Изменить стиль страницы

Рейли кивнула. Факты таковы, что всех этих людей убили. Возможно, за то, что они проявляли излишнюю добросердечность, заставлявшую их забывать о себе в стремлении помочь другим.

Рейли одним глотком прикончила остаток кофе и поставила на стол пустую чашку.

— Как вы думаете, Джесс продолжает обитать в подобном окружении? Неужели она отвезла отца в приют для бездомных?

Дэниел покачал головой:

— Ни в коем случае. Преступники используют такого рода убежища максимум недели две-три, рассматривая их как временное пристанище. Не сомневаюсь, что Джесс уже нашла себе кое-что получше — какую-то постоянную нору, где есть возможность уединиться, прокручивать свои делишки и обдумывать планы дальнейших действий, не привлекая к себе внимания.

Но где может находиться подобная «нора»?

Рейли уже не раз спрашивала себя об этом, просматривая материалы по убийствам. Среди свидетельств могли оказаться такие, которые помогли бы ей выяснить, куда Джесс увезла отца.

Дэниел проследил за ее взглядом.

— Не уверен, что ответ найдется в этих материалах. В новых — возможно. Как вы знаете, Джесс вполне может оставить для вас на месте преступления несколько символических крошек, указывающих путь, как уже неоднократно это делала.

Рейли больше всего печалило то, что она уже не обладает положением, позволяющим отыскивать эти самые символические указатели, какими бы они ни были.

— Она очень тщательно спланировала увоз Майка. Да и впредь будет тщательно планировать свои действия, пока ее не стреножат, — заключил Дэниел. — Поэтому нам нужно как можно быстрее присоединиться к следственной группе и помочь вашему другу Делани и его команде поймать ее.

Рейли бросила взгляд на часы. Стрелки показывали начало третьего ночи, а собрание следственной группы с участием О’Брайана должно было состояться в восемь утра. У нее оставалось очень мало времени.

— Я буду сидеть над бумагами всю ночь, если понадобится, но вам давно уже пора отправляться к себе в отель. Кстати, где вы остановились?

— В «Меррионе», но это ничего не значит. Мне не составит труда провести эту ночь с вами за бумагами и рассуждениями. Если очень устану, подремлю пару часиков у вас на диване до начала брифинга в управлении — и ладно.

— В этом нет никакой нужды, Дэниел. Честно.

— Нет, есть. До сих пор, хотя мне и стыдно в этом признаваться, я был для вас скорее досадной помехой, чем помощником, но теперь, когда все выплыло на поверхность…

— Ладно. Так и сделаем, если вы настаиваете. — Рейли поднялась с места и направилась к буфету, где, за неимением другого содержимого, хранила чистое постельное белье. — Могу даже заранее постелить вам постель.

Сказать по правде, она испытала известное облегчение, узнав, что ей не придется сидеть всю ночь у себя в квартире в полном одиночестве. Кто знает, что могло прийти в голову коварной Джесс? Ведь та вечно что-то планирует…

Эта мысль, однако, не получила своего завершения, поскольку, когда Рейли открыла дверцу буфета, у нее в одно мгновение выветрились из головы все мысли.

— Только не надо суетиться и поднимать шум из-за моей скромной персоны. Вы не представляете, сколько ночей я провел, не имея под головой ничего, кроме твердой холодной поверхности собственного письменного стола… — Дэниел не договорил, заметив, что Рейли замерла и уже несколько секунд стоит как окаменевшая. — Что случилось?

Рейли медленно повернула к нему бледное как мел лицо.

— Боже мой…

Глава тридцать шестая

Встреча представителей различных отделов департамента началась ровно в восемь. Однако стрелки показывали уже четверть девятого, а Рейли не было видно, и Крис очень беспокоился по этому поводу. Хотя Рейли обещала самоустраниться, отойти в сторону, предоставив заниматься этим делом ему, он опасался, что она могла передумать и продолжать действовать на свой страх и риск.

Этого ему хотелось меньше всего, и он уже начал сожалеть о том, что продлил ей доступ к документам следственной группы, рассматривая это как решение, совершенное под воздействием момента, совершенно непрофессиональное и непродуманное. С другой стороны, нельзя сбрасывать со счетов ее беспокойство о судьбе отца, а также недвусмысленный намек на то, что он сам ходит по ниточке, отказываясь поставить начальство в известность о своих проблемах со здоровьем. Все эти факторы, несомненно, повлияли на его решение.

Ему хотелось одного: чтобы она наконец появилась на совещании и оспорила ряд обвинений, отведя в сторону поток начальственного гнева, который О’Брайан обрушил на них с Кеннеди.

— Господь Вседержитель! Пресса и без того рвет нас на куски за неспособность схватить «табу-убийцу»; вы же, как будто этого мало, имеете наглость докладывать мне, что в это дело напрямую вовлечен один из наших сотрудников!

— Ну, не совсем чтобы из «наших», — самодовольно вставил Горман, и Крис понял, что старик мысленно пустился в пляс, узнав из доклада детективов о новом повороте в развитии событий. — Я с самого начала говорил, что Стил нельзя доверять. Одни ее методы чего стоят…

— Прекратите, Горман, — одернул главного эксперта Кеннеди, и Крис с удивлением посмотрел на него. Хотя Кеннеди со временем изменил свое мнение относительно Рейли и стал относиться к ней уважительно, но, узнав о возможной причастности к убийствам ее младшей сестры, детектив настолько распалился, что не приходилось сомневаться в его резко отрицательном отношении к дальнейшему сотрудничеству с Рейли. — Ее проницательность и удивительные открытия на грани прозрения позволили нам продвинуться в расследовании этого дела гораздо дальше, чем это произошло бы при вашем участии.

— Ну, это еще надо доказать! — вспылил Горман. — Что же касается ее так называемых прозрений, то сейчас вполне уместен вопрос: не являются ли они самыми обыкновенными выдумками, направленными на то, чтобы сбить нас со следа? Откуда нам знать — может, Стил сама по колено во всем этом дерьме и просто прикрывает свою задницу?

— Ради Бога, Горман! Посмотрите ее личное дело. Там имеется вся необходимая информация о родственниках! — воскликнул Крис. — И если инцидент с сестрой не стал поводом для высшего руководства отказаться от ее услуг, то почему мы должны идти дальше его, списывая Рейли со счетов, да еще и выдвигая против нее абсурдные обвинения? — добавил детектив, посмотрев на О’Брайана.

О’Брайан встретился с ним взглядом.

— Честно говоря, когда я узнал о сложившейся ситуации, моим первым побуждением было отнестись к ней именно так, как ее расценивает Джек. Впрочем, не могу не признать, что был в курсе семейных проблем Стил еще до того, как она пришла в ОСЭГ. Разница, однако, заключается в том, что тогда ее сестра сидела под замком за тысячи миль отсюда.

— Она действительно находилась в заключении и была выпущена из тюрьмы на основании закона о досрочном освобождении лишь полгода назад, — сказал Дэниел Форрест, чтобы окончательно прояснить ситуацию. До этого момента профилировщик хранил полное молчание, и Крис, поглядывая на него, задавался вопросом, простила ли Рейли его за то, что он держал ее в неведении относительно освобождения Джесс.

— Так что же вы все-таки об этом думаете, Форрест? — осведомился инспектор. — Вы у нас эксперт по такого рода проблемам, и мне бы хотелось знать, насколько велика вероятность прямого участия ее сестры в этом ужасном деле.

— Боюсь, очень велика. Джессика Стил относится к типу так называемых классических социопатов, а те особенности ее психики, о которых я знаю, не говоря уже о трагедии в семействе Стил, свидетельствуют о том, что ей не составляет труда прибегнуть к насилию. Эти сведения плюс свидетельства с мест преступлений дают мне все основания полагать, что скорее всего за совершенными в Дублине убийствами стоит именно она.

— Но почему она убивает людей? — вскричал инспектор. — И как ей, бывшей заключенной, удалось перебраться в нашу страну? Вот что меня интересует больше всего, хотя я понимаю, что последний вопрос следует переадресовать парням из соответствующих служб в Штатах.