Изменить стиль страницы

Of the nearly eighteen months since my return to America, I have passed fourteen at South Boston. Last winter I was fresh from my travels, and had still strength enough to keep up my relation with society, and to invite people a good deal to my house. But this year I am more worn down, my health quite impaired, and the exertion of going out or receiving at home is too much for me....

I have made acquaintance with the Russell Lowells, but we are too far apart to profit much by it. I cannot swim about in this frozen ocean of Boston life in search of friends. I feel as if I had struggled enough with it, as if I could now fold my arms and go down....

To the same

S. Boston, Dec. 20, 1853.

My dear Sister Wevie,—

I have been of late a shamefully bad correspondent, and am as much ashamed of it as I ought to be. But, indeed, it hurts my eyes so dreadfully to write, and that you may find it difficult to believe, for perhaps you find writing less trying to the eyes than reading. Most people do, but with me the contrary is the case. I can read with tolerable comfort, but cannot write a single page, without positive pain. Well, that is enough about my eyes; now for other things. You say that you tremble to know the result of the Lace purchase. Well you may, wretched woman. Don't be satisfied with trembling; shake! shiver! shrink into nothing at all! Do you know, Madam, that my cursed bill from Hooker amounted to over $130? The rascal charged me ten per cent, which you and he probably divided together, or had a miscellaneous spree upon. You sent no specification of items. Madam, to this day, I do not know whether the earrings or the lace cost the most. People ask me the price of bertha, flounces and earrings, I can only reply that Mrs. Crawford drew upon me for an enormous sum of money, but that I have no idea how she spent it. Moreover, my poor little means (a favorite expression of Annie Mailliard's) have been entirely exhausted by you and Hooker. My purse is in a dangerous state of collapse—my credit all gone long ago. I want a coat, a bonnet, stockings, and pkthdkfs, but when for want of these things I am cold and snuffly, I go and take out the flounces, look at them, turn them over, and say: "Well, they are very warming for the price, aren't they?" Besides, you send me a bill, and don't send Aunt Lou McAllister any. Who paid for her Malachites? I have a great mind to say that I did, and pocket the money, which she is anxious to pay, if she could only get her account settled, which please to attend to at once, you lymphatic, agreeable monster! About the mosaics, straw for Bonnets, and worsted work, you were right in supposing that I would not be very angry. It was undoubtedly a liberty, your sending them, but it is one which I can make up my mind to overlook, especially as you will not be likely to do it again for some time.

Now, if you really want to know about the lace, I will tell you that I found it perfectly magnificent, and that every one who sees it admires it prodigiously. If this is the case now, before I have worn it, how much more will it be so when it shall show itself abroad heightened by the charms of my person! Admiration will then know no bounds. Newspaper paragraphs will begin thus: "The lovely wearer of the lace is about thirty-four years of age, but looks much older—in fact, nearly as antique as her own flounces," etc., etc. The ornaments are not less beautiful, in their kind. I wear them on distinguished occasions, and at sight of them, people who have closely adhered to the Decalogue all their lives incontinently violate the Tenth Commandment, and then excuse it by saying that Mrs. Howe does not happen to be their neighbor, living as she does beyond the reach of everything but Omnibuses and Charity. So you see that I consider the investment a most successful one, and may in future honor you with more commissions. I even justify it to myself on the ground that the Brooch and earrings will make charming pins for my three girls, while the lace, Mrs. Cary says, is as good as Real Estate. So set your kind heart completely at rest, you could not have done better for me, or if you could, I don't know it. As to my being without pocket handkerchiefs, you will be the first to reply that that is nothing new. Now for your charming presents; I was greatly delighted at them. The Mosaics are perfectly exquisite, the most beautiful I ever saw. The straw is very handsome, and will make me the envy of Newport, next summer. The worsted work appears to me rich and quaint, and shall be made up as soon as circumstances shall allow. For each and all accept my hearty thanks....

(No year. Probably from Portsmouth, Rhode Island, to her sister Annie)

Sunday, August 5.

... I went in town [Newport] the other day, and dined with Fanny Longfellow. The L.'s, Curtis,[41] Tommo,[42] and Kensett are all living together, but seem to make out tolerably. After dinner Fanny took me to drive on the Beach in her Barouche. I looked fine, wore my grey grapery with my drapery, and spread myself out as much as possible. Curtis took Julia in his one-horse affair on the Beach. Julia wore a pink silk dress, a white drawn bonnet with pink ribbons, and a little white shawl. Oh, she did look lovely. Mamma was not at all proud, oh, no! Well, thereafter, I dined elsewhere and did not want to tell Dudie where. So when she asked, "Where did you dine yesterday?" I replied: "I dined, dear, with Mrs. Jimfarlan, and her pig was at table. Now, before we sat down, Mrs. J. said to me, 'Mrs. Howe, if you do not love my pig, you cannot dine with me,' and I replied, 'Mrs. Jimfarlan, I adore your pig,' so down we sat." "Oh, yes, Mamma," says Julia, "and I know the rest. When you had got through dinner, and had had all you wanted, you rose, and told the lady that you had something to tell her in the greatest confidence. Then she went into the entry with you, and you whispered in her ear, 'Mrs. Jimfarlan, I hate your pig!' and then rushed out of the house."... I have had one grand tea-party—the Longos, Curtis, etc., etc. We had tea out of doors and read Tennyson in the valley. It was very pleasant.... The children spent Tuesday with the Hazards. I went over to tea. You remember the old beautiful place.[43] We have now a donkey tandem, which is the joy of the Island. The children go out with it, and every one who meets them is seized with cramps in the region of the diaphragm, they double up and are relieved by a hearty laugh.

To her sister Annie

October, 1854.

I will tell you how I have been living since my return from Newport. I get up at seven or a little before, and am always down at half-past for breakfast. After breakfast I despatch the chicks to school and clear off the table; then walk in the garden or around the house; then consult with the cook and order dinner, and see as far as I can to all sewing and other work. I get to my own room between ten and eleven, where I study and write until two P.M. Dinner is at half-past two. After that I take all the children in my room. I read to them and fix worsted work for them. I get half an hour's reading for myself sometimes, but not often, the days being so short. Then I walk with dear Julia, the dearest little friend in the world. The others often join us, and sometimes we have the donkey for a ride. I then go in and sing for the children, or play for them to dance, until tea-time. At a quarter past eight I go to put Dudie and Flossy to bed. I prolong this last pleasure and occupation of the day. When I come down I sit with idle fingers, unable, as you know, to do the least thing. Chev reads the papers to me. At ten I am thankful to retire. I do not suppose that this life is more monotonous than yours in Bordentown, is it?...