Вот именно что смертельного. Зрители, затаив дыхание, наблюдали, как к маэстро вышла — вновь абсолютно целая — наездница-билетерша и встала перед огромной мишенью. Я уже видел этот номер — в комиксах про Тинтина. Тинтин приходит в какой-то театр и видит там своего друга генерала Альказара, известного как Рамон Зарат: он зарабатывает на жизнь тем, что мечет ножи в индейца в полосатом пончо. Когда Альказар завязывает глаза, все думают, что сейчас нож угодит индейцу прямо в сердце. Однако тот даже ухом не поводит, и нож попадает в мишень, которую индеец держит перед собой.

В исполнении Пиполо этот номер получился менее впечатляющим. Во-первых, он снова надел красные шаровары, а мексиканская шляпа все время спадала ему на глаза. Может, у него были неправильные ножи: они скорее напоминали обычные кухонные ножики и потому не застревали в мишени, а отскакивали в сторону, противно дребезжа, от чего билетерша всякий раз вздрагивала. Зрители в ужасе вскрикивали, как будто она была смертельно ранена, и в конце номера, когда она вышла на поклон, мишень больше напоминала сыр с дырками, а не выбитый ножом женский силуэт.

— Было супер, правда? — восхищался Жан В., которого мы встретили на улице.

— Конечно, — ответили мы с Жаном А.

Если честно, я был очень разочарован, но не решался себе в этом признаться. Я все это как-то по-другому представлял. Не знаю как, но по-другому. Быстрее бы добраться до отеля, до кровати, и забыть, что я не послушал родителей и просадил все карманные деньги.

— Слушайте, — не успокаивался Жан В. — Это было в тысячу раз круче, чем по телику!

— Зато по телику навозом не воняет, — заметил Жан А.

— Когда вырасту, — продолжал Жан В., — стану метателем ножей.

— В цирке «Попало»? — спросил я.

— Сам ты «попало»! — взорвался Жан В.

Шоколадные каникулы i_009.png

— Знаем-знаем, какой ты у нас ловкач! Научись сначала с пластиковым ножом обращаться, — издевался Жан А.

— Раз так, вы оба должны мне один франк и пятьдесят сантимов за мороженое, — обиделся Жан В.

— Один франк и пятьдесят сантимов за какое-то мороженое? — возмутился Жан А. — Ты шутишь?

— Иначе все маме с папой расскажу, — предупредил Жан В.

Но до этого не дошло.

Доругиваясь вполголоса, мы вернулись в гостиницу. В коридоре даже мышь не проскользнула. Время клонилось к полуночи, и все должны были спать мертвым сном. Или почти все… Когда мы тихонько открыли дверь, в комнате внезапно зажегся свет. Папа в пижаме и мама в ночной рубашке ждали нас. Они сидели с очень недовольным видом, скрестив руки на груди. Стало ясно: сейчас нам точно не поздоровится.

Великий день

Шоколадные каникулы i_010.png

— Господа, — произнес папа ледяным тоном, — я жду объяснений.

— Э-э-э-э… То есть… Цирк «Бидоло»… — мычал Жан А.

— Что?

— Цирк «Пиноккио»… — лепетал я.

— Что-что?

— Цирк «Пило-пило»… — запинался Жан В.

— Итак?

— Это Жан В. и Жан Б. захотели туда пойти, — объяснил Жан А. — А я решил, что, раз самый старший, просто обязан…

— Что-о-о? — возмутился я. — Ты сам предложил!

— А еще они заставили меня заплатить за мороженое! — наябедничал Жан В.

— Тишина! — приказал папа. — Вы все врете напропалую…

— А сто такое «наплополую»? — пропищал Жан Д.

Только потом мы узнали, что нас «сдали» Жан Д. и Жан Г., которые проснулись и, не обнаружив нас в кроватях, побежали докладывать папе с мамой. Можно подумать, они волновались!

А теперь сидят под одеялом и строят из себя невинных овечек, щурясь от резкого света.

Ничего, они еще за все заплатят! Уж я об этом позабочусь! Слово Жана Б.!

— Напропалую, — начала мама, которая никогда не упускает случая обучить нас новым словам, — это когда…

— Дорогая, мне кажется, сейчас это лишнее, — прервал ее папа.

— Ты прав, дорогой, — согласилась мама.

— Итак, — продолжил папа, — раз врете напропалую, будете наказаны все трое.

— Если они останутся без сладкого, можно мне забрать их долю? — поинтересовался Жан Г.

— У тебя скоро не будет зубов, чтобы все это съесть, — пригрозил Жан А., потирая кулаки.

— Тишина! — снова рявкнул папа. — Завтра вы — под домашним арестом! На целый день!

— Это невозможно, — возразил Жан В.

— Да ты что?! — заорал папа. — И почему же?

— Потому что завтра здесь — «Тур де Франс»…

Шоколадные каникулы i_011.png

Мы с Жаном А. мгновенно побледнели.

— «Тур де Франс»? Уже завтра? — повторил я, как в бреду.

— Точнее, уже сегодня, — обреченно произнес Жан А.

Я посмотрел на часы. Было за полночь. Всего через несколько часов по городу проедут гонщики «Тур де Франс». Мы так хотели попасть в цирк, что совсем забыли про главное…

— Тем хуже для вас! Никакого «Тур де Франс»! Будете знать, как шляться по злачным местам.

Катастрофа! Хуже не придумаешь!

— А что такое «злачные места»? — спросил Жан Г.

— Злачные места — это… — начала было мама, но поймала на себе папин взгляд и поняла, что для новых выражений все-таки еще не время.

— А теперь всем спать! — приказал папа. — И только попробуйте двинуться с места до завтрашнего утра!

Той ночью я долго не мог заснуть.

В ушах все еще гремели фанфары цирка «Пиполо», как будто машина с громкоговорителем до сих пор кружила вокруг гостиницы — мне назло.

Я обижался сам на себя и сам себе был противен… И, конечно, злился, что мы так глупо попались. Мы неделями мечтали своими глазами увидеть «Тур де Франс», следили за новостями, спорили, кто выиграет… А теперь из-за этого цирка все пошло прахом.

Уснул я, когда цирк-шапито стал превращаться в Колизей. Я был одет в гладиаторские доспехи и сражался со львом обычным кухонным ножом под рев толпы. В конце сна император опустил большой палец вниз, и я начал задыхаться под грудой грязных носков Жана А…

Проснулся я весь в поту, как будто случилось что-то страшное.

Но реальность была еще страшнее: настал великий день, когда мы не увидим «Тур де Франс».

Но что случилось? Ставни были распахнуты, на улице кто-то громко сигналил, а вся семья размахивала руками, стоя на балконе в пижамах.

— Пливет! — пищал Жан Д. — Мы сейтяс плидем к вам завтлакать!

Я перегнулся через перила, чтобы посмотреть, кто так радостно гудит под окном.

Приехали дедушка Жан и бабушка Жанет.

— Да уж, сюрприз так сюрприз! — пробурчал себе под нос папа и поплелся вниз. — Без твоей мамы ну просто никак…

— Дорогой, они так долго ехали, чтобы нас увидеть, — устыдила его мама.

Мы просто обожаем бабушку Жанет и дедушку Жана. Особенно дедушку. Бабушка, конечно, тоже хорошая, но слишком строгая. Она, например, считает, что двоюродные братья Фугас куда воспитаннее нас только потому, что шесть раз в день моют руки и на Рождество посылают ей один и тот же набор мармеладок. А с дедушкой Жаном всегда весело. Он называет нас бандой лопоухих, берет на рыбалку, рассказывает анекдоты и непременно что-нибудь дарит, если настроение не ахти.

В этот раз они приехали как нельзя вовремя.

— Просто чудесное место, — отметила бабушка Жанет за завтраком. — Как тебе удалось его найти? — спросила она у папы.

— Морской флот, — важно заявил он.

— Флот?.. Странно, что тут принимают таких обросших детей. Вот братья Фугас…

— Зато уж вы стрижетесь…

Мама прервала его, пока чего-нибудь не вышло:

— Как же мы рады, что вы приехали!

— Я бы хотел забрать ребят на денек, если можно, — попросил дедушка.

Мы переглянулись: что бы это значило?

— Всех, кроме Жана Е. Он все-таки еще маловат, — добавил он.

Мы по-прежнему не понимали, куда он клонит.