Изменить стиль страницы

Он взглянул вниз, увидел верхушки деревьев и пошатнулся. Ролло подумал, что этот идиот сейчас рухнет, и закричал:

— Осторожно!

Ведь если не будет Джоса, шанс найти труп Корнелиуса сделается нулевым.

В этот момент вернулся Батч с длинной веревкой в руках.

— Не высовывайся, — шепнул Ролло. — Думаешь, нам удастся его зацепить?

— Отвлекайте эту скотину разговорами, а я попробую вылезти с другой стороны.

Ролло вытер обильно струящийся по лицу пот.

— Имей в виде, он уже созрел для того, чтобы упасть. Ты не должен сделать ни одного неверного движения.

Лицо Батча исказилось яростной гримасой.

— Не сделаю, можете быть уверены.

— Смотри, осторожней, он может в тебя вцепиться, и тогда вы свалитесь оба.

— Ладно. Продолжайте с ним душеспасительную беседу.

Батч юркнул в коридор, а Ролло вновь высунулся из окна.

— Я только что разговаривал с Батчем, — проникновенно сказал он. — Ты можешь меня выслушать?

Джое подозрительно посмотрел на него.

— Что такое?

— Мы решили оставить тебя в покое. Мы найдем Корнелиуса и без твоей помощи, так что оставайся и сиди там, если хочешь, как собака на заборе. Мы уходим.

— Не верю ни одному вашему слову, — последовал ответ.

— Вы где-нибудь спрячетесь и будете поджидать меня.

— Не будь идиотом! Смотри в сад и увидишь, как мы пойдем по аллее!

— Все равно вернетесь, — в голосе Джоса появилось сомнение. — Не сегодня, так завтра. И подкараулите меня. Нет, я все равно спрыгну. Такой возможности больше не будет.

Ролло снова вытер мокрое лицо. Где же этот проклятый Батч? Почему он медлит?

— Я не люблю покойников и не хочу, чтобы меня считали твоим убийцей. Если я дам тебе бумагу со своей подписью, что оставлю тебя и Вайдемана в покое, ты не будешь прыгать?

Джое лихорадочно обдумывал такую возможность. Он принадлежал к тем людям, которые безоговорочно верят документам.

— Вы в самом деле дадите мне бумагу? — задумчиво спросил он, поудобней устраиваясь на коньке.

— Разумеется, — ухмыльнулся Ролло. Он порылся в кармане, вынул записную книжку и авторучку. — Как писать? Подробно?

Джое утвердительно кивнул. Итак, он не умрет. Он так обрадовался, что не слышал Батча, который продвигался вдоль водосточного желоба.

— Я написал, — самозабвенно лгал Ролло. До его чуткого уха доносилось шуршание шагов сообщника.

И тут Джое заметил краем глаза какое-то движение. Он резко обернулся, над ухом просвистела веревка. Значит, они все-таки надули его!

Нельзя было терять ни секунды! Джосу очень хотелось жить, но времени на размышления не осталось. Он двумя руками оперся о крышу и резко оттолкнулся в то время, как веревка захлестнулась на его шее.

— Ах ты кретин! — заорал Ролло, увидев это.

Но было слишком поздно. С легким криком, Джое скользнул по крыше и исчез.

Ролло увидел, как Батч на четвереньках выползает из-за трубы, судорожно сжимая в руках конец натянувшейся веревки.

— Посмотри, что с ним! — приказал он.

Батч подполз к краю крыши, навис над пустотой и увидел бледное лицо Джоса, безжизненное тело которого болталось как на виселице.

Сендрик Смит снял пиджак, жилет и уже собирался ложиться, когда дикий крик Сьюзен заставил его замереть от ужаса. Судорожно накинув халат, он опрометью бросился в коридор и остановился у лестницы.

Дом был погружен в темноту. После страшного крика девушки тишина словно сгустилась.

— Мисс Хеддер, где вы? — робко позвал Сендрик и, не дождавшись ответа, стал медленно подниматься по лестнице.

До его чуткого уха донеслось, как открылась дверь комнаты Сендрик, потом в замке повернулся ключ и послышались легкие шаги.

Сьюзен буквально слетела вниз по лестнице. С пальто и шляпкой в руках она двигалась, как автомат, и заметила Сендрика, лишь когда столкнулась с ним. Замерев на секунду, девушка сделала движение, чтобы продолжать путь.

— Что случилось? — остановил ее хозяин. Он пристально всматривался в площадку верхнего этажа. — Вы меня смертельно напугали. В чем дело?

— Я ничего не могу вам объяснить, — сказала Сендрик, делая нетерпеливое движение. — Мне нужно идти.

Отстранив толстяка, она спустилась в холл и исчезла.

Где-то в глубине дома часы пробили два. Улица, на которую выбежала Сендрик, была пустынна.

Девушка безумно посмотрела по сторонам и бросилась бежать. Она должна была немедленно во что бы то ни стало увидеть Джоса! Пусть он сейчас же, немедленно, увезет свой тюк, пока его не нашла полиция. Труп, запакованный в тюк! Это невероятно! Как только Джое решился на такое?! Он должен немедленно забрать эту мерзость. Она больше не будет помогать такому человеку, ей совершенно безразличен Кестер Вайдеман. Не нужно было ввязываться в эту ужасную историю.

Невдалеке появилось такси, и Сьюзен сделала отчаянный жест, чтобы оно остановилось. Шофер с интересом посмотрел на девушку.

— Что-то вы поздно гуляете, мисс. Я уже еду домой.

— Мне совсем недалеко, — Сьюзен, задыхаясь, открыла дверцу. — Это рядом с «Зеленым человеком». Я скажу, где остановиться.

Через три минуты они были на месте и Сьюзен сказала водителю:

— Мне нужен дом Кестера Вайдемана. Вы не знаете, где он живет?

— Еще бы я этого не знал! Кестер Вайдеман — миллионер! А зачем он вам понадобился?

— Я… я у него работаю. Я — горничная, — солгала девушка. — Высадите меня, пожалуйста, перед воротами.

Машина остановилась.

— Вот и приехали, мисс. Только странно, как это горничная не знает, где живет ее хозяин?

Сьюзен выбралась из машины, расплатилась и бросилась по аллее, ведущей к дому. Она не знала, где найдет Джоса, но твердо решила разыскать его, даже если для этого придется разбудить весь дом. Пусть он сейчас же поедет с ней и заберет свой тюк. Больше она в этом деле не участвует!

Идти пришлось довольно долго, сад был старым и запущенным, и Сьюзен вполне могла бы заблудиться, если бы не луна. Аллея проходила через лес и понадобилось время, чтобы добраться до места, откуда был виден дом. Около дома она заметила большой «паккард», стоящий поперек аллеи. Только тогда Сьюзен вспомнила последние слова Джоса о том, что его нашли.

Сойдя с освещенной части аллеи, Сьюзен притаилась в зарослях.

Значит, Ролло и Батч уже здесь. Она вышла прямо на них. Но что им здесь понадобилось, и где может быть Джое?

Прячась за густым кустарником, Сьюзен двинулась к дому и остановилась лишь заметив высокого толстого мужчину, который стоял у дома, задрав голову.

Вдруг откуда-то сверху раздался голос:

— Я не могу поднять этого придурка. Лучше перерезать веревку, пусть падает.

— Тогда я отойду в сторону, — проворчал толстяк.

Сьюзен была уже достаточно близко. Взглянув на крышу, откуда доносился голос, она увидела сидящего на коньке знакомого ей человека. Он был в своей неизменной черной рубашке. А под крышей болталось на веревке чье-то безжизненное тело. Нет, не чье-то. Сьюзен не могла не узнать Джоса. Это был именно он!

Сьюзен закрыла лицо руками. Она не могла закричать, не в силах была сдвинуться с места. Тело ее было парализовано ужасом. Упав на колени, она, не понимая, что делает, стала кусать себе руки, потом наступила темнота, и Сьюзен без чувств повалилась на землю.

Сьюзен не знала, сколько прошло времени. С трудом подняв голову, она увидела невдалеке четверых мужчин и тут же без труда узнала Гилроя, Батча и Ролло. С ними был еще один, показавшийся знакомым, но кто это, Сьюзен не понимала. Все четверо стояли и смотрели на труп Джоса, лежащий на бетонной дорожке.

Сьюзен казалось, что все это происходит в кошмарном сне. Ослабев от пережитого ужаса, все еще дрожа, она все же решила не уходить, а подождать — что будет дальше?

Ролло тяжело дышал. Гилрой предупреждал его — не запачкайте руки в крови, а ведь то, что сейчас произошло — убийство! Батч не собирался убивать Джоса и все-таки убил.

Батч тоже тяжело дышал, но испытывал при этом совсем другие чувства. Вот уже два года как ему не удавалось убить никого, кроме мух, а сегодня он отправил на тот свет сразу двоих, испытав при этом настоящее чувственное удовольствие. Правда, ему было совсем не интересно прятать труп, он хотел только одного — вернуться домой и отдохнуть. Лежать в постели, и мысленно восстанавливать мельчайшие детали, что может быть прекрасней!