Изменить стиль страницы

После того как хищница, наводящая ужас на всех, освободила место перед окном, пространство вблизи подлодки осталось пустынным, и никто из обитателей моря не появлялся в нем.

– Странно, неужели акула распугала все живое так далеко вокруг нас? – удивился Сидлер.

– Действительно, странно. Вы не замечаете, что вода стала темнее… серее как‑то? – ответил зоолог, пристально всматриваясь и приблизив лицо к прозрачному металлу окна.

– Гм… В воде плавает масса мельчайших частиц… Откуда бы им взяться здесь?

Вдруг Цой предостерегающе поднял палец:

– Тише, Арсен Давидович! Прислушайтесь!

Все застыли, напряженно вслушиваясь в наступившую тишину.

Сквозь обычное, едва заметное в лаборатории жужжание машин доносились откуда‑то издалека глухие, неясные удары, сопровождаемые ровным гулом.

„Пионер“ шел на четырех десятых хода, и чем дальше он продвигался вперед, тем темнее становилось вокруг подводные сумерки, тем явственнее доносились удары и отдаленный рокочущий гул.

– Что это может быть? – встревоженным шепотом спросил Сидлер.

Никто не ответил ему. Все продолжали вслушиваться в эти таинственные, исходящие из недр океана звуки. В густых сумерках вод мимо окна проносились смутные тени странно неподвижных рыб с безжизненно опущенными плавниками, черепах, головы которых беспомощно свешивались вниз на своих длинных шеях.

– Трупы! – сказал зоолог, опять приблизившись к окну и присматриваясь к все более темневшим водам, среди которых замелькали быстро взлетавшие вверх черные комочки. – Пемза и пепел! – воскликнул он. – Извержение подводного вулкана!

Подлодка между тем замедлила ход, осторожно пробираясь вперед.

– В центральном посту, вероятно, давно заметили это, – промолвил Цой. – Как жаль будет, если капитан пожелает уйти отсюда и мы не сможем наблюдать такое редкое явление!

– Не думаю, – улыбнулся зоолог. – Вероятно, Иван Степанович уже в центральном посту и не упустит случая.

Хотя удары и подводный гул слышались все громче, но не было заметно, что подлодка меняет курс. Вскоре к этому грозному шуму присоединились новые звуки: послышались мелкие, все более учащающиеся удары по обшивке корабля, напоминающие стук града во железной крыше. Из‑под корабля стремительно и густо летели кверху мелкие и крупные комки, окутанные облачками пара.

– А это что? – спросил Павлик.

– Это куски горячей пемзы, выбрасываемые вулканом, – сказал зоолог. – Они легче воды и стремятся на поверхность океана. При таких извержениях море бывает покрыто толстым слоем плавающей пемзы и вулканического пепла на много километров вокруг.

Надводные корабли обычно избегают тех мест, где происходит подводное извержение.

Поэтому, продолжая тихо двигаться вперед, „Пионер“ всплывал, не опасаясь, очевидно, в этих условиях посторонних нескромных глаз. Впрочем, подлодка скоро прекратила подъем: почти у самой поверхности океана она встретила слой пепла и пемзы, совершенно не пропускавший дневного света даже в верхние слои воды. Через несколько минут „Пионер“ стал вновь опускаться, продвигаясь уже в совершенной темноте. Громовые удары, сопровождаемые раскатистым грохотом, казалось, раздавались совсем близко от подлодки. Пемзовый град стучал по ее обшивке все чаще и сильней.

Подлодка продолжала опускаться.

– Уж будьте спокойны, – говорил зоолог, довольно потирая руки и не сводя глаз с окна: – Иван Степанович не упустит такого случая. Подлодка идет на сближение с вулканом. Очень интересно! Замечательно интересно!

– А это не опасно? – спросил Сидлер.

– Об этом уж позаботится капитан. Будьте хладнокровны.

В лаборатории было совсем темно, но зоолог не зажигал огня.

– Подождите, – громко говорил он Сидлеру, стараясь перекричать шум и грохот, – скоро вы увидите феерическое зрелище в этой подводной тьме! Если только капитан не изменит курса.

Подлодка упорно продолжала по диагонали свой осторожный спуск в глубины. Она уже успела опуститься не менее чем на две тысячи метров от поверхности, когда вдруг резко повернула вправо на борт.

Далеко в глубинах, в стороне от корабля, разлилось огромное багровое зарево. Из центра этого зарева то в одиночку, то струями огненного фонтана взлетали кверху огромные раскаленные пятна и, мгновенно окруженные розовыми облачками пара, разрывались, подобно ракетам, на мелкие красные осколки и падали вниз роем темно‑багровых метеоритов.

Подлодка медленно кружила около огнедышащего вулкана, осторожно приближаясь к нему по гигантской суживающейся спирали. Багровый свет проникал уже сквозь окно в лабораторию и бросал на лица застывших в неподвижности людей фантастические краски, блики и тени. Свет усиливался, переходя из багрового в красный, потом к нему присоединился оранжево‑желтый, потом в центре зарева, в грозовых облаках пара, выделилось яркое желтое пятно с сетью разбросанных вокруг него коротких желтых щупалец, багрово темнеющих у своих концов.

– Лава извергается и застывает на склонах вулкана! – кричал сквозь грохот зоолог Павлику. – Рождение острова! На наших глазах растет новый вулканический остров! Понимаешь ли ты это? – Зоолог был вне себя от восторга.

Покружив вокруг неугасающего вулкана еще с полчаса, „Пионер“ снова взял курс на северо‑запад и скоро оставил позади морские глубины, в жестокой борьбе огня с водой рождающие новую землю.

Вскоре подлодка вернулась в верхние слои, и Сидлер мог опять приняться за прерванную работу. Однако и Сидлер и все, кто был в лаборатории, не скоро успокоились и долго и горячо делились друг с другом чувствами и мыслями, взбудораженными титанической картиной, свидетелями которой им довелось быть в течение последних часов.

Очевидно, и все на подлодке были крайне взволнованы этим приключением. Во всяком случае, такое заключение можно было безошибочно сделать в отношении Горелова, который в трудно сдерживаемом возбуждении ходил по коридору верхней, жилой, части подлодки мимо слегка отодвинутой двери центрального поста управления. Там уже никого не было: ушли капитан и старший лейтенант Богров, руководившие трудным и опасным плаванием подлодки вокруг вулкана; ушел и Шелавин, наблюдавший оттуда его работу. Вахту нес лейтенант Кравцов, поднявший только что над поверхностью океана один из инфракрасных разведчиков и готовившийся с его помощью „поймать солнце“, чтобы установить точные координаты подводного вулкана и будущего острова.

Как только лейтенант закончил вычисления, в рубку вошел Горелов, улыбающийся и оживленный.

– Ну, что скажете, Юрий Павлович? – весело обратился он к лейтенанту. – Хороша картинка? Я положительно оторваться не мог от этого зрелища!

– Да, Федор Михайлович, спектакль великолепный! – отозвался лейтенант. – Вот подождите минуточку, я только занесу в журнал координаты этого пиротехника.

– „Пиротехника“! – рассмеялся Горелов. – Хорошая аттестация для Плутона! Кстати, а какие, в самом деле, его координаты?

– Тридцать градусов двадцать две минуты восемнадцать секунд южной широты и сто тридцать градусов двенадцать минут тридцать пять секунд западной долготы, – ответил лейтенант, захлопнув журнал.

– Вот как! – радостно удивился Горелов. – Да ведь мы уже почти у Южного тропика! Когда же мы там окажемся, как вы думаете.

– Если не будем останавливаться, то на обычных восьми десятых хода, курсом на норд‑вест, придем туда наверняка через восемь часов. Завтра, двадцать девятого июля, в четыре часа. Минута в минуту!.. Нет, вы лучше скажите, Федор Михайлович, – воскликнул лейтенант, поглядывая на экран и следя за сигнальными лампочками на щите управления, – заметили вы этот грандиозный фонтан из раскаленных камней, который шел кверху сначала одним стволом, а потом на полпути разделился на четыре ствола! Это была феерическая картина! Как будто гигантская кокосовая пальма с четырьмя склонившимися багровые ветвями на верхушке. Ни один пиротехник не придумает такого номера!

Несколько минут Горелов разделял восторги лейтенанта, потом вдруг заторопился и, сославшись на спешное дело, быстро вышел из рубки.