Изменить стиль страницы

…Люк шаттла открылся, и оттуда появились ноги Виктора Галена. Свесив ноги над грунтом, французский астронавт уселся на край люка, огляделся и мягко спрыгнул. Подошвы коснулись песка, и вдруг правая нога поехала в сторону.

– Putain de merde…! – Виктор взмахнув руками, чтобы сохранить равновесие.

– Joder! Que es…? – Озабоченно спросила Текс Киндава, высовываясь из люка.

– Ничего такого, – ответил он. – Похоже, в этом долбанном грунте много льда, и он скользит, как теплое говно… Блин! Я чуть не грохнулся.

– Вот, херня… – Произнесла она, внимательно разглядывая песок, – Ты в порядке?

– Да. Просто я удивился… Давай руку и сползай осторожно.

Она протянула руку, ухватилась за его плечо, спрыгнула на грунт и сообщила.

– А у меня под ногами все жестко, как жопа крокодила.

– Значит, это только мне так повезло… Слушай, Текс, я забыл эту сраную речь!

– Какую, на хрен, речь?

– Марсианскую, блин, которую мы должны сказать в эфир, – пояснил Виктор

– Joder… Так! У тебя там было это… Первый шаг к сокровищам вселенной…

– Точно! Merci! Я вспомнил… Стоп, а когда мы должны быть в прямом эфире?

– Ну… – Текс покрутила ладонями. – Из ЦУП сказали: «вы в эфире». Вот.

– Стоп, алло, ты хочешь сказать: мы всю эту фигню гоним в эфир? – Спросил он.

– По ходу, так, – меганезийка кивнула.

– Блин, неудобно получилось… – Задумчиво произнес француз, окидывая немного растерянным взглядом величественный ландшафт марсианской Эллады.

----------------------------------------------------

Деревня буньипов – татутату в болотистых джунглях Мберамо в нижнем течении реки Вааа имела туземное название, красивое и гордое. В переводе оно означало примерно: «То место, куда ставит левую переднюю лапу Белая Собака, когда она приходит с неба пить воду перед рассветом». В процессе развития здесь оригинальных проектов «Австронезийской сети малобюджетного туризма» эту деревню стали для удобства называть «Нижнее Вааа» – Inferior del Vaaa на латино-испанском или Infer Vaaа на меганезийском лингва-франка. Какой юморист перевел «Bien-Visit o Infer Vaaa!» на английский, как «Welcome to Hell! Vaaa!» – неизвестно, но казус прижился…

Теперь на маленькой рыночной площади между причалами из бамбуковых бревен и хижинами буньипов, похожими (по словам одного канадца) на хатки бобров, около пластмассовой скульптуры большой птицы Бэ в натуральную величину красовалась оптимистичная табличка с надписью: «Bien-Visit o Inferno! Welcome to Hell! Vaaa!».

Ратри Девадра прочла табличку и в некотором недоумении повернулась к крепкому, плотно сложенному латиноамериканцу лет около тридцати, одетому в ярко-зеленую майку и шорты с желтым логотипом «Bok-Bok sea-frog Tour Agency».

– Извините сэр, это в каком смысле?..

– Типа, шутка, – произнес он и изобразил улыбку до ушей. – Леон Гарсиа, к вашим услугам. Как долетели? Без проблем? Флайка у вас такая…

– Какая? – Поинтересовался Чатур Раджхош.

– Ну… – Леон поднял глаза к небу… – Она похожа на военную.

– Но ведь это соответствует местному стилю, – заметил индийский бизнесмен, бросив взгляд на парковку гидропланов в заводи чуть ниже по течению, где у пирсов стояли самые разные летательные аппараты. Кроме вполне мирных надувных гондол «Winged-Zorb» c V-образным крылом и нескольких авиеток, тут были две изящные 20-метровые летающие лодки «PBY Catalina» с эмблемами ВМФ Красного Тимора.

– У вас тут даже есть авиа-рэптор, – добавил Пратиб, и выразительно махнул рукой в сторону вытащенного на берег учебно-боевого «Abris-Glass».

Леон Гарсиа снова улыбнулся, и пожал плечами:

– Ничего, я просто так спросил. У нас свободная страна, летай, на чем хочешь. А тот парень, который прилетел с подружкой на рэпторе, кстати, про вас спрашивал.

– Сиггэ Марвин? – Спросил Раджхош.

– Точно, сеньор, – Леон кивнул. – Они там под навесом. Смотрят Марс.

– Что смотрят? – Переспросила Ратри.

– Ну, тот Марс, на который… – начал он, и…

Серия из десятка хлестких выстрелов, следовавших один за другим с интервалами меньше секунды, заставила его сделать паузу.

– …Высадились канаки и французы, – как ни в чем не бывало, договорил он.

– А что это у вас, стрелковый клуб? – Поинтересовался Раджхош, повернувшись в ту сторону, откуда слышались выстрелы. На площадке, видимо оборудованной под тир, полукругом расположились десять пестро и разнообразно одетых туристов. Немного худощавая, но отлично сложенная молодая папуаска, одетая в такую же фирменную майку и шорты, что и у Леона, демонстрировала им сильно укороченное спортивное ружье с пистолетной рукояткой.

– Это моя жена Оо – сообщил ему Леон. – Она проводит первичный инструктаж для охотников на птицу Бэ, сейчас закончит и подойдет. Кстати, очень рекомендую вам поохотиться на птицу Бэ. Это местный хищник вроде вашего индийского тигра.

– Это вы погорячились, – заметил индус. – Бенгальский тигр весит два центнера.

Леон коротко кивнул в знак полного согласия.

– Ну! Я и говорю! У нас в конце августа парень подстрелил птицу Бэ весом два с четвертью центнера. Кстати, он простой любитель с Ротума-Фиджи. Он со своей девчонкой приехал порезвиться по обычной программе, и ему так подфартило с экземпляром. Как правило, любители добывают птиц в пределах центнера.

– Вы шутите? – Осторожно спросила Ратри

– Нет, сеньора. Птица Бэ обычно вот такая, – Леон показал на скульптуру.

– Ого… – произнес Пратиб. – А дорого стоит на нее поохотиться?

– Вполне демократично, Amigo. Вот прайс рядом со статуей.

– Ya! – Индийский пилот кивнул, мгновенно пробежал глазами по прайс-листу и повернулся к Раджхошу. – Босс, а вы мне разрешите поохотиться?

Чатур Раджхош задумчиво погладил подбородок, повернулся к Ратри и произнес:

– Гм-гм…

– Я против охоты на животных, ты же знаешь, – сказала она.

– На животных? – Удивленно переспросила подошедшая Оо Нопи. – Я, конечно, извиняюсь, но птица Бэ это не животное. Я согласна: стрелять в ваших тигров это безобразие. Их мало осталось, они несъедобные и вообще их жалко. Птица Бэ это совершенно другое дело. Их много, они вкусные, и они птицы, а не животные. Я в этическом смысле докладываю. Это совсем не то, что стрелять в млекопитающее.

– Вы стреляли в млекопитающих? – Уточнила Ратри.

– Да, мне приходилось этим заниматься, – ответила Оо.

– На каких млекопитающих вы охотились? – Поинтересовался Раджхош.

– Ну… Я не то, чтобы охотилась. Короче, мне иногда приходилось добывать диких свиней для питания. И ещё были, как бы, объекты, подлежащие нейтрализации.

– Гм-гм… Объекты, подлежащие нейтрализации, это в смысле, люди?

– Типа того, – она кивнула.

– Некоторых птиц тоже жалко, – вмешался Леон, почувствовав, что тема какая-то скользкая. – Оо, помнишь пингвинов у моря Росса? Ты бы не стала в них стрелять.

Папуаска выразительно выкатила глаза и повертела головой из стороны в сторону.

– Конечно, не стала бы! Они такие трогательные, такие очаровательные…

– Вот! – Заключил бывший чилийский капрал. – А птица Бэ не очаровательная!

– Aloha, док Чатур, aloha, док Ратри! – Крикнул молодой канак, направляясь к ним со стороны навеса, на рыночной площади. – Извините! Я Сиггэ Марвин, а это Йи. Мы собирались вас встретить, а тут началась трансляция…

– Трансляция с Марса? – Лаконично спросил Раджхош.

– Трансляция с Марса, – отозвался негромкий певуче-щебечущий голос, – а Йи это я.

Индус повернулся и окинул внимательным взглядом черную, как антрацит, фигурку девушки-татутату, непонятно как оказавшуюся у него за спиной.

– С самого момента прибытия, – сказал он, – меня не покидает ощущение, будто я по ошибке прилетел не в Новую Гвинею, а на наш полигон на Никобарских островах.

– Меня тоже, босс, – сообщил Пратиб. – Хотя я точно помню, куда летел.