Изменить стиль страницы

Андрол держал врата открытыми в течение долгих минут, пока армия Тени отступала. Стоявшие по сторонам от них Аша’маны порывами ветра заталкивали Отродий Тени обратно во всё ширящуюся реку. К тому времени, когда Андрол закончил, между армией Илэйн и основной массой троллоков, припёртых к северной стене Кайриэна, возник барьер из раскалённой докрасна смерти.

Андрол перевёл дыхание, закрыл врата, развернулся и быстро, друг за другом, открыл ещё пару врат — одни выходили на юго-восток, другие на юго-запад.

Второй и третий столбы лавы вырвались из них — на этот раз они были меньше, потому что Андрол явно ослаб. Лава текла на землю к востоку и западу от Кайриэна, сжигая дотла сухую траву и поднимая в воздух клубы дыма. Часть троллочьей армии сумела отойти, но многие погибли, зажатые между городской стеной с одной стороны и лавой — с другой. Пройдёт какое-то время, прежде чем Исчезающим удастся собрать выживших и возобновить атаки на войско Илэйн.

Андрол дал вратам закрыться и едва не упал, но Певара подхватила его.

— Одно чудо, милорд, — тихо, будто слова давались ему с трудом, сказал Андрол. — Как и заказывали. Это должно задержать их на несколько часов. Достаточно времени?

— Хватит, — ответила Илэйн. — Мы сможем перегруппировать силы, доставить боеприпасы для драконов и привести столько Айз Седай из Майена, сколько удастся, чтобы Исцелить наших людей и избавить их от усталости. Затем мы сможем отобрать тех, у кого хватает сил сражаться, и более эффективно перестроить наши боевые порядки.

— Вы собираетесь продолжать битву? — изумлённо спросил Андрол.

— Да, — сказала Илэйн. — Я едва на ногах держусь, но да. Мы не можем позволить себе оставить здесь свободно разгуливать целую орду троллоков. Логайн, вы и ваши люди обеспечили нам преимущество. Мы используем его, как и всё, что есть у нас, и уничтожим их.

Глава 31

ВОДЯНОЙ СМЕРЧ

Память Света/Память огня (др. перевод) Ch.Trolloc.png

Эгвейн наблюдала за яростной схваткой на другом берегу между её армией и силами шаранцев. Она вернулась в свой лагерь на арафельской стороне брода. И хотя ей не терпелось вернуться в бой, сперва нужно было обсудить с Брином то, что произошло на холмах. Однако, оказавшись на месте, она обнаружила штабной шатёр пустым.

Через врата в лагерь продолжали прибывать уцелевшие на южных холмах лучники с пикинёрами и Айз Седай. Последние переходили с места на место, встревожено переговариваясь. Все женщины выглядели уставшими, но, судя по частым взглядам, которые они бросали за реку, они хотели вернуться в бой с Тенью не меньше самой Эгвейн.

Она подозвала порученца, стоявшего у входа в штабной шатёр:

— Передай сёстрам, что отдых — не больше часа. Те троллоки, которых мы связывали боем, скоро присоединятся к сражению у реки.

Нужно расположить Айз Седай ниже по течению и через реку атаковать троллоков, пока те будут пересекать поле, добираясь до её солдат.

— И передай лучникам, что они выступают вместе с нами, — добавила она. — Мы найдём применение оставшимся стрелам, пока не подоспеет следующая поставка.

Едва порученец умчался выполнять приказ, Эгвейн повернулась к Лейлвин, стоявшей неподалёку вместе со своим мужем Байлом Домоном:

— Лейлвин, там за рекой, кажется, стоит шончанская кавалерия. Тебе что-нибудь об этом известно?

— Верно, Мать, это шончан. А тот человек, стоящий там… — она указала на мужчину с выбритыми висками, стоявшего под деревом у реки. На нём были широкие штаны и неуместный потрёпанный коричневый кафтан, похожий на двуреченский, — сказал мне, что легион, которым командует Лейтенант-Генерал Кирган, прибыл из шончанского лагеря в ответ на призыв генерала Брина.

— А ещё он сказал, что с ними Принц Воронов, — вставил Домон.

— Мэт?

— Более того, он возглавляет одно из кавалерийских знамён — из тех, что задали шаранцам трёпку на нашем левом фланге. Он подоспел как раз вовремя. К его появлению дела у наших пикинёров шли хуже некуда.

— Эгвейн, — вмешался Гавин, указывая куда-то.

В паре сотен шагов ниже по течению, южнее брода, из реки выбрались несколько солдат. На них почти не было одежды, а мечи были привязаны за спинами. С такого расстояния нельзя было сказать наверняка, но лицо одного из них показалось ей знакомым.

— Это что, Уно? — нахмурилась Эгвейн и махнула рукой, чтобы ей подвели лошадь. Усевшись верхом, она с Гавином и телохранителями поскакала галопом вдоль реки к тому месту, где на берегу лежали, пытаясь отдышаться, уцелевшие солдаты. Было слышно, как один из них громко сыплет проклятьями.

— Уно!

— Самое треклятое время, чтобы кто-нибудь явился сюда! — Уно поднялся и поприветствовал её в знак уважения. —Мать, мы в полной заднице!

— Знаю, — скрипнула зубами Эгвейн. — Я была на вершине холма, когда на вас напали. Мы сделали всё, что смогли, но их было слишком много. Как же вам удалось спастись?

— Как нам растреклятски удалось спастись, Мать? Когда все вокруг нас стали падать замертво, мы быстро смекнули, что уже покойники, и растреклятски стали уносить ноги, словно под наши проклятые задницы вдарила растреклятская молния! Добежав до этой жабой целованной реки, мы разделись, попрыгали в воду и поплыли изо всех проклятых сил! Со всем должным уважением, Мать! — Пока Уно ругался, его хохолок метался из стороны в сторону, и Эгвейн могла бы поклясться, что нарисованный на повязке красный глаз стал ярче.

Уно глубоко вздохнул и, немного успокоившись, продолжил:

— Вот чего я не могу понять, Мать. Какой-то козлоголовый порученец сказал нам, что Айз Седай на холме в опасности и что нам нужно ударить напирающим на них троллокам в растреклятый тыл. Я спросил, кто позаботится о левом фланге у реки и, если уж на то пошло, о нашем собственном треклятом фланге, когда мы пойдём в атаку? Тогда он сказал, что у генерала Брина всё под контролем. Из резерва на наше место пришлют отряд кавалерии, а наш растреклятый фланг прикроют иллианцы. Ну и прикрытие из них вышло — один занюханный эскадрон, словно дохлая муха супротив растреклятого сокола! А троллоки нас уже поджидали, словно знали, что мы вот-вот появимся. Нет, Мать, это не просчёт Гарета Брина! Нас обвёл вокруг пальца и предал какой-то овечий задранец! При всём должном уважении, Мать!

— Я не могу в это поверить, Уно. Я только что узнала, что генерал Брин вызвал легион шончанской кавалерии. Может, они просто опоздали. Я разыщу генерала, и мы во всём разберёмся. А пока отведи своих людей в лагерь, чтобы они как следует отдохнули. Свет свидетель, вы это заслужили.

Уно кивнул, и Эгвейн пустила лошадь галопом обратно в лагерь.

* * *

Воспользовавшись са’ангриалом Воры, Эгвейн сплела воедино потоки Воды и Воздуха. Из реки поднялась огромная воронка воды. Эгвейн ударила своим водяным торнадо по гуще троллоков, атаковавших левый фланг её армии на кандорской стороне реки. Водяной смерч пронёсся сквозь ряды отродий Тени. Он был недостаточно мощным, чтобы кого-нибудь подхватить и поднять в воздух — для этого у неё не было сил — но заставил их отступить, закрывая морды руками.

Она вместе с другими Айз Седай расположилась на арафельском берегу. Стоявшие у них за спиной лучники выпускали в небо град стрел. Лучников было мало, и стрелы не заслоняли небо, как бы того хотелось Эгвейн, но всё же каждый залп выбивал больше сотни троллоков.

Неподалёку опытные в работе с потоками Земли сёстры, Пилар и пара Коричневых, взрывали землю прямо под ногами атакующих тварей. Расположившиеся рядом Мирелле с большой группой Зелёных швыряли через реку огненные шары в самую гущу сгрудившихся на другом берегу Отродий Тени. Многие охваченные пламенем твари успевали ещё пробежать приличное расстояние, прежде чем рухнуть замертво.

Троллоки выли и рычали, но всё равно продолжали неуклонно продвигаться вперёд, тесня обороняющихся к реке. В какой-то момент из защитных порядков вынырнули несколько шеренг шончанских кавалеристов и нанесли по троллокам стремительный лобовой удар. Всё случилось настолько быстро, что некоторые из тварей даже не успели поднять копья, прежде чем были сокрушены всадниками. Эта атака существенно проредила передние ряды противника. Кавалерия Шончан прокатилась в сторону и снова заняла своё место в строю у реки.