Изменить стиль страницы

– Парни из «Фронта Нжигбве» это и пытались нам объяснить, – заметила Эвери.

Сюэ-Ху сделал глоток чая и отрицательно покачал головой.

– Я думаю, там не будет большой войны. Народ Нжигбве взял в свои руки средство давления на исламские государства северо-восточной Африки. Вода Нила для этих засушливых регионов все равно, что жизнь. Мне жаль, что у нас здесь нет ничего подобного. Нам, в отличие от народа Нжигбва нечем давить на исламские власти, пользующиеся, к тому же, поддержкой британских консерваторов.

– Простите, Сюэ-Ху, – сказала Эвери, – но мы с Юргеном пока не знаем, ни куда мы попали, ни что здесь происходит.

– Это атолл Ари-Авари, который арабские оккупанты называют «Алиф-Алиф». Мы представляем автохтонное буддистское население этого атолла и атолла Гира-Авари, который с юго-востока от нас, и который арабские оккупанты называют «Вааву».

– ещё раз простите, а где находится этот атолл?

– В Индийском океане, – невозмутимо ответила Тай-Ту.

– Да, – Эвери кивнула, – Я понимаю, что в Индийском океане. Вы не могли бы как-то сориентировать меня? Ну, скажем, как далеко мы от побережья Кении, от Момбаса?

Тай-Ту переглянулась с Сюэ-Ху, он что-то быстро прикинул в уме и сообщил:

– Отсюда до Момбаса примерно две тысячи морских миль на запад.

– Две тысячи морских миль? – изумленно переспросил Юрген, – Но это почти четыре тысячи километров! Уважаемый Сюэ-Ху, вы уверены, что не ошибаетесь?

– Я уверен, – спокойно сказал китаец, положил на стол туристический атлас и быстро пролистал его, а потом повернул к Юргену, – Мы сейчас вот здесь.

– О, боже! – воскликнула Эвери, – Но это же Мальдивы.

– Да, – согласился Сюэ-Ху, – Это Мальдивы.

– Но как мы попали с озера Виктория на Мальдивы за 6 часов?

– Вы летели на самолете, – мягко напомнила ей Тай-Ту.

– Мы не поняли, что это весьма скоростной самолет, – пояснил Юрген, прикуривая сигарету, которую до того крутил между пальцами.

Сюэ-Ху утвердительно кивнул.

– У наших друзей хорошая техника. Сейчас они подарили нам некоторое количество винтовок, и мы теперь не так беззащитны перед карателями, как раньше.

– Перед карателями? – переспросила Эвери.

– Арабские каратели, исламисты, – пояснила Тай-Ту, – они восемьсот лет пытаются уничтожить наш народ. Они охотятся за нами на боевых катерах с пулеметами. Мы вынуждены прятаться. Они делают вид, что нас нет, а общественность в мире верит пропаганде из Мале, что на Мальдивах сто процентов населения – мусульмане. Я не понимаю, как в это можно поверить. Ни в одной стране не бывает, чтобы все люди исповедовали одну религию. Тем более Мальдивы, которые были буддистскими со времен короля Ашоки, с 3-го века до новой эры по европейскому летоисчислению.

Юрген повернулся к своей подруге.

– Эвери, ты не находишь, что сто процентов мусульман это действительно явная подтасовка? Тем более, здесь же не Аравия и не Иран.

– Это не подтасовка, это просто вранье, – уточнила она, и повернулась к китаянке, спросила, – Чем мы можем вам помочь? Рассказать прессе? ещё что-нибудь?

– Сначала вы должны сами убедиться, – заметил Сюэ-Ху, – Одних наших слов мало.

– Мы покажем вам две древние буддистские ступы, – продолжила Тай-Ту, – Они тут, недалеко, 5 минут ходьбы. Оккупантам так и не удалось их разрушить полностью. Слишком прочный камень. Одна ступа, возведена, как пишут археологи, при короле Ашоке. Вторая – во времена Пути-Дамо, основателя Дзен. В Индии и в Европе его называют Бодхидхарма. Эту вторую ступу строили хакка, наши предки. Потом мы покажем нашу деревню. Вы сможете поговорить с людьми.

Сюэ-Ху кивнул, подтверждая сказанное, и добавил:

– У вас есть время до темноты. Смотрите все. Спрашивайте все. Человеку надо быть убежденным в своей правоте. Сразу после захода солнца сюда прилетит самолет от наших друзей со Шри-Ланки и доставит вас в Коломбо. Там есть консульство вашей страны. Оттуда вы безопасно доберётесь домой и сможете рассказать о нас прессе.

Ступы были сравнительно небольшими, в полтора человеческих роста высотой, на основаниях около двадцати шагов в окружности. На сером камне имелись следы от многочисленных ударов какими-то металлическими инструментами – скорее всего, кирками и зубилами. Половина верхушки более древней ступы оказалась сколота. Обломки лежали рядом, аккуратно собранные горкой.

– Потом мы пригласим реставраторов, и восстановим все, как было, – полушепотом произнесла Тай-Ту.

– Когда добьемся независимости, – почти так же тихо уточнил Сюэ-Ху.

– Возьмите камешек на память, – предложила китаянка, – он принесет вам удачу.

– Я даже не знаю… – сказала Эвери, – А это не затруднит работу реставраторов?

– К сожалению… – Тай-Ту вздохнула, – Часть камней все равно утрачена. Но мы уже знаем, где взять такой же камень. Берите, Эвери. А потом пойдем в деревню.

Бельгийка присела на корточки рядом с горкой серых обломков.

– Юрген, как ты думаешь, это можно делать?

– Я думаю, – сказал он, – что даже нужно. Люди предложили от чистого сердца.

– Невероятно, – прошептала она, – Это построено больше двух тысяч лет назад…

В этот момент раздался гортанный возглас. Что-то на китайском. Оба бельгийца обернулись и увидели парня лет около двадцати, босого, в брезентовых шортах и распахнутой серой рубашке. Он бежал по берегу вдоль кромки воды. На бегу он показывал рукой в сторону открытого океана и выкрикивал какую-то одну фразу.

Сюэ-Ху тяжело вздохнул, наклонил голову и произнес.

– Это каратели.

– Извините, мы не успели переправить вас в Коломбо, – тихо сказала Тай-Ту. Тем временем, Сюэ-Ху поднес к губам маленький металлический предмет и дунул. Послышалась звонкая переливчатая трель.

– И что теперь? – спросил Юрген.

– Будем сражаться, – лаконично ответил китаец.

На берег выбежали полтора десятка парней, одетых почти так же, как и тот, который принес известие о карателях. В руках у этих парней были уже знакомые бельгийцам модерновые винтовки, доставленные из Африки.

– Тай-Ту, отведи гостей в укрытие, – распорядился Сюэ-Ху и обратился к парням с длинной фразой на китайском.

Потом и он, и эти парни-партизаны опустились на землю и уселись почти ровным прямоугольником, лицом к ступе Бодхихармы. Каждый из них аккуратно положил винтовку рядом со своими коленями. Застыв неподвижно, они начали декламировать нараспев:

– O-o-om mani padme hum-m-m

– O-o-om mani padme hum-m-m

– O-o-om mani padme hum-m-m…

…Вдалеке, на чуть волнистой зеленовато-синей поверхности океана показались две матово-серые точки. Они тащили за собой длинные хвосты пены.

– O-o-om mani padme hum-m-m…

…По мере их приближения, становилось ясно, что это – катера армейского образца.

– O-o-om mani padme hum-m-m…

…Сейчас они находились милях в трех от берега.

– O-o-om mani padme hum-m-m

Тай-Ту дернула Юргена за рукав.

– Быстрее! Бери свою подругу и бежим в укрытие.

– Да… Конечно… Эвери!

…Партизаны-хакка замолчали и бесшумно встали на ноги – одновременно, как единый организм. Даже винтовки они держали совершенно одинаково. На их лицах отражалось полное спокойствие.

Приближавшиеся 15-метровые катера принадлежали не каким-то архетипическим «карателям», а мальдивской береговой охране. Их целью был захват организованной преступной группы Хакима – известной фигуры в трафике гашиша из Индии через Мальдивы в Австралию. Штаб береговой охраны получил от тайного информатора сообщение о том, что в данный момент на суб-атолле Давадху (в атолле Алиф-Алиф) происходит перевалка этого товара с «бригантины» Хакима на океанский катер покупателя. Береговая охрана уже несколько лет охотилась за Хакимом, и пока без серьезных успехов, но сейчас (как полагал штаб полиции) наркоделец попался. Его «бригантина» и чей-то катер стояли у северного внешнего берега Давадху, и катера береговой охраны легко возьмут его в клещи. В море ему будет уже не уйти, а на маленьком суб-атолле поймать его не так уж сложно…