Изменить стиль страницы

У Бенуа Блейка не было выбора. Этот пациент должен замолчать. Доказательства нападения на Мари-Жанну были достаточно убедительными для того, чтобы он закончил жизнь в стенах психиатрической клиники. Что же касается Сириль, то она должна понять одно: правда навредит ей не меньше, чем ему. Он попытается воззвать к ее благоразумию. Но если из этого ничего не выйдет, остается лишь один выход.

«Радикальный, конечно, но, в конце концов, все, что ни делается, к лучшему…»

Успокоенный этой мыслью, Бенуа устроился поудобнее и наконец уснул.

44

Струя ледяной воды разбудила Сириль. Задыхаясь, она привстала, опершись на локти. Ее нос был забит пылью, во рту чувствовался привкус соли и листьев. Она поняла, что лежит на дощатом полу. Сколько времени прошло? Приоткрыв глаза, она увидела перед собой грязные ноги мужчины, обутого в сандалии. В голове у нее шумело, по затылку ползали муравьи, спина затекла. Мужские руки подхватили ее и силой усадили на деревянный стул. Сириль осмотрелась. Она находилась в деревянной хижине, темной и пустой. Сквозь разошедшиеся доски, из которых состояли стены, проникал свет. Пахло травой и потом. Мужчина был совсем рядом, за ее спиной.

— Ты кто? — рявкнул он ей в ухо.

Сириль испуганно подскочила. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Доктор Сириль Блейк, — ответила она.

— А мужчина, который был с тобой?

— Мой пациент.

Что еще она могла сказать?

— Как ты узнала наши координаты?

«Что»?

Сириль повернула голову.

— Я… я не знаю.

Она услышала, что мужчина пошевелился, и сжалась, чувствуя опасность. Ее тело, переполненное адреналином, звало на помощь. Неожиданно она получила пощечину, от которой со сдавленным криком упала на пол. Стоя на коленях и чувствуя привкус крови во рту, она пыталась прийти в себя. В этот раз ледяная вода обрушилась ей на спину. Сириль застонала.

Мужчина грубо схватил ее и снова усадил на стул. Она вся съежилась, не осмеливаясь поднять голову, дрожа от страха и холода.

Мужчина разговаривал с заметным тайским акцентом, но его слова были вполне понятны. Сириль медленно подняла голову. Она увидела его. Он стоял прямо перед ней. Огромный таец с мрачным морщинистым лицом, длинными черными волосами, заплетенными в косу, достававшую до лопаток. Он стоял перед ней, широко расставив ноги и скрестив руки, одетый в футболку и полотняные штаны. У него были не руки, а ручищи.

— Ты будешь отвечать? Как ты узнала наши координаты?

Сириль не могла выдержать его взгляд.

— Я не знаю.

— Встань!

Он заставил Сириль подняться на ноги. Он был выше ее на голову. Не церемонясь, он толкнул ее к двери, которую открыл ударом ноги. Он был в ярости, его черты выражали отвращение и нетерпение. Сириль вышла. И оказалась посреди моря растительности, влажной и непроницаемой. Ослепленная дневным светом, она не сразу поняла, что находится не на земле, а на балконе. На балконе, висящем в пустоте. И тогда Сириль заметила, что хижина построена более чем в двадцати метрах над землей, в кроне дерева, растущего в самом сердце густого леса.

Человек указал на какой-то предмет среди растительности.

— Хочешь закончить так же?

Сириль прищурилась. Она плохо видела то, на что он показывал. Она различила нечто, подвешенное к дереву. Великан подтолкнул ее к деревянному ограждению балкона, и Сириль вцепилась в перила, вытягивая шею в попытке рассмотреть странную вещь. Наконец ее взгляд сфокусировался. Все мышцы ее тела разом напряглись, а поднявшаяся из желудка кислота обожгла пищевод. Это было тело мужчины, подвешенного за волосы к ветке дерева. Его руки были связаны за спиной.

Тело вращалось. Показалось лицо. Белые волосы колыхались, словно змеи, тянущиеся к земле. Между зубами виднелся язык синего цвета. В голове Сириль раздался мучительный крик безнадежности. Мужчина с черной косой сунул ей под нос мобильный телефон.

— А теперь объясни мне вот это.

На дисплее незнакомого телефона Сириль прочла:

«Нашла мобильник девочки. В нем — координаты местности: Кох Нанг Юань. Предупредите власти. КБ».

Сириль почувствовала, как кровь прилила к лицу. Это было второе сообщение, которое она отправила Арому из центра ГВ. Лига похитила и Арома. Банда перехватила два ее сообщения, из-за чего они оказались в ловушке.

Великан заставил ее пройти внутрь хижины и снова усадил на стул. Силы окончательно покинули Сириль.

— О каком мобильнике идет речь?

— Мы нашли телефон в доме… — ответила Сириль слабым голосом. — В файле были координаты.

— Кому принадлежит этот телефон?

Сириль покачала головой.

— Не знаю.

— Где он?

Сириль поняла, что у нее в кармане ничего не было. Если у нее не нашли телефон, значит, он выпал где-то на плантации, когда они бежали.

— Не знаю.

Огромная рука мужчины опустилась на ее лицо. Затылок Сириль будто взорвался, и она увидела перед собой миллиарды черных точек. Она закрыла глаза. У нее перехватило дыхание. Но в действительности она практически не чувствовала боли — настолько ее потряс вид подвешенного тела. Теперь она была безразлична ко всему, что могло с ней произойти.

Ее мучил только один вопрос.

— Где мужчина, который был со мной?

Мужчина с косой что-то пробурчал в ответ.

— Вы Пот Супачай?

Мужчина оскалился, его небольшие черные глазки, слишком близко посаженные, засверкали ледяными искрами.

— Что вы с нами сделаете? Мы ничего не знаем. Говорю вам: я врач, а молодой человек — мой пациент.

Мужчина с косой проигнорировал ее и заговорил на тайском языке с охранником. Сириль пыталась восстановить свои способности рассуждать трезво, но мысли ее путались. Единственное, что она знала, — это то, что мужчина не оставит ее в покое, пока она не скажет, кто освободил Док Май и передал им координаты. У нее не было никакой возможности выбраться из этой передряги. И тогда она поставила на карту все.

— Если поблизости находится Рама Супачай, скажите ему, что я жена Бенуа Блейка. Будущего обладателя Нобелевской премии. Он знает, кто это… Скажите ему, что его могут заинтересовать исследования моего мужа.

Великан посмотрел на нее так, будто она была мелкой букашкой, оказавшейся под его ботинком. В хижину вошел еще один мужчина в полотняных брюках и сказал что-то ему на ухо.

Он сухо обратился к ней:

— Или ты говоришь, где этот телефон, или тебя убьют. Вот и все.

Дверь за ними закрылась.

Сириль подождала несколько минут. Шум голосов стих. Она медленно встала со стула и долгое время стояла, глядя в пустоту. Потом нашла в себе силы пошевелиться и направилась к двери хижины. Она попыталась открыть ее, но безуспешно. Тогда она присела у дощатой стены, обхватила колени руками и разрыдалась.

* * *

Жюльен Дома мерил шагами хижину, в которой пахло рыбой. За дверью находились двое мужчин-охранников. Он видел их через щели в стенах, сквозь которые проникал свет. Он ходил взад-вперед. Нервничал, как никогда. И чесал запястья. Это повторится… Где Сириль? Все ли с ней в порядке? Как раз в тот момент, когда они снова сблизились…

Он не знал, чего от них хотели, но у него был план. Он выберется отсюда и спасет Сириль.

45

16 октября, Кох Наш Юань

Крыса под номером 315 была самцом в возрасте двух недель. Подойдя к поилке с водой, она принялась облизывать трубку. Крыса была одна в своей миниатюрной клетке, но чувствовала и слышала присутствие других грызунов, заточенных в пятидесяти клетках, поставленных одна на другую. Искусственное освещение в комнате работало по двенадцать часов в день, воссоздавая суточный ритм. Вот уже два часа у них был «день». Дверь питомника скрипнула, и крысы заволновались. Рука в перчатке направилась к клетке 315 и открыла небольшую дверцу. Первый раз грызуну удалось избежать цепких пальцев, но второй раз убегать было бесполезно. Рука закрыла его в картонной коробке, которую вынесли из комнаты и поставили на квадратный стол. Грызуна заставили выйти, на что он ответил несколькими укусами. Рука, крепко держа его на дощечке, сделала ему укол в позвоночник. Пока действовало анестезирующее вещество, мужчина следовал всем этапам установленного протокола. В конце процедуры он прикрепил к телу животного три электрода: два на голову и один на заднюю лапу. Потом переместил спящего грызуна в небольшой лабиринт из гипса, сделанный им же. Он снова сделал животному укол — на этот раз, чтобы разбудить. Крыса подскочила и несколько секунд сидела неподвижно: она была парализована страхом. Затем грызун отскочил вправо. В лабиринте лежало несколько бусин. Грызун обнюхал их и совершил еще один прыжок, продолжая обследовать местность. Вдруг резкий звук заставил его вздрогнуть. В тот же момент он получил довольно сильный электрический разряд в лапу. Глаза исследователя внимательно наблюдали за ним. Он неоднократно повторит эту процедуру, наблюдая за испуганной крысой.