— Там есть что-нибудь еще о нем? Что-нибудь… не такое лестное?
— Да, но большинство из этого было написано сторонниками Анарки, отбросами, которые только и делали, что негодовали из-за того, что твой отец лишил их лидера. Те версии, которые ты прочла, — это то, чему учат в школе.
Теперь Оливия знала правду и была готова помочь отцу. Вероятно, она также сможет помочь и Марроку. Но что с ним случится, когда его проклятие перестанет действовать?
— Что ты имеешь в виду? — спросила Сабэль, услышав мысленный вопрос Оливии.
— Его сделали бессмертным. Но когда чары спадут…
Она не могла заставить себя произнести это, даже подумать о том, что Маррок умрет.
— Не знаю. Обычно связи пар прочнее, потому что супружество — это самая мощная магия. Но я никогда не встречала заклятий мощнее, чем творила Морганна.
Это означало, что после снятия чар было неизвестно, останется Маррок жив или нет. Даже если останется, он в любом случае хотел умереть. Боль, которая проникла в ее мысли, поведала о том, насколько близко она подобралась к тому, чтобы его полюбить. Оливия хотела позвонить отцу, поговорить с ним, выяснить, на чьей стороне он действительно находился, выведать то, что он знал о проклятии Маррока. В ней нарастало беспокойное нетерпение услышать его голос.
— Могу я воспользоваться вашим телефоном?
Сабэль щелкнула пальцами и материализовала аппарат мгновение спустя, а затем передала Оливии.
Ричард ответил запыхавшимся голосом после третьего гудка.
— Кто это?
Отец? Ричард?
— Это я, Оливия. У тебя все в порядке?
— Я сбежал от Анарки после ухода из вашего коттеджа. Они поджидали меня, когда я вернулся.
Сердце Оливии замерло.
— Но ты ушел от них?
— Я в порядке.
— Тебе есть, куда пойти?
Он колебался.
— Не волнуйся. Я найду убежище.
Кусая губы, Оливия повернулась к Сабэль.
— Мой отец нуждается в помощи. Я должна пойти к нему.
— Я слышала его, своими ушами. Тебе нельзя никуда уходить. Это слишком опасно.
Вылазка наружу была бы как неоновая вывеска для Матиаса и сигнал к тому, чтобы похитить девушку. А если в преданности ее отца были сомнения и он все же пошел на поводу у злоумышленников, ее выходка играла им на руку.
— И что? Ему нужна помощь…
— Пригласи своего отца сюда. Я разрешу ему пересечь нашу защиту на один день. Он может скрыться на некоторое время и улизнуть от Анарки.
Она сжала руки Сабэль. «Спасибо. Ты даже не представляешь, как много это для меня значит».
— Я все слышу. Ты забыла про пение.
***
В течение нескольких минут с начала тренировки Маррок чертовски волновался. Маги были ужасны. Их навыки кулачного боя никуда не годились, а схватка на мечах вызывала безудержный смех. Огнестрельное оружие… он даже боялся его пробовать. Не говоря уже о том, во что — или в кого — они будут стрелять. Очевидно, со всем, что представляло такие же сложности в освоении, как боевые искусства, а тем более взрывчатые вещества или модифицированное оружие, придется подождать.
Но как только Маррок стянул потную футболку, подставив ноябрьским лучам солнца свою спину, он понял, что оказался в окружении мужчин, поклявшихся стать великими бойцами, и почувствовал с ними определенное родство.
Ему нравились те моменты братского единения с Артуром и его армией. В некотором смысле Брэм напоминал ему знаменитого короля: проницательный, справедливый… вводящий в заблуждение, когда ему это было выгодно. Воин подозревал, что у колдуна был грандиозный план помимо их союза, но он держал это в секрете, как часто делал сам Артур. Маррок ненавидел признавать это, но его мнение о Брэме сегодня значительно улучшилось. Избалованный, испорченный излишним вниманием пижон стал лидером. О, он все еще не доверял этому молодому прохвосту. Тот был волшебником и манипулировал, чтобы достичь своих целей. Но в данный момент воин знал, что приоритеты Брэма соответствуют его собственным.
День плавно перешел в начало вечера. После наступления темноты, еле волоча ноги, измотанные мужчины отправились в дом на перерыв. Огромное количество еды было уничтожено в момент.
— Вот ведь немагические ублюдки, - Айс повел плечами, превозмогая боль. — Чтобы освоить эту хрень, вы изматываете себя годами тренировок?
Герцог застонал:
— Фехтовать волшебной палочкой куда легче, черт вас дери.
— Проклятье. Не уверен, есть ли у меня еще ноги, — пожаловался Шок.
— Ты почувствуешь их завтра, — услужливо подсказал Маррок. — Большинство из вас, к сожалению, не в форме. Хотя внешний вид у вас вполне бодрый…
— Нам не полагалось размахивать двадцатикилограммовыми мечами по пять часов кряду или разносить кулаками чужие головы, - Лукан поморщился, пожав затекшими плечами.
— Подумайте, насколько лучше вы будете подготовлены к встрече с Анарки, — ответил Маррок.
— Это единственная мысль, которая заставляла меня двигаться в течение последних двух часов, - фыркнул Шок, — Я не собираюсь позволять каким-то бездушным ублюдкам с гниющей плотью дать мне пинок под зад.
— Еще, джентльмены? — прозвучал хрипловатый женский голос с другого конца до безобразия длинной столовой.
Сабэль подняла блюдо, нагруженное едой. Герцог и Лукан поблагодарили ее и отказались. Шок последовал их примеру, очень медленно поднимаясь на ноги и матерясь как сапожник.
— Мне достаточно, — добавил Маррок, — мои благодарности за восхитительный ужин.
— Просто взмах моей палочки, — пожала она плечами, — это совсем не трудно.
Брэм лишь покачал головой и попытался выпроводить сестру из комнаты. Вместо этого она смотрела на Айса, по интенсивности взгляд которого мог сравниться с лазерным лучом. Сабэль подошла к нему.
— Нас не представили. Я Сабэль.
Он поднялся на ноги, его зеленые глаза вспыхнули опасным огнем.
— Айсдернус Рикард.
С ее личика исчезла улыбка.
— Большинство знакомых называют меня Айс.
Он попытался смягчить свой тон, Маррок оценил его попытку. Тем не менее, в голосе Рикарда присутствовало ничем не скрываемое рычание. Девушка отступила назад. Но Айс подошел к ней и протянул руку. Взглянув на его протянутую ладонь и яркие, сосредоточенные только на ней глаза, она медленно протянула ему свою ладошку.
Прежде чем они смогли обменяться рукопожатием, Брэм встал, широкими шагами преодолев расстояние между ними в тумане скорости, и заслонил сестру своим большим телом.
— Сабэль, ты выполнила свои обязанности хозяйки. Иди.
Отреагировав на услышанное, волшебница вскинула резкий взгляд на Брэма.
— Я женщина, а не послушная комнатная собачонка.
— Ты все еще моя сестра и моя подопечная. Я решаю, чью руку ты можешь пожимать. Выйди. Немедленно.
— Ты злоупотребляешь моей привязанностью, — предостерегла она.
— А ты испытываешь свою удачу.
В выражениях Брэма сквозила несгибаемая ярость. Сабэль разочарованно вздохнула и вышла из комнаты. Как только за ней закрылась дверь, Брэм повернулся к Айсу.
— Ты мне нужен исключительно как боец. Я обеспечиваю вам обучение и кормлю за моим столом. Поэтому не смей прикасаться к моей сестре.
— Я и не пытался трахнуть сказочную принцессу.
От холодного взгляда Айса веяло откровенной неприязнью. Брэм заскрипел зубами и встал перед лицом Рикарда.
— Ты не будешь использовать слово «трахать» в отношении моей сестры, или я убью тебя. Ясно?
Фыркнув, Айс снова сел и начал ковыряться в остатках еды на тарелке.
— Придержи ружье. У меня нет видов на твою Сабэль. Поговорим о более насущных проблемах.
Маррок молча наблюдал за их обменом любезностями. Пока Брэма и Айса разделяла вражда, ситуация оставляла желать лучшего .
— Так не может продолжаться, — предостерег он, — вы должны работать вместе, выстраивать доверие, знать, что у каждого из вас за спиной друг, по крайней мере, на поле боя. Иначе вы будете не в состоянии одолеть Матиаса.