Изменить стиль страницы

— Что с моими родителями? Я слышала крики.

Длинные тёмные волосы Харона были взъерошены, а глаза полны печали. Он сначала посмотрел на ее руку, глубоко вздохнул и поднял взгляд на её лицо.

— Они пришли за твоей матерью, почувствовав в ней магию.

— Почему ты не попытался спасти её?

— Нечего было спасать, — отозвался Гай с водительского сидения. — Селмуры передвигаются с помощью ветра. Если ты чувствуешь их присутствие, значит уже поздно.

Она помассировала руками виски.

— Я пришла к ним, чтобы вернуть свою магию.

— Её смерть сделала это за тебя, — сказал Харон. — Селмуры забрали и твою сестру.

Лаура беспомощно кивнула и подняла голову. Она чувствовала печаль от потери матери и сестры, но это было не то, что она должна была чувствовать, потеряв семью.

— А мой отец?

— Селмуров не интересуют те, кто не владеет магией. С твоим отцом всё будет в порядке, если он не будет вмешиваться, — ответил Гай.

Харон передвинул свою руку так, чтобы держать Лауру за руку. Она хотела оплакать потерю матери и сестры, но не могла сделать это.

— Как ты меня нашёл? — спросила она.

Большим пальцем Харон рисовал круги на тыльной стороне её ладони.

— Лейси нашли примерно за сорок миль отсюда.

— Кто? — спросила она

Харон и Гай переглянулись в зеркале заднего вида. Наконец, Харон сказал:

— Один из людей Кона.

— Мы предположили, что селмуры будут искать поблизости тех, кто владеет магией, — добавил Гай. — Это и привело нас сюда.

Лаура посмотрела на большую руку Харона.

— Ты снова спас меня. Если б вы не приехали туда… — она замолчала, не в силах договорить.

— Нет, — он поймал пальцем ее подбородок и приподнял лицо. — Не плачь по матери и сестре. После того, что они сделали с тобой, они получили по заслугам. Твой отец… он заслуживает того же, потому что позволял им относиться к тебе таким образом.

Она попыталась кивнуть, но его взгляд не отпускал её. Рука Харона чувственно скользнула вдоль её шеи к затылку и его пальцы утонули в мягких волосах.

Лаура не могла отрицать своего влечения к Харону. Когда он находился так близко к ней, смотрел на неё с такой нежностью и желанием, она была не в силах оторваться от него, даже если бы от этого зависела её жизнь.

Каждый удар сердца разгонял кровь, разогревая в ней желание. В её сознании очень быстро вспыхнули воспоминания об ощущении его рук, о том, как он прикасался к ней, целовал её. Любил её.

Голова Харона всё ниже опускалась к ней и его глаза, обрамлённые длинными чёрными ресницами, закрылись. Лаура сделала то же самое за секунду до того, как его губы коснулись ее. И страсть захлестнула их, словно штормовая волна, накрывающая корабль в океане.

Она положила свои руки ему на грудь, ощутив под ладонями твердость его мышц. Лаура расстегнула ремень безопасности, в это время Гай резко свернул на дороге и девушку бросило в объятия Харона.

Его руки обхватили её лицо, пытаясь поймать её взгляд.

— Тебе не больно?

— Нет.

— Хорошо, — пробормотал он, прежде чем снова поцеловал её.

Лаура тихо застонала, когда он скользнул вниз так, чтобы она оказалась лежащей на нём. Его руки обхватили её попку и сжали, когда он углубил поцелуй.

— Эээ… Лучше бы вам, ребята, пристегнуться, и побыстрее, — прервал их Гай.

Она подняла голову и посмотрела на Харона, как вдруг внедорожник попал колесом в огромную выбоину, подбросив Лауру на несколько дюймов вверх. Прежде чем она поняла, что он делает, Харон быстро усадил её на место и пристегнул ремнём безопасности.

— Где мы? — спросил Харон.

Гай усмехнулся:

— Земли Дреаган, конечно. Мы просто немного срезали путь.

— Срезали? — повторила Лаура, увидев, как овцы разбегаются от внедорожника.

— Нам нужно подкрепление.

Лаура посмотрела на Харона, ожидая объяснения, но он только пожал плечами в ответ. Гай прочистил горло, поймав взгляд Лауры в зеркало заднего вида.

— Я знаю, за последние несколько дней ты многое повидала, милая, но, похоже, тебе придётся увидеть ещё кое-что.

Она нахмурилась, обнимая себя руками, когда их автомобиль выскочил на пересеченную местность. Лаура открыла рот, чтобы спросить, о чём говорил Гай, когда увидела через лобовое стекло в небе тёмный силуэт, который быстро приближался.

— Я могу все объяснить, — сказал Харон, беря её за руку.

Воздух застрял в лёгких, когда она поняла, что видела в небе дракона. Она проследила за его полётом через люк, затем повернулась, чтобы понаблюдать за ним в заднее стекло.

— Это же дракон, — сказала она и посмотрела на Харона.

Он посмотрел ей в глаза и ухмыльнулся:

— Да.

— Драконы существуют? — прошептала она. — Я думала, что все эти рассказы всего лишь легенды.

— Мы больше, чем легенды, — сказал Гай.

Лаура поняла, она находилась в одной машине с драконом. Прежде чем у неё голова пошла кругом, Гай издал крик предупреждения.

Вдруг Харон крепко обнял её, и в следующую секунду что-то врезалось в джип, отправляя тот в занос прежде, чем автомобиль скатился вниз по склону.

Глава 31

Эйден понял, что держит руку Бритт слишком крепко, но он не хотел потерять её. Ударившись плечом об угол, он оглянулся и заметил Джейсона Уоллеса.

— Беги! — крикнул Куинн за спиной Эйдена.

До них донёсся громкий треск. Они ускорились, спешно сворачивая несколько раз, пока не обнаружили Галена, который выбивал огромную дверь, ведущую наверх. Как только Бритт начала входить в комнату, Гален схватил её за руку и указал на лестницу, прижав палец к губам.

Эйден немного подтолкнул Бритт вперед. Он никогда не завидовал отцу, что у того есть способности Воителя. До этого момента. Если бы он был Воителем, то смог бы использовать скорость, чтобы увести Бритт отсюда.

Но Эйден был простым смертным. Да, он обладал магией, но это было ничто по сравнению с силами Воителя.

Вдруг, Бритт оступилась и начала падать, Эйден обхватил её рукой, чтобы помочь удержаться. Она кивнула ему, давая понять что в порядке, прежде чем они продолжили подъём.

Ступеньки были крутыми и девушка быстро устала, взбираясь по ним в спешке. Бритт стала отставать, и до того как Эйден смог помочь ей, Гален подбежал, поднял её на руки и помчался дальше вверх по лестнице.

— Надо поторапливаться, — прошептал Гален, усмехнувшись.

Он был благодарен Галену за то, что тот использовал свою скорость, чтобы помочь Бритт. Не успел он опомниться, как отец просто перекинул его через плечо и сделал то же самое, что и Гален.

В присутствии Бритт Эйден, конечно, не особо беспокоился о своем спасении, но он знал, что их жизни важнее, чем его эго. В следующий момент Куинн уже опустил его на крыше.

— Что теперь? — спросила Бритт, подходя к Эйдену.

Он взял её руку в свою, заметив насколько холодной была её кожа. Эйден осмотрелся -- они находились далеко от Эдинбурга.

— Теперь мы подождем Фэллона, — сказал Куинн.

Едва слова сорвались с его губ, Фэллон оказался перед ними.

Гален отошел от двери, которая вела на крышу, предварительно подперев её, чтобы замедлить преследователей и встретился взглядом с Фэллоном.

— Самое время.

Фэллон не проронил ни слова, он молча ожидал, пока они соберутся в круг. Каждый из них положил руку на плечо другого. Фэллон должен был телепортировать их всех вместе в безопасное место.

Но ничего не произошло.

— Дядя Фэллон? — спросил обеспокоенно Эйден.

У Фэллона напряглась челюсть и, сделав шаг назад, он убрал руки от Куинна и Бритт. В мгновение он исчез и появился вновь.

— Чёрт возьми, — пробормотал Куинн.

Фэллон резко вздохнул.

— Ублюдок что-то сделал. Я не могу забрать отсюда никого из вас. По крайней мере, не с помощью моей силы.

Эйден отпустил Бритт и подошёл к краю крыши. Он заметил лестницу, ведущую вниз в сторону здания.

— Тогда нам туда, — позвал он.