— Конца чего?
— Насчет развода. Что?
— А развода не будет! — заявил он серьезно.
— Не будет развода? — Теперь была ее очередь удивиться.
Силас покачал головой.
— У моего дедушки старые представления об отношениях в браке. «Развод» для него порочное слово. Я не знаю, как он собирается написать свое новое завещание. Но из его слов уверен в одном: что, если мой брак закончится разводом до его смерти, главный пакет акций переходит кузену.
— Твой дедушка все хорошо продумал, не так ли?
— Да, — подтвердил Силас. — Я возмущен.
— Ты не собираешься сказать ему, что женишься?
— Нет, — сказал Силас откровенно.
— Потому что обижен на него?
Силас покачал головой.
— Поэтому тоже, но в основном из-за того, что он захочет увидеть мою невесту.
— Печально, а я и не подумала об этом!
Он одарил ее одной из своих очаровательных улыбок.
— Так как я мало о тебе знаю, прошу никому не рассказывать о нашей женитьбе.
— С моей стороны некому говорить об этом, ответила она. — Давай сохраним эту тайну между нами? — предложила она.
Он согласился.
— Единственно, я могу намекнуть отцу, чтобы он не волновался. Но в остальном… можешь быть уверена.
— Я верю, — прошептала Коли. — А что, если мы поженимся, а ты влюбишься в кого-нибудь?
Что, если ты захочешь жениться на другой?
— Такого не будет.
— Откуда ты знаешь? — спросила она, удивляясь его уверенности.
— Она должна быть особенной, чтобы я развелся с тобой, рискуя при этом потерять наследство.
— А ты не знаешь такую девушку?
— Ее не существует, — мягко ответил он.
— Я выхожу за тебя замуж, потому что это устраивает нас обоих. Но я думаю, нам нужны будут ограничения.
— Ты думаешь, что влюбишься и захочешь выйти замуж по-настоящему? — вскинулся Силас.
— Нет! — Ее огромные зеленые глаза вспыхнули, и Силасу показалось, что она не искренна с ним до конца. — Я же говорила тебе, меня сейчас больше интересует карьера, чем брак.
Его пристальный взгляд скользнул по ее фигуре, и он сказал серьезно:
— Я боюсь, что не соглашусь на ограничения в течение нашего брака. Ожидать смерти моего дедушки, чтобы обрести свободу, — это не правильно.
— О, я тоже не могу согласиться с этим, — сказала Коли импульсивно. — Извини меня.
— Кажется, все решено, — сказал Силас несколько минут спустя. — Или у тебя есть еще вопросы? — (Она отрицательно покачала головой.) Тогда я покажу, где твой гараж, и мы уезжаем.
Всю дорогу домой она думала только о Силасе Ливингстоне. И даже тогда, когда искала в документах свое свидетельство о рождении.
— Что ты ищешь здесь? — спросила Нанет, войдя в кабинет и заметив Коли с документами в руках. — Что ты хочешь?
— Ничего. То, что не принадлежит тебе, — сказала Коли грубо. Она поняла, что больше не сможет прожить с этой женщиной и дня. — Так как я скоро буду жить в другом месте, я хочу забрать свои документы. — С этими словами она вышла из кабинета.
На следующее утро Коли, поджидая Силаса в гостиной, вспомнила, что забыла позвонить Руперту. Не удивительно, она только и думает, что о предстоящей свадьбе. А ведь Руперт ждет ее в галерее через двадцать минут.
Она была в холле, собираясь позвонить Руперту, когда мимо нее прошла мачеха в халате с кружкой кофе. Раздался звонок в дверь.
— Мне очень жаль, Руперт, но я не… — зачастила Коли, торопясь открыть входную дверь вместо Нанет, — но я не могу…
Слишком поздно. Нанет оказалась первой.
Коли слышала ее воркования с Силасом, зато не слышала, что говорил ей в трубку Руперт про своих возлюбленных.
— Все, что я сказал ей, — продолжал жаловаться Руперт, — было то…
Нанет пригласила Силаса в гостиную.
— Извини, Руперт, я больше не могу говорить. Мне нужно идти. Но это не займет много времени.
— Она нравилась тебе, не так ли?
Мэриел? Надо надеяться, Силас ничего не сказал Нанет…
— Послушай, Руперт, мне надо бежать. Извини, что не позвонила раньше, но…
Прошло пять минут, прежде чем она положила трубку и вбежала в гостиную, где Нанет умело разыгрывала скорбящая вдову.
— Вот и ты, — сказала она ласково, заметив Коли. — Ты не заметила, что Силас пришел?
Коли проигнорировала ее вопрос.
— Я звонила Руперту, — ответила она и повернулась к Силасу. — Извини, что заставила тебя ждать.
— Вы уверены, что не хотите чашечку кофе? поинтересовалось Нанет у гостя.
— Нет, спасибо, — отказался тот. — Коли, ты готова?
Нанет проводила их холодным взглядом.
— Я ждала тебя, — почему-то стала оправдываться Коли, пока они шли к машине.
— Но вспомнила про Руперта? — сказал Силас.
— Да, просто думала совершенно о другом, прошептала она, садясь в машину.
— Ты не возражаешь, если мы как можно быстрее отъедем от твоего дома? — спросил он.
— Я… — она окинула взглядом ее замечательный дом, потом отрицательно покачала головой. Он больше не мой.
К ее удивлению, Силас взял ее руку и, нежно погладив, сказал:
— Все будет хорошо.
Вдруг ей стало стыдно за себя.
— Уже лучше, — нежно сказала она и села в машину. Коли начинал нравиться мужчина, за которого она собралась выйти замуж; его внимательность больше всего.
В бюро регистрации все прошло без проблем, они подали заявления, и Силас повез ее обратно домой.
— Я оставил тебе свой телефон, и, если хочешь, можешь звонить мне, — сказал он, когда они были около дома. — Одну минуточку. — Он взял ее за руку и достал кольцо. — Померь, по-моему, оно тебе подходит.
Коли вздрогнула, когда он взял ее руку, чтобы примерить кольцо.
— Я могу воспользоваться кольцом моей мамы, — сказала она торопливо.
— Ты считаешь меня скрягой? — поддразнил он ее.
— Увидимся через две недели, в субботу, сказала она, прощаясь с ним.
Он покачал головой.
— Переезжай в квартиру, когда захочешь.
И ушел…
Нанет хотела знать, откуда она знает Силаса Ливингстона и куда они ездили вместе.
— Он из инженерного бизнеса, как и отец, только и сказала ей Коли.
Затем она уехала в галерею и слушала, как Руперт рассказывал про свою неверную Мэриел.
Когда он прервался на минуту, Коли сообщила, что переезжает на другую квартиру.
— Я не удивляюсь! — сказал он, очевидно не зная, что она осталась без денег и без дома. — Я никогда не понимал, что нашел твой отец в Нанет!
Коли вернулась домой после полудня и начала складывать вещи. Она переехала в пятницу. И была рада, что Нанет не было дома, та ушла в магазин. Коли оставила ключи на столике в прихожей и быстро ушла.
Две недели до ее женитьбы длились медленно. Вскоре она привыкла к новому месту. Иногда Коли охватывала паника, когда она думала о предстоящей свадьбе. О том, что скоро настанет день, и она выйдет замуж за высокого, изысканного Силаса Ливингстона. Порой это было больше похоже на сон, чем на действительность.
За два дня до свадьбы раздался телефонный звонок, и Коли, вздрогнув, отскочила от раковины. Отвечать или нет? Что, если звонит дедушка Силаса, хозяин квартиры?
Но почему он должен звонить в пустую квартиру? Коли решилась подойти к телефону. Она подняла трубку и настороженно сказала:
— Слушаю. — Ей стало легче, когда она услышала голоса Силаса, и было приятно, что он позвонил ей.
— Какие-то проблемы? — спросил Силас.
— Нет, никаких. Я очень рада тебя слышать, сказала она и пожалела об этом. Теперь ей придется объяснять, почему она рада его звонку. — А у тебя все в порядке?
— Не знаю, но суббота, мне кажется, не будет спокойным днем, — произнес Силас и перешел к вопросу, по которому он ей звонил:
— Я собираюсь перевести на твой счет некоторую сумму. Ты можешь мне назвать свои банковские реквизиты? Я перезвоню, если тебе нужно поискать их.
Коли хотела сказать, что не стоит беспокоиться из-за этого накануне свадьбы, но вспомнила, что он занятой человек и у него нет времени звонить ей по несколько раз. Поэтому она постаралась сразу найти свою чековую книжку.