Глава 6

Первые признаки горячки появились в начале третьего в четверг, когда позвонил Паркер как раз в разгар ленча, на котором присутствовала и Эльма, чтобы доложить о своем разговоре с адвокатом, представляющим Джона Мерсера, Филипа Хорана и Фрэнсис Кокс. Около полудня до этого Паркер уже звонил о том, что судебные повестки были вручены всем ответчикам. Он объяснил адвокату, что его клиентка, мисс Эльза Вассоз, поручила ему возбудить судебное дело по совету мистера Ниро Вулфа, который занимается расследованием смерти ее отца; он, Паркер, убедился, что у его клиентки имеются веские основания для жалобы, но что он не станет их обсуждать с советником противной стороны до тех пор, пока не продвинется расследование. Обдумав положение вещей, он пришел к заключению, что едва ли удастся прийти к урегулированию данного вопроса без судебного разбирательства и что он, конечно, передаст об их беседе клиентке, которая в настоящее время находится в доме Ниро Вулфа.

Я вернулся в столовую и пересказал все это Вулфу, который не стал бы прерывать еду ради телефонного звонка, и услышал в ответ невнятное «удовлетворительно».

Следующее волнение было вызвано двумя часами позже визитом вдовы погибшего.

Вулф поднялся в теплицу вместе с Эльмой, чтобы продемонстрировать ей свои орхидеи. Не подумайте, что он сколько-нибудь оттаял, просто вбил себе в голову, что девушка задалась целью очаровать меня, так что чем меньше времени мы будем проводить с ней наедине, тем лучше.

Раздался телефонный звонок, я взял трубку и произнес обычные слова:

— Офис Ниро Вулфа. Говорит Арчи Гудвин.

— Я хочу поговорить с Эльмой Вассоз.

Надменный женский голос.

— Ваше имя, пожалуйста?

— Ах так?.. Она на месте?

— Не в этой комнате, но я могу ее пригласить к телефону. Если не возражаете, назовите себя.

— Совсем не возражаю. Джоан Эшби. Можете ее не разыскивать. Если вы Арчи Гудвин, могу сообщить и вам, что я только что разговаривала с этим адвокатом Паркером, он сообщил мне, что Эльма Вассоз находится в доме Ниро Вулфа. Адвокату я сразу же заявила, что коли она вздумала востребовать с меня через суд миллион долларов, на здоровье, пусть себе. И решила сказать ей лично то же самое. Паркер изъявил желание вести переговоры через моего поверенного, но у меня такового не имеется. Чем бы я стала платить поверенному? Передайте Эльме Вассоз, что если ей удастся содрать с других по миллиону, я буду ей искренне признательна, коли она покроет из этих денег часть долга моего супруга, после чего мне, возможно, что-то останется на хлеб насущный. Мне бы хотелось посмотреть на нее, чтобы видеть одну из тех, кто его разорил!

— А почему бы и нет, миссис Эшби? Приезжайте, Бога ради. Вы сейчас дома? Ваш адрес…

— Адрес Ниро Вулфа я знаю, но не поеду. Когда я сегодня выбралась из толпы репортеров и фотографов, ожидавших меня на тротуаре, можно было подумать, что я — это Тейлор. Да, мне бы хотелось ее увидеть, но не настолько, чтобы рисковать вновь столкнуться с этой наглой сворой! Просто передайте ей, что на то, что она получит от меня, ей бы даже не удалось приобрести билет для проезда в метро. Если это она пожелает…

— Она бы тоже хотела с вами повстречаться.

— Сильно сомневаюсь.

— Но это действительно так, только вчера она об этом говорила. Почему бы мне не подвезти ее к вам? Мы сможем быть у вас через двадцать минут. Вы потеряли мужа, а она отца. Знакомство вам обеим пойдет на пользу.

— Разумеется. Поплачем в объятиях друг друга. Приезжайте, но захватите собственные носовые платки. Я в этих целях пользуюсь бумажными салфетками.

Она повесила трубку.

Я позвонил по внутреннему телефону в оранжерею и доложил об этом разговоре Ниро Вулфу.

Тот заворчал:

— Возможно, она сочиняет в отношении долгов. Специально обманывает. Но не исключено, что этот тип действительно все проматывал. Я немедленно посылаю мисс Вассоз вниз. Только не вздумай привозить сюда эту неприятную особу.

— Но вы же сами хотели их всех видеть?

— Только не ее, разве что это станет совершенно необходимым по ходу расследования. Фи… Разберись на месте в положении вещей, твой здравый смысл в сочетании с опытом помогут тебе раскусить эту птицу.

Когда Эльма спустилась вниз по лестнице, не пожелав воспользоваться лифтом, я уже был одет в пальто и шляпу. Мне показалось необходимым предупредить ее о том, что предстоящее свидание может оказаться весьма неприятным, судя по характеру только что состоявшегося телефонного разговора. Эльма ответила, что поскольку я выдержал, то и она выдержит. Позднее, уже сидя в такси, я подробно пересказал ей нашу беседу и услышал в ответ:

— Безусловно, все это звучит отвратительно, но если он ей, и правда, ничего не оставил, кроме долгов… Впрочем, нам-то это безразлично, не так ли, ведь на самом деле мы не рассчитываем что-либо от них получить…

Дом на Восточной Тридцать седьмой улице находился между Парком и Лексингтоном. Если на мосту и дежурили какие-то журналисты, их не было видно. Но вообще-то рабочий день подходил к концу, стрелки приближались к пяти.

Мы вошли в вестибюль, я нажал на кнопку звонка рядом с фамилией Эшби и услышал голос, осведомившийся, кто это. Я сообщил решетке наши имена, раздался щелчок, я отворил дверь, и мы вошли.

Внутренний холл был тесный, но отделан в соответствии с требованиями моды. Лифт действовал механически. Я нажал на кнопку третьего этажа, кабина взлетела вверх, мы вышли и сразу же увидели вдову, прислонившуюся к косяку распахнутой двери.

— Двойные поминки, — сказал она равнодушно, — я только что об этом раздумывала…

И уставилась на нас немигающими глазами в ожидании, когда мы подойдем.

— И еще я думала о другом. Моему мужу нравились слова, часто употребляющиеся в рекламе: «Поезжайте сейчас, расплатитесь позже» и подумала — «убейте сейчас, расплатитесь позже». Мне это нравится. Надеюсь, что вам тоже.

Говоря все это, она продолжала стоять в прежней позе, не шевелясь.

Уже по телефону было ясно, что она была дамочкой с характером и что еще покажет себя во всей красе. Вообще-то она была великолепным экземпляром «секс-бомбы» с огромными черными глазами, довольно крупным ртом с полными губами, но сейчас это все как-то отступило на задний план.