Белая смерть
Писатель:
Макклюр Кен
Жанр:
Медицинский триллер
Серия:
Стивен Данбар
#7
Страниц:
52
Символов:
340408
В избранное добавлена 18 раз
Прочитали:
34
Хотят прочитать:
17
Читают сейчас:
3
ID: 261133
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Переводчик:
Федотова К. Д.
Год печати: 2012
Издательство: Вече
Город печати: Москва
Создана
21 августа 2015 10:25
Опубликована
21 августа 2015 13:25
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Правительствам мировых держав становится известно о том, что биологические террористы готовят теракт, предотвратить который невозможно. Единственный выход — вакцинация. Но производство подходящей вакцины требует серьезных исследований, а разработанный в спешке препарат может привести к еще большей катастрофе…
Детектив «Белая смерть» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».
Merriangel 9 июля 2017 15:23
56 комментариев
Оценка: 8
Как-то след русской мафии уже не актуален и читаются страницы с рассуждениями о ней смешно.
И касательно болезни, которую никто не может распознать. Не менее смешно. Нет, понятно, что кругозор и уровень знаний у многих низок. Но не знать, что чувствительность теряется при проказе?! Это первое, что должен был вспомнить врач.
А по поводу одежды, по которой узнали русского... Определенного русского можно узнать, я сама за рубежом иногда вычленяла из толпы глазом соотечественников на отдыхе. Но вряд ли в британской глубинке таковые русские "тайно на дело шли". Соответственно, автор выставляет идиотами русских, да и своих не жалует. Ибо врач, не подумавший о проказе, не врач.
Читать можно, но послевкусие не замечательное.
Merriangel 9 июля 2017 13:07
56 комментариев
Оценка: 8
Ещё прокол: в утреннем диалоге Натали отвечает герою фразой на французском "Я ни о чем не жалею". Можно было бы в сноске не только перевод дать, но и добавить, что это название известнейшей песни Эдит Пиаф. Правда, для этого нужно обладать таким знанием. Это, конечно, мелочь. Но всё же...
Хорошо, что остальные книги этого автора переводила не этот э-э.., мастер
Мурлыся. 18 апреля 2017 12:49
124 комментария Активный комментатор
Оценка: 7