Изменить стиль страницы

Кабрински, — Карл с трудом смог поверить, что этот упрямый щенок уже завоевал родовое имя. В своем своеобразном понимании, он был почти горд, потому что играл главную роль в обучении Джейка. С другой стороны, как и все стареющие воины, провалившие испытания за родовое имя, он завидовал успеху молодого воина.

Наконец, встав на ноги, он сделал несколько шагов в ярком утреннем свете, просмотрев выведенные на дисплей данные о состоянии бронекостюма. Схема показывала около пятидесяти процентов потерь брони, так же, как и уничтожение ракетной установки, несмотря на то, что его хронометр подтвердил, что более чем за пятнадцать минут её можно откопать из получившегося кургана. Слишком долго, но Карл полагал, что он по-прежнему может отследить следы приземления Джейка в ИК-диапазоне.

Действительно, в инфракрасном диапазоне было отлично видно светящиеся пятна тепла, оставленные с промежутками в восемьдесят метров, по которым стал ясен путь, оставленный прыжками Джейка, ведущий точно в лес. Карл врубил собственные прыжковые ускорители и быстро преодолел расстояние до него.

Внутри леса следовать за Джейком стало гораздо труднее. Здесь больше не было следов его приземлений. Джейк, должно быть, пошёл вглубь леса и замаскировал следы.

— Ты не можешь прятаться вечно, — с насмешкой произнёс Карл, — Я найду тебя и уничтожу!

Когда в ответ он услышал только тишину, это разозлило его ещё больше. Он ворвался прямо в лес, сканируя его слева и справа в поисках любых следов Джейка. Он ничего не отыскал, и всё, что он увидел на экране радара — это статические помехи.

— Перестань бежать, юнец! — позвал он, — Встань и дерись, как мужчина.

* * *

В своём возбуждённом состоянии и учитывая, что его радар был выведен из строя, у Карла не было шансов найти засаду Джека. Когда он пронёсся мимо позиции Джейка, тот медленно поднял правую руку, прицелившись из вспомогательного пулемёта. Его дисплей отметил чистый участок на избитой броне Карла.

Ухмыльнувшись от жестокого удовлетворения, Джейк, наконец, ответил:

— Как хочешь.

Нажав на спусковой крючок, он послал сотни пуль пятидесятого калибра[8] в спину Карлу.

Атака сокрушила много брони на уже побитом бронекостюме старого воина, и почти сбила его с ног снова. Не останавливаясь, чтобы оценить нанесенные повреждения, Джейк врубил прыжковые ускорители и направился дальше в лес, вместо того, чтобы встретить контратаку лицом к лицу.

Это был правильный выбор. Мгновением позже он услышал по радио яростный рёв, поддержанный залпом лазера Карла, разбивший дерево, на котором раньше скрывался Джейк. Пролетая над верхушками деревьев, Джейк позволил себе улыбнуться. Ярость Карла завершит за него работу.

Он пробился через лиственный купол и приземлился. Свободно наблюдая приближение Карла, он поднял пулемёт и собрался, готовясь открыть огонь. Быстрый взгляд на дисплей снял блокировку на установке РБД. Джейк знал, что он может дать полный залп в Карла, а Карл не сможет контратаковать. Эта битва закончилась.

Карл, продираясь через подлесок, появился в поле зрения Джейка. Он, сокрушив пару молодых деревьев, атаковал его спереди. Джейк остался на месте, представляя собой заманчивую мишень, и собрался, в ожидании лазерной атаки Карла. Залп попал ему в грудь, расплавив броню и вонзившись в миомер под ним. Он мог чувствовать опаляющий жар, но бронекостюм автоматически впрыскивал болеутоляющее, очищая его разум для контратаки.

Джейк привёл в движение всё своё оружие. Пулемёт прочертил линию пулевых отметин вдоль левой ноги и торса Карла, в то время, как обе РБД ударили ему прямо в грудную клетку. Двойной взрыв сразу же скрыл происходящее, но у Джейка не было никаких сомнений в результате.

Он небрежно прошёл в направлении поверженного элементала, использованные установки РБД, ставшие обузой, автоматически были сброшены со спины бронекостюма, Джейку больше не требовалось никаких преимуществ. Когда дым рассеялся, он точно увидел, что Карл был повержен.

* * *

Посмотрев наверх через треснувшее и сломанное забрало боевой брони, Карл увидел сквозь рассеивающийся дым приближающийся силуэт Джейка Кабрински. Кашляя, он с трудом встал на ноги.

— Ты прошёл длинный путь с тех пор, как покинул сибгруппу, — сказал он.

Джейк остановился на расстоянии руки от Карла.

— Ты сделал меня тем, кто я есть, звёздный коммандер Карл.

Карл вздрогнул от мгновенного напоминания о своём понижении так же, как и от иронии в словах Джейка. Он поднял левую руку с клешнёй в салюте.

— Ты выиграл это испытание, и я уважаю тебя за доблесть, Джейк Кабрински. Надеюсь, этого достаточно, чтобы остаться живым на фронте.

Джейк поднял собственную клешню в ответном салюте.

— Более чем достаточно, старина. Более чем.

6

Стыковочный корабль «Бёрнин Пау»

Зенитная прыжковая точка, Ласт Фронтье

Доминион Призрачного Медведя

18 ноября 3062 г.

Космос — чёрный и безбрежный, раскинулся перед Джейком Кабрински, когда он пристально смотрел наружу из иллюминатора стыковочного корабля «Бёрнин Пау[9]». За последний час корабль пересёк космос, разделяющий звездолёт, который доставил его в эту систему, и военный корабль, который будет их домом в течение кампании. Всё это было частью обширного перемещения сил Медведей, которые они сосредоточили для возмездия Синдикату. Он попытался различить солнце системы, но с такого расстояния эта звезда была лишь одной из миллиардов других.

Джейк ощутил огромную, окружающую его пустоту, и это чувство на мгновение ошеломило его. Он отвернулся от окна и грузно присел на кресло безопасности в своей маленькой, но отдельной каюте. Хотя ему было не впервой путешествовать через чёрный океан космоса, он никогда бы не приобрел того, что космонавты по-прежнему называют «морские ноги». Он был не так плох, как некоторые воины, которых он знал, но большинство из них пропускало тренировки или постоянно служило в планетарных гарнизонах. Он учился сражаться при нулевой гравитации, и болел космической болезнью не очень часто, но во время перелётов он чувствовал себя довольно хреново, и, поэтому был раздражительным.

«А это не идеальное внутреннее состояние для встречи с новым командующим офицером», — подумал он. Джейк был снова назначен в галактику «Ро» сразу же после того, как отвоевал звание Карла, и провёл последние недели, путешествуя от Альшаина, чтобы явиться для несения службы в 288-ой боевой кластер.

— Внимание, всем палубам, — раздался по корабельной системе связи голос дежурного офицера, — завершение стыковки состоится в течение одной минуты.

На пути под новое командование и в новую жизнь Джейк надеялся, что новый командир будет впечатлён его бравым подвигом на Альшаине. Он пристегнул пару ремней безопасности вниз и поперёк кресла, обезопасив себя внутри аварийного сиденья в маловероятном случае столкновения во время стыковки. Сейчас, глядя через иллюминатор, он мог наблюдать захватывающее зрелище: в поле зрения появился линкор типа «Найтлорд» — «Урса Майор».

«Бёрнин Пау» приблизился к военному кораблю в направлении носа, избегая потоков плазмы из двигателей, удерживающих на месте гигантский корабль. В начале квадратный «Найтлорд» можно было принять за одну из многих космических станций, лежащих вдоль дороги из домашних миров клана во Внутреннюю Сферу. Когда стыковочник подошёл поближе, разворачиваясь бок о бок с военным кораблем для корректировки вектора стыковки, впечатление полностью переменилось.

Теперь он мог видеть полную длину судна, его истинная величина подавляла. Массой более чем в миллион тонн, километровые борта «Урсы Майор» ощетинивались дюжинами флотских автопушек, лазеров и протонных излучателей. Любое из этих орудий с лёгкостью могло превратить «Бёрнин Пау» в клочья с одного выстрела.

вернуться

8

12,7 мм.

вернуться

9

«Пылающая лапа».