Изменить стиль страницы

(2—78)

Блокада германскими подводными лодками Англии – наивысшая точка морской войны. Однако подводная война не нанесла ожидаемого вреда. Материальные силы и средства Антанты планомерно увеличивались и делали ее армии хорошо обеспеченными всеми средствами ведения войны.

«Из расы пунической и крови французской смешается» – революционные настроения проявились и в странах Антанты, и в странах Центральной оси. Более всего они распространились в Италии.

«Острова в крови, приплывший из-за моря опоздает» – выступление США из-за океана на стороне стран Антанты. К 1 марта было высажено 300 тысяч человек, и в военных лагерях США ожидали 1300 тысяч человек для отправки в Европу.

«Больше в ярости, чем тайна разглашенная» – Амьенское сражение. Германское главное командование доложило императору, что боеспособность немецкой армии пала, наступать, а значит, победить она не в состоянии. Следует добиваться окончания войны дипломатическим путем, пока германские войска занимают большую площадь неприятельской территории.

1919 г.

Опрокинутся носилки, вихрем сметены.
Благородные лица укутаны одеждой.
Республика волнуется, поколеблена новыми людьми.
Белые и красные поступят неправильно.

(1–3)

При подобной трактовке уже рассмотренный нами катрен читается совершенно однозначно, никакие другие времена и исторические события не дают столь явного противостояния «красные» – «белые». Падение Германской и Австро-Венгерской монархий. Нострадамус использует слово «вихрь», и это совсем не метафора, а указание на революционный гимн «Вихри враждебные веют над нами». Развал Российской империи. Появление на карте Европы новых государств: Польши, Финляндии, Литвы, Латвии, Эстонии, Чехословакии, Австрии, Венгрии, Югославии.

«Благородные лица укутаны одеждой» – наследственные монархии ушли в небытие: на смену им пришел иной образ правления, торжество которого было подготовлено народными выступлениями.

«Республика волнуется, поколеблена новыми людьми» – разгар Гражданской войны в России (1918–1920).

«Белые и красные поступят неправильно» – «Красные» – большевики, коммунисты, сторонники диктатуры пролетариата. «Белые» – сторонники прежней власти в России.

Из триединства водного родится,
Кто сделает четверг народным праздником.
Известность, слава, правление, могущество возрастет.
От бурь морских и сухопутных Восток бурлит.

(1—50)

После Первой мировой войны США стали ведущей мировой державой, опередив Францию, Англию и Германию как в промышленном, так и в финансовом плане.

«Кто сделает четверг народным праздником» – президент США Томас Вильсон (1913–1921) выдвинул программу мира и выступил с идеей создания Лиги Наций, первой международной организации, имевшей целью, согласно уставу, развитие сотрудничества между народами и гарантию мира и безопасности. День благодарения, национальный праздник США, празднуется в четвертый четверг ноября.

«Известность, слава, правление, могущество возрастет» – принципы Лиги Наций в дальнейшем получат свое развитие в международной организации ООН и Евросоюзе.

«От бурь морских и сухопутных Восток бурлит» – Гражданская война в России, гражданские войны в Средней Азии, война между Арменией и Азербайджаном на Кавказе. Развал Османской империи. Начало Греко-турецкой войны (1919–1922). Высадка греческих войск на территории Малой Азии и оккупация всей Анатолии.

1920 г.

Ядовитое жало с неба тянется вдаль.
Погибнут за разговорами. Великая чистка.
Мечта – превратит камень в дерево гордый народ.
Шум, людские монстры, казни лютые.

(2—70)

Подавление выступлений приверженцев коммунизма в Европе, несмотря на огромную финансовую поддержку со стороны Ленина и Троцкого, а также тайных обществ (Баварская и Венгерская Советские республики).

«Погибнут за разговорами. Великая чистка» – массовый террор большевиков против мирного населения в России. Республиканский образ правления, получив инъекцию «диктатуры пролетариата», превращается в торжество народного бесправия и грабежа.

«Мечта – превратит камень в дерево гордый народ» – свергая монархию дома Романовых, русские мечтали о свободе, а получили «диктатуру» одной партии, нескольких членов политбюро, «диктатуру» ОГПУ, НКВД.

«Шум, людские монстры, казни лютые» – убивали за слово, без суда и следствия. Расстреливали целыми семьями и говорили, что убивают контрреволюционеров и врагов советской власти и народа.

Марс грозит им военной силой.
Семьдесят раз прольется кровь.
Возвышение и падение святой церкви,
Смерть для тех, кто не желает слышать.

(1—15)

Победа большевиков в ходе Гражданской войны. «Серп и молот» будут царить над народом.

«Семьдесят раз прольется кровь» – разрушение утопических иллюзий и надежд. Не земной рай, а деспотию и войны дал человечеству коммунизм.

«Возвышение и падение святой церкви» – Советы создают Всероссийское церковное управление (ВЦУ), обновленческую церковь. Патриарх Тихон обращается к Ленину о недопустимости террора, за что был привлечен к суду. В 1923 году он раскаялся и призвал верующих к сотрудничеству с безбожной советской властью. Начались гонения на священнослужителей: их ссылали в тюрьмы, заставляли отказываться от Бога, убивали, морили голодом. Закрывали и ломали церкви, превращали их в отхожие места. Таких гонений мир еще не знал.

1921 г.

По всей Малой Азии великое запрещение,
Даже в Мизии, Лидии и Панфилии.
Кровь прольется грехов отпущения,
Молодой темнокожий, полный коварства.

(3—60)

Продолжается Греко-турецкая война (1919–1922). Панфилия, Мизия, Лидия – провинции Турции. Несмотря на превосходство греческой армии в численности и техническом оснащении, турецкие войска нанесли им ряд поражений у Иненю в январе-марте, у Сакарьи – в августе-сентябре. Наступление греческих войск захлебнулось, инициатива постепенно стала переходить на сторону турецкой армии.

«Кровь прольется грехов отпущения» – потерпев поражение у Думлупынара в августе 1922 года, греческие войска вынуждены были в сентябре очистить всю Анатолию.

«Молодой темнокожий, полный коварства» – Мустафа Кемаль Ататюрк (1881–1938). Руководитель национальной революции в Турции (1918–1923), первый президент (1923–1938) Турецкой республики. Выступал за укрепление национальной независимости страны. Правительство Кемаля провело земельную реформу, отобрав собственность у мусульманских мечетей.

Два бунта вызовет злобный косарь,
Страны и народы изменив на многие годы.
Изменчивый знак все-таки погаснет в том месте,
Равен к двум сторонам и благосклонен.

(1—54)

«Два бунта» – Февральская и Октябрьская революции в России. По общепринятому мнению, «злобным косарем» является Сатурн. Когда Нострадамус упоминает Сатурн, он имеет в виду Россию. Иная трактовка астрологических описаний, однако вывод катрена неизменный.

«Страны и народы изменив на многие годы» – Октябрьский переворот изменил историю многих стран и народов на несколько десятилетий.

«Изменчивый знак все-таки погаснет в том месте» – красные звезды на башнях Кремля в Москве. По ночам они светились, освещаемые изнутри электрическими лампами.