Изменить стиль страницы

— В шкатулке магия. И мы должны узнать какая, — произнес Арран.

Фэллон взял коробку и еще несколько других предметов.

— Мы проверим каждый предмет. Как только что-то узнаем о шкатулке, я тебе позвоню.

Фэллон не спросил Аррана о заклинании. Должно быть, Шафран все уже рассказала ему.

— Вот накладная, — сказал Воитель, протянув свиток Лукану. — Все предметы из списка были в комнате, кроме одного. Ожерелье. В списке оно есть. Полагаю, это и есть наше заклинание.

— Зачем изымать только один объект? — спросил Лукан.

Фэллон хмыкнул.

— А зачем скрывают остальное под землей?

Лукан взглянул на артефакты, прежде чем собрать все в руки.

— Не думаю, что мы должны приносить их в замок.

— Согласен, — кивнул Фэллон. — Давай перенесем их в один из коттеджей в поселке. Близко от нас, сокрыто щитом Айлы и, в тоже время, не в замке, но рядом с нами.

— Отличная идея, — согласился Арран. — Мы всегда можем перенести их позже, если будет необходимость.

Фэллон снова повернулся к Аррану.

— Кстати, у Харона есть информация о Максе. Кажется, этот тип работал на конгломерат.

— Его истинная личность — тайна покрытая мраком, — сказал Лукан.

Фэллон пожал плечами.

— Похоже, Ронни была для Макса просто работой.

Арран вдруг почувствовал необходимость найти ублюдка и выбить из него все дерьмо.

— Интересно. Я надеялся, что он действительно был увлечен Ронни, но, видимо, ошибался.

Воитель в очередной раз заверил братьев, что с ним все в порядке, прежде чем те попрощались и ушли. Способность Фэллона к телепортации, несомненно, была очень удобна, как и сила Лукана управлять тенями и темнотой. Все способности Воителей помогали им в боях.

Арран сел на койку и, оперевшись локтями о колени, опустил голову на руки. Он знал, что должен был найти существ и остановить их. Это единственный способ, которым он может исправить свою ошибку и помочь Ронни доказать, что пророчество неверно.

Значит, они будут проводить время вместе, и это очень радовало. Мужчина сжал руки в кулаки, вспомнив, как он держал ее в комнате. Ронни дрожала и, впервые, выглядела хрупкой и испуганной.

Арран никогда не хотел бы снова увидеть ее в таком состоянии, так что он сделает все, чтобы подобное не повторилось.

Достав телефон, он набрал номер Гвинн, чтобы узнать, сможет ли она найти информацию относительно этих существ. Мужчина дал ей подробное описание, и она обещала позвонить, как только что-то обнаружит.

Закончив разговор, Арран выглянул из палатки и увидел, что работники начали просыпаться. Сам же Воитель мог обходиться без сна несколько дней.

***

Джейсон Уоллес уже в третий раз слегка сдвинул картину в коридоре, а затем отступил на шаг, чтобы посмотреть на результат. Позади него Гарри прочистил горло.

— Сэр, ваш человек вернулся.

Джейсон улыбнулся. Гарри понятия не имел, что человек на самом деле был Воителем. Он знал, что они как-то отличались от обычных людей, но Гарри никогда не был достаточно умен.

— Это все, Гарри, — сказал он и, повернувшись на каблуках, зашагал к себе в кабинет, располагавшийся в подвале особняка.

Он нашел Воителя сидящим на краю стола.

— Надеюсь, у тебя есть новости?

— Ага, — произнес Дейл, оперевшись руками о бедра. — Прошлой ночью на раскопках что-то произошло. Кажется, доктор Рид что-то обнаружила.

— Тебе удалось узнать, что именно?

Дейл покачал головой.

— Я не смог подобраться близко. Они очень уж осторожничают.

— Продолжай, — сказал Джейсон. Его раздражало то, что Дейл не узнал о раскопках больше, но был рад, что послал Воителя шпионить.

— Там чувствовалась магия, много магии, —  продолжил Воитель. — Она... древняя. И ощущение было недолгим, а затем облако пепла поднялось из-под земли, где в это время находились доктор Рид и Воитель.

— Так Арран был там с доктором Рид?

— Сначала нет. Он, должно быть, учуял магию, так же как и я, потому что он со всех ног помчался к ней. Я слышал звуки борьбы, но когда МакКаррик и Рид появились наверху, никаких ран на них я не заметил.

Джейсон прислонился к стене, скрестив руки на груди.

— Что еще ты видел?

— Они держали в руках разные предметы, когда вышли из места раскопа.

— Какие вещи?

— Свитки, оружие, небольшая коробка. Разные артефакты.

Джейсон нахмурился.

— Зачем забирать их? Рид — археолог. Она наверняка должна была бы задокументировать находки, чтобы оформить их под своей фамилией. Единственная причина, по которой они вытащили артефакты — их нужно скрыть.

— Скорее всего.

— Узнай, что забрали! — приказал Джейсон.

Дейл медленно поднялся на ноги. Он стоял высокий и прямой, как солдат, но именно солдатом он и был до того, как Джейсон нашел его.

— Я рискую быть пойманным.

— Ты слышал мой приказ. Узнай, почему они забрали артефакты.

— А если МакКаррик поймет, кто я?

Джейсон усмехнулся.

— Хм, он будет слишком поглощен доктором Рид, чтобы обращать внимание на тебя. Кстати, она Друид?

— На раскопках слишком много магии, чтобы понять это наверняка.

— Я проведу расследование, — произнес Джейсон. — У меня есть несколько Воителей, готовых выйти в мир. Ты мне будешь нужен, чтобы убедиться, что они на что-то способны.

— Вы знаете, что можете рассчитывать на меня.

Джейсон улыбнулся. Дейл был его первым Воителем и не разочаровывал его. Несколько Воителей вышли из-под контроля, и Джейсон вынужден был избавиться от них.

Но заклинание, обнаруженное Джейсоном в книжке Деклана, давало достаточно контроля над мужчинами, в которых проснулся бог, и оно действовало блестяще. Он хотел бы поблагодарить Друида, создавшего его для Деклана, потому что сам братец едва ли был настолько умным.

— Как долго мне оставаться на раскопках? — спросил Дейл.

Оттолкнувшись плечом от стены, Джейсон опустил руки. Он полез в карман, достал мобильный телефон и бросил Воителю, который поймал его одной рукой.

— Позвони мне, когда обнаружишь, что я хочу знать. Будем отталкиваться от этого. Смотри в оба и не спускай глаз с МакКаррика. Куда бы он ни пошел, следуй за ним.

— Понял.

— Хорошо. Иди.

После ухода Дейла Джейсон еще долго оставался в кабинете. Его разбирало любопытство, почему Рид и МакКаррик забрали предметы с раскопок.

Что там случилось, что они там нашли? Должно быть, это что-то важное. И что Воитель из Замка Маклауд мог такого сказать доктору Рид, что убедило ее пойти против всех своих принципов и скрыть артефакты?

Джейсон не сдастся до тех пор, пока не получит исчерпывающие ответы на свои вопросы. Он прекрасно понимал, что они могут стать для него очень полезной информацией.

Глава 18

Он даже не поцеловал ее. Ронни, кажется, не могла перестать думать об этом. Арран проводил ее в палатку, а затем просто ... ушел.

Девушка пыталась уснуть, но образы монстров не покидали ее. Какими же они были высокими и странными! И двигались слишком быстро.

И как ужасающе легко им удалось справиться с Арраном.

Как обычно, внимание переключилось на мужчину. В голове снова и снова прокручивалось все, что он рассказывал ей о Друидах и Воителях. Ронни видела доказательства. Теперь нельзя отрицать или делать вид, что ничего не произошло.

Он был бессмертным. Бессмертным! Воитель с первобытным богом внутри. И силой, если только она осмелится поверить в это. А почему бы и нет? Она видела, как его кожа и глаза стали белыми. Видела когти и клыки.

Видела то, быстро он двигался, не говоря уже о его выносливости. Без понятия, как Воитель сумел расправиться с теми восемью монстрами, но даже несмотря на испытываемый ужас, Арран впечатлил ее.

Хотела ли она его, потому что он был Воителем? Знало ли ее тело инстинктивно, что он был не просто мужчиной, но кем-то большим?