Безумие
Похожие книги по мнению пользователей:
Долго без тебя
Оценка: 7.72 (60)
Добавить похожую книгу:

Безумие (ЛП)

Писатель:
Жанр:

Фэнтези

Страниц: 43
Символов: 269481
В избранное добавлена 65 раз
Прочитали: 38
Хотят прочитать: 46
Читают сейчас: 6
Не дочитали : 2
ID: 261007
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Группа Мир фэнтези
Год печати: 2015
Создана 20 августа 2015 06:19
Опубликована 20 августа 2015 06:19

Оценка

8.95 / 10

22 20 2
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес. Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar – Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке. Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса, высокомерного студента колледжа, который верит в то, что чепуха – это ни что иное как искусство.

Переводчики: NDobshikoVa, Kafetagirl.

Выражаем благодарность при переводе отдельных глав: Lizusha_d_cat, Katiny, FreddyLuz, maryiv1205.

Редакторы: Kafetagirl, NDobshikoVa

Вычитка: Скобельский Иван

Обложка: Мария Ивахнова

Оформление: NDobshikoVa 

Nataly87
22 сентября 2018 19:39
Оценка: 7
Ну вот, наконец-то, состоялось мое знакомство с "Алисой в Стране чудес", правда, в её безумном варианте от незнакомого мне автора. Что сказать? Книга полностью оправдывает своё название. Никогда бы не подумала, что детская сказка может натолкнуть кого бы то ни было на написание подобной истории.
 
   Главная героиня Алиса коротает свои юные годы в психиатрической больнице за жуткое преступление, подробностей которого не помнит. Она вообще мало что помнит после шоковых терапий, применяемых к ней регулярно. Но находится такой же мухомор (так в книге называют полоумных), как она, который вдруг решает, что она та самая Алиса из сказки Л.Кэрролла, после чего неокрепший и не совсем здоровый мозг девушки взрывается новой новостью: в современном обществе полно героев из этой сказки, они вырвались на свободу в реальный мир и творят зло. И Алисе предлагается их поймать, причем её закрытость в психбольнице не проблема... Вот на такое чудо-юдо сподвиг Л.Кэрролл Кэмерона Джейса.
 
   К плюсам этой книги, несмотря на множество ошибок и описок, могу отнести легкий слог. Не стоит ждать чего-то выразительно-прекрасного, как и какой-то невероятной образности героев, но начало захватило, заставляло проглатывать главу за главой, ожидая чего-то этакого. Потом пошла одна нелепица, потом ещё одна, пока я не поняла, что вся книга в целом одна большая странность и относиться к написанному серьезно будет ошибкой - это та же сказка, только что помещенная в наши дни и своеобразно их скрашивающая. В данном случае злободневно.
  
   И всё же я дочитала. Скажу больше, я приду за продолжением, поскольку первая часть закончилась, не разрешив повисшие в воздухе вопросы. Единственное, в чем я уверена почти наверняка: в новых частях проблем у повзрослевшей Алисы прибавится.
Dasha_Gus
7 декабря 2015 11:12
Оценка: 10
Книга очень понравилась) Жду продолжения)
MisSweet
15 октября 2015 06:24
Оценка: 10
Несмотря на множество ошибок, книга очень интересная! Ван лав)))
katrin_2904_
9 октября 2015 12:41
Оценка: 9
Совершеннейшее безумие, но мне понравилось. Буду ждать продолжение
amiria92
29 августа 2015 14:26
Прочитала половину, что то ну вообще не нравится, бред какой то)
Maas
21 августа 2015 08:07
Оценка: 7
Начало забавное, потом автор выдохся. Переводчик, похоже, тоже. )
 
Многовато ошибок опечаток. Пока увлекает, не замечаешь, а потом... Может, поправит кто-нибудь? Хоть часть...
 
стр 33:
 
Они все свое время проводят в канализациях, а поле лезут на человеческий сыр.
(после)
 
35:
 
На мгновение у меня появляется мысль, что если Чешир прячется внутри.
(или двоеточие с вопросительным знаком, или убрать "если")
 
- Приятно познакомиться, - Крымолов протягивает руку...
(Крысолов)
 
- Мне любопытно, почему Вы одеты как Крысолов, на мероприятии, посвященном кошкам...
(две ненужных запятых)
 
Он делает тоже, что и кошки, ликвидируя крысиные бега.
(то же)
 
- Я знаю весь этот бред, про флейту и тому подобное...
(ненужная запятая)
 

37:
 
- Я знаю, зачем я Вам нужна, - шепчу я Пиллару. - Вы сами не можете сразиться с Пилларом...
(с Чеширом)
 

41:
 
Вы ведь даже еще не знаешь...
(Ты)
Татиус
20 августа 2015 08:24
Оценка: 9
PerfectlyStorm of applause когда продолжение?