ПРИВЕТ ХОЛЗИ.
ТЫ УЗНАЛ МЕНЯ?
МЫ СЕГОДНЯ СЛАВНО ПОВЕСЕЛИМСЯ ВМЕСТЕ, ВЕРНО?
Оловянные пустые глаза над безжизненной улыбкой. Холзи почувствовал, как волосы зашевелилась у него на затылке. Мошонка сжалась в маленький тугой комочек. Холодная лапа сдавила его горло, мешая воздуху попадать в легкие. Райдер наклонился к малышу и зашептал ему в ухо. Мальчик залился смехом и прошил «ролле» очередью из автомата.
И-И-И-И-И-И — завизжало что-то в голове Холзи. «ОН УБЬЕТ ТЕБЯ, РАЗРЕЖЕТ ПОПОЛАМ! УБЕЙ ЕГО ПЕРВЫМ!»
Холзи нажал на газ или поравнялся с «понтиаком». Теперь они шли «нос в нос» по узкому шоссе.
НУ, ДАВАЙ!
СДЕЛАЙ ЭТО! С-ДЕЛАЙ ЭТО. ХОЛЗИ! — орал в его мозгу ПОПУТЧИК.
Он вместе с малышом повернулся на сиденье и теперь разглядывал его через стекло. Райдер нашептывал что-то на ухо малышу, а тот продолжал улыбаться. Холзи чуть вильнул, и «ролле» едва не ткнулся в «понтиак» крылом.
Давай, ХОЛЗИ!
МЫ ЗДОРОВО РА ВМЕСТЕ!
Он вбил кнопку клаксона в руль, и пронзительный гудок «роллса» взвыл человеческим голосом» разорвав утреннюю пелену предупреждением о приближающейся беде. Рука Холзи сама нащупала нужный выступ, и стекло на правой двери мягко у.
Шло вниз. Ветер ударил его в лицо, .
Хлестнул по щекам, и загнал обратно в рот готовый сорваться с губ крик. Это был не тот добрый ветер, что ласкал его и желал удачи. Этот был врагом. Таким же порождением зла, как и сам Райдер.
— Остановитесь, эй! — прокричал Холзи. Ветер резанул его по губам и подавил крик. Холзи пришлось сглотнуть, чтобы восстановить дыхание. — Остановитесь!! У Вас в машине убийца!!!
Они не слышали его. Женщина толкнула мужа, показав ему на Холзи. Тот опустил стекло и сморщился, прислушиваясь и силясь разобрать что-то в реве ветра, вое клаксона «роллса» и рычании двигателей. Райдер положил приклад автомата на плечо малыша и что-то ободряюще сказал ему. Он не повысил голоса, однако его слова долетели до Холзи, словно Попутчик сидел рядом с ним, и обращался не к мальчику, а к нему.
СТРЕЛЯЙ.
СТРЕЛЯЙ!
— Он убьет вас! — снова заорал Холзи. Мужчина в «понтиаке» наклонился к окну и одними губами спросил:
— Что?
— Он убьет вас!!!
ОН НЕ СЛЫШИТ ТЕБЯ. ЗРЯ СТАРАЕШЬСЯ.
ХОЛЗИ. ОН НЕ СЛЫШИТ ТЕБЯ.
— Человек, который у вас в машине, — убийца! Остановитесь!!!
За ревом моторов и воем клаксона Холзи не слышал, что ему навстречу движется большой автобус для междугородних перевозок. Райдер с улыбкой наблюдал, как сокращается расстояние между громадой автобуса и «роллсом». Двадцать футов. Холзи тщетно пытался перекричать ветер. Пятнадцать. Он поворачивает голову. Десять. Белое застывшее лицо, перекошенный рот, расширенные безумным взглядом глаза. Райдер улыбнулся своей безжизненной ухмылкой.
ПЯТЬ.
Холзи понял, что это конец. Смерть. Он ничего не успеет сделать. Через треть секунды махина автобуса сомнет его. Расплющит, как каток пустую консервную банку. Райдер победил.
Руль в его руках сам собой вывернулся влево. «Ролле» развернуло, и автобус, ударив его в правое заднее крыло, смял багажник. Зазвенел покатившийся по дороге бампер. «Ролле» завертелся, вылетев на обочину. Холзи швырнуло на дверцу. Он ударился локтем о ручку, и резкая боль хлестнула по руке от плеча до пальцев. Автобус взвизгнул тормозами и, пролетев по инерции несколько метров, остановился. Из кабины выбрался коренастый водитель и трусцой направился к помятой, но целой машине.
Это невозможно. ОН НЕ МОГ ИЗБЕЖАТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ НА ТАКОЙ СКОРОСТИ.
Это не он.
Холзи безумно смотрел на исчезающий вдали «понтиак».
ОН НЕ ПОВОРАЧИВАЛ РУЛЯ. ОН БЫ ПРОСТО НЕ УСПЕЛ.
О в голове Холзи.
«ОН УБЬЕТ ТЕБЯ, РАЗРЕЖЕТ ПОПОЛАМ!
УБЕЙ ЕГО ПЕРВЫМ!»
Холзи одним движением завел машину и выжал полный газ. «Ролле» вылетел на шоссе и, подняв тучу пыли, рванулся по дороге. Шофер еще некоторое время стоял, изрыгая ругательства в адрес «недоноска», сидящего за рулем этого «гроба на колесах», а затем побрел к своему побитому автобусу.
Холзи точно знал, что ему делать дальше. Сперва он должен найти «понтиак», а затем сообщить в полицию о странном ПОПУТЧИКЕ.
То, что полчаса назад казалось порождением ночного кошмара, обернулось жуткой реальностью.
«Понтиак» устало привалился к обочине. В отличие от «фольксвагена» дверцы у него были закрыты. Холзи остановился в двадцати метрах от замершей машины. Он не смог заставить себя подъехать ближе. Страх проклятия, непонятного и поэтому особенно жуткого, сжигал его изнутри. Все происходящее с ним было похоже именно на проклятие. Наложенное всесильным, могущественным демоном. Проклятие, которое преследует всюду, и нет способа избежать его. Оно висит черным пятном над головой. Огромным отточенным мечом, готовым в любой момент рухнуть вниз. И самое ужасное в НЕМ — неизвестность.
ХУЖЕ СМЕРТИ МОЖЕТ БЫТЬ ТОЛЬКО ОДНО — ОЖИДАНИЕ СМЕРТИ, ХОЛЗИ.
Он почувствовал «понтиак» задолго до того, как тот показался на дороге. И это тоже было странно, необъяснимо и пугающе. Сначала он почувствовал слабый сладковатый запах. Запах усиливался с каждой секундой и становился конкретным, плотным. Холзи показалось, что, если он помашет рукой в воздухе, движение получится вялым, как в воде. Запах уплотнялся, щекотал ноздри и навевал странные ассоциации. Он завился вокруг головы причудливой пахучей петлей. Знакомый запах кофе.
И КРОВИ Кофе и крови. Холзи понял. То, что должно было случиться, — случилось. Где-то впереди его поджидает новый «подарок» ПОПУТЧИКА.
Всесильного, дьявольского ПОПУТЧИКА.
ДЖОН.
ДЖОН РАЙДЕР.
Холзи ощущал, что его телом сейчас управляют две части разума. Одна — перепуганного до смерти Джеймса Холзи, а вторая… Из второй поблескивал пустыми оловянными глазами Джон Райдер. Человек в черном дождевике. Попутчик, сумевший избежать столкновения с автобусом, когда катастрофа казалась неминуемой; державший нож у его перекошенного испугом лица; катившийся по дороге ком грязного белья. И именно эта вторая половина разума ощущала сейчас знакомый запах. Но она не боялась этого запаха. Она купалась в нем и получала от этого наслаждение.