Изменить стиль страницы

Брак у нее, как правило, удачен. Как хозяйке ей нет равных.

Зоя (др. – греч. «жизнь»)

Послушный, приветливый ребенок. Родители называют ее «зайчонком», и действительно что-то есть в ней от этого тихого и безобидного зверька. Она не драчунья. Верит сказкам и очень расстраивается, когда узнает, что Деда Мороза на самом деле нет. Дружит в основном с девочками, мальчиков из-за их буйного нрава несколько побаивается. Любит рассказывать подружкам страшные истории, которые часто сама придумывает; и даже сама начинает в них верить. Хорошая помощница матери.

Ей легче даются гуманитарные науки, любит животных и цветоводство. Если эти увлечения поддерживать в ребенке, то из Зои может выйти хороший ботаник, зоолог.

Тихий, мечтательный характер позволяет ей ладить с большинством людей. У нее почти не бывает конфликтов с мужем, хорошие отношения с коллегами и соседями. Зоя интуитивно чувствует хороших и плохих людей, для нее разговоры окружающих об ее избраннике, сплетни и слухи почти ничего не значат. Главное – она сама, ее внутреннее восприятие и ощущение. Зоя моментально улавливает малейшие перемены в душевном состоянии человека, «читает» его мысли по голосу, интонациям, мимике. Интерес Зои к внутреннему миру увлекает ее в сферу предсказаний, и она нередко становится экстрасенсом, гадалкой, прорицательницей.

К любым поворотам судьбы она сумеет отнестись как к неизбежности, с которой остается только смириться. Нередко Зоя верит в Бога, хотя может и не ходить регулярно в церковь. Вера приносит ей утешение в личной жизни, которая не всегда складывается удачно.

Бурная жизнь с переездами, быстрой сменой впечатлений, новыми людьми утомляет ее. Она предана семье, самоотверженна. Но брак не всегда бывает счастливым.

Изабелла (от др. – евр. «Божья клятва»)

В детстве эта девочка смела и упряма. Она строптива как необъезженная лошадка. Родители и воспитатели не знают, с какой стороны к ней подойти. В школе дружит в основном с мальчишками, пытается верховодить и ими. Несмотря на мальчишеские замашки, она очаровательна: музыкальна, пластична, в меру кокетлива. Родители стремятся всесторонне развить способности своей дочки, иногда даже прибегая к принуждению. Изабелла не питает большого пристрастия к учебе, может прикинуться больной, лишь бы увильнуть от занятий. По окончании института работает часто совершенно в другой области, не по специальности.

«Зимняя» – совершает в жизни много ошибок, так как импульсивна, а порой просто вздорна. Но об ошибках своих никогда не жалеет, неудачи недолго ее огорчают. Бурный темперамент все время ищет выхода, и часто Изабелла находит его в сексе. Сексуальные запросы ее достаточно велики. Однако, выйдя замуж, она успокаивается и являет собой пример верной жены и превосходной хозяйки. Со свекровью контакта обычно не находит. Но муж считает ее образцом для других.

«Летняя» – долго не выходит замуж, а выйдя, не чувствует себя счастливой. Она не так общительна и эмоциональна как «зимняя». Все ее чувства как бы приглушены. Не любит в своей жизни никаких перемен, предпочитает уединение.

«Осенняя» – принципиальна и рассудительна. Хозяйка из нее неважная. Единственное, что она делает с удовольствием, – это переставляет в квартире мебель. Удивительно расчетлива.

Профессии: бухгалтер, актриса, переводчик, парикмахер, портниха.

Инга (др. – сканд. «богиня плодородия»)

Тянется больше к отцу, признает его авторитет, заискивает перед ним. Не всегда способна отличить хорошее от плохого. Заметна склонность преувеличивать, говорить неправду. Попытки родителей отучить ее от этого наказывая, как правило, ни к чему не приводят. Чрезвычайно обидчива и злопамятна, склонна усложнять самые простые вещи. Ревниво относится к появлению в семье младшего брата или сестренки. Ее натуре свойственно чувство противоречия, поэтому поступки Инги часто непредсказуемы. Она всегда поступает по-своему. Общаться и дружить с нею весьма непросто.

Рано начинает обращать на себя внимание противоположного пола. Но кокеткой ее не назовешь: многочисленные романы не в ее духе. Обычно она долго встречается с избранником, как бы испытывая его. Если заметит, что родители против таких встреч, может пойти на решительные поступки. Например, скоропалительно выйти замуж, убежать из дома…

В принципе это добрый человек, незаметно для себя легко поддающийся влиянию окружающих. Она совершает немало ошибок, в которых должна винить только себя и собственное чувство противоречия. Немного суеверна, верит гаданию на кофейной гуще, картам, любит гадать сама. Ради красного словца может и приврать.

Инга – преданная жена, заботится о благополучии семьи, детей воспитывает в строгости. Стремится контролировать каждый шаг. Отношения со свекровью напряженные. Не терпит и малейшего замечания в свой адрес.

Инна (др. – слав. «бурный поток»)

Характер всегда непростой и даже тяжелый. Упрямство почти всегда оборачивается слезами: ее собственными или, что тоже не редкость, мамиными. Повзрослев, Инна по необходимости уступит приятному человеку какую-то свою вещь, однако сделает это, преодолев внутреннее сопротивление. Она не мирится даже с маленькими слабостями своих друзей, а причиненное ей зло помнит всю жизнь, хотя сама и не мстительна. Она умна, поражает окружающих смелыми и оригинальными высказываниями. Независима, имеет свое мнение и не идет на поводу у подруг. Любит пробовать всевозможные рецепты и хорошо готовит. Обожает поспать по утрам, но с этой привычкой успешно борется, так как трудолюбива и не позволяет себе праздности.

Брак с Инной сложен – она очень ревнива. Только человек абсолютно честный и до конца откровенный может сделать ее счастливой. В преданности ее самой можно не сомневаться. Детей любит, к их воспитанию относится вдохновенно. Кроме школы, постарается водить их в престижные секции, дать музыкальное образование. Если она сама обладает талантом, то скорее всего посвятит ему свою жизнь, отказавшись от семьи, быта, удобств и денег. Если же талант придется совмещать с семейной жизнью, то муж и дети будут на втором плане. Мужу придется безоговорочно внимать жене, хвалить и выполнять по дому почти всю работу. Свекрови это не придется по вкусу, поэтому Инне лучше жить отдельно от нее. Иногда Инна может попробовать себя на литературном поприще.

Профессии: журналист, фоторепортер, парикмахер, инженер.

Ираида (греч. «героиня»)

В детстве Ираида часто озорная, дерзкая и непослушная. Правда, учится девочка обычно хорошо, даже отлично, но нередко из желания быть первой. Сверстники не любят Ираиду за ее высокомерие. Она мало помогает родителям по дому.

Взрослая Ираида – женщина строгая, иногда высокомерная. Порой даже производит впечатление холодной и бесчувственной, но это обманчиво: просто она очень сдержанна. Пунктуальная, обязательная и аккуратная женщина, она не любит, когда кто-то опаздывает или не выполняет своего обещания. Сама Ираида самокритична и строга к себе. Женщина с этим именем не очень общительна, старается ни с кем особенно близко не сходиться, и у нее мало подруг. Держит окружающих на некотором расстоянии. Но к своим многочисленным друзьям очень внимательна. Отношения с ними поддерживает постоянно, приглашая их к себе в гости, охотно помогая им.

Ираида брезглива, но чистоплотна, аккуратна, поддерживает дома порядок и чистоту. Рабочее место у нее тоже в идеальном порядке. Она требовательна, но не эгоистична. Она мало заботится об окружающих, ее не интересуют переживания, радости и беды тех, кто находится рядом с ней. В стремлении сделать карьеру или достичь какой-либо своей цели Ираида зачастую не останавливается ни перед какими трудностями, стоящими на ее пути, и обязательно добивается цели. Она высокого мнения о себе, но порой сильно переоценивает свои способности. Умеет выходить сухой из воды даже в самых неприятных ситуациях. Никогда ничего не сделает в ущерб себе.