния. Трио обворожительных до рефлекторного слюноотделения дам устроились в тени ближайшей стены и с любопытством наблюдали за бесплатным представлением. — Не поленились бы взять пленников, нашли бы пропажу. Даже если эльф — чернокжник оказался гением по части маскировки, не догадываться о его занятиях

— Не зли меня, рабыня лампы! — Сверкнул глазами титан, но на удивление этим же и ограничился. — Или я могу забыть о том, что наши народы когда‑то произошли от одного корня!

— Это как? — Удивилась дроу. — Я еще понимаю гоблины с орками или мы и светлые…

— Ну, титанов часто называют детьми сотворивших этот мир богов, а джины когда‑то были созданы в качестве их преданных слуг. — Пожала плечами нимфа. Стоп! А как она вообще сюда попала то?! Ей же нельзя покидать свою поляну! — Ну и какой же господин никогда не нагибал смазливых кухарок или горничных, не замечая, как его супруга посматривает на садовника…Мое племя, как впрочем и большинство других гуманоидоподобных волшебных созданий, примерно тем же образом на свет произошло.

— Все взрослые эльфы изучают воинское мастерство. И ни один из них не пожелал отступить или бросить оружие. Детей же здесь просто не было. — Продолжал свою речь титан, высокомерно игнорируя явно нарывающихся на основательную головомойку дам. Однако на кулаках его мало помалу начали образовываться разряды электричества, с каждым словом полыхающие все ярче. — А потому я совершил непростительную ошибку. Не обнаружив Альфиды или хотя бы следов её пребывания, решил, что принял желаемое за действительное. И безропотно заплатил виру родичам убитого принца, поскольку не смог доказать его вину. Эти ушастые твари упирали на то, что я погубил невинных и уничтожил прекрасный дворец…А ведь они знали! Все знали!

Вновь сорвавшийся на крик титан запулил куда‑то в небеса двумя шаровыми молниями, стряхивая с рук окутавшие их разряды. Два маленьких солнца по высокой дуге унеслись куда‑то вдаль…Надеюсь, они не упадут ни на кого важного, а то хана ему придет.

— Но ничего, теперь я спрошу с них за все. — Немного успокоился Ал — Шерез, в чьем голосе отчетливо звучало предвкушение будущей мести. — Эти ушастые гордецы решили, будто можно водить титанов за нос и похищать их дочерей?! Пусть же пожнут смерть и разрушение, что станут плодами их усилий! Правда, сначала надо кое‑что сделать. Найти кузнецов, которые сотворят для меня и моей дружины доспехи мести…

— Зачем кого‑то искать? Мы же уже здесь есть! — Немедленно подал голос один из гномов, входящих в свиту барона. Судя по его бороде, украшенной какими‑то золотыми финтифлюшками, среди остальных сородичей он занимал место вождя или кого‑то подобного. — И ходить далеко не надо! Ваши молоты всегда ковались мастерами подгорного народа, да и другие вещи титаны обычно именно у нас заказывают.

— Хм… — Ал — Шерез с сомнением покосился на бородатого карлика. — А найдется в этих краях достаточно искусный мастер, чтобы выковать доспехи мести? Это ведь не простые латы. Одним своим видом они должны внушать страх и ужас нашим врагам, которым нет и не может быть пощады!

— Ну, не понравится, не купишь. — Пожал плечами гном. — Разве когда‑то сделки проводили иначе? Только чтобы доспех действительно получился хорошим, тебе придется рядом с кузнями поселиться. Металл, это вам не ткань. Его сразу на момент создания надо по фигуре подгонять. Но предупреждаю сразу, сотворение настоящих шедевров процесс не быстрый.

— Месть за Альфиду ждала многие годы, подождет и еще немного. — Пожал плечами Ал — Шерез. — Если надо, я хоть нырну в ваши горны, все равно мою кожу не в силах обжечь даже расплавленному металлу. Однако доспехами все же можно заняться потом. Сейчас же передо мной стоит другой вопрос. Скажи, друид, что ты хочешь в награду за то, что позаботился об останках моей дочери, успокоил сердце её глупого отца и дал цель для последующей мести?

Странно, но никакого меню с вариантами награды не появилось. Лорд титанов просто сидел и ждал моего ответа, а все окружающие с интересом прислушивались к нашей беседе. Судя по затуманенным глазам некоторых они уже как наяву видели золотые горы, которые можно стрясти с такого существа. А что? Да у него ведь завалявшаяся в кармане мелочь должна весить больше, чем очень — очень упитанный гном в полном боевом обмундировании!

— А на что я могу рассчитывать? — Осторожно уточнил я, желая хоть как‑то наметить возможные варианты.