Тут он понял две вещи. Во-первых, шум был от шторы, благодаря которой упала вторая герань, такая же засохшая. То, что разбилась вторая герань, он понял по разбитому горшку на полу и куче земли, в которой били какие-то пожелтевшие листочки. Во-вторых, эта квартира подставная. Здесь никогда не жила Вера Роянская. Похоже, здесь никого нет. Ну, тогда где же она?

Вдруг в голову что-то сильно ударило. Боль была очень сильная. Такой сильной, что он немедленно начал падать. Голова кружилась и в глазах темнело. Он быстро упал на пол.

Уже на полу он увидел того, кто ударил его по голове. И увидел, чем его ударили по голове. Это был Арн Риппар, только он пока не знал его имени и не был знаком с нападавшим.

Он закрыл глаза.

...Зачем? Зачем меня ударили? Кто меня ударил? Где Вера Андреевна?

Думать, он думал, а вот пошевелиться не мог. Глаза сами закрылись. Он уже ничего не видел, но некоторое время чувствовал. Потом и чувствовать перестал.

* * *

Август Клаз в предвкушении вошел в кабинет начальника лаборатории — Стефана Вендер.

Стефан был справедливым, опытным, умным руководителем. Он очень дорожил каждым сотрудником лаборатории. Особенно ему были по душе такие работники как Эрик Вельнштейн. Такие как Август Клаз его злили.

Стефан родился в Польше, в 1897-м году. Его родители погибли во время Первой мировой войны. Работает в этой лаборатории он уже около пятнадцати лет.

         — Что ты хочешь? — спросил как-то устало Стефан.

         Клаз почесал правое плече.

         — Я принес вам информацию, которая вас определенно не обрадует, — пробормотал Август.

         — Так, не говори ничего, — усмехнулся Стефан.

         — Я обязан.

         — Ну, что ж, тогда говори быстрее, у меня много работы.

         — Это касается Эрика Вельнштейна.

         — А что с ним? Заболел?

         — Да, нет. Он предатель. Я видел, как он вчера в парке встречался со своей женой, обнимался с ней. Представляете?! Это же неслыханная наглость!

         …Вот же ябеда! Как таких только земля носит!

         Это Стефан подумал. Он ненавидел Клаза.

         Стефан прекрасно понимал Вельнштейна. Он безумно любит семью, ни смотря, ни на что, встречается с женой. Нельзя же просто взять и заставить человека перестать любить кого-либо. Хорошо, что Клаз ябедничал только Вендеру.

         — Спасибо, Август, я об этом сам позабочусь, — все так же устало пробормотал Стефан.

         Клаз нервно повернулся и вышел из кабинета начальника.

         «Да, ни черта ты не сделаешь! Вельнштейн — твой любимчик! Конечно!» — подумал Август и пошел на свое рабочее место.

* * *

         Холод. Он почувствовал лишь холод, но ему этого хватило, чтобы мигом прийти в себя. Глаза у него были связаны, руки и ноги привязаны к старому, скрипящему стулу, на котором он и сидел.

         — Где я?! Кто вы?! — кричал Анатолий Павлович, пытаясь освободиться.

         Освободиться ему не удалось, как, впрочем, и добиться ответа от похитителя.

         — Да, вы знаете, кто я!? — кричал он, на этот раз угрожая.

         Он послышал, как кто-то хмыкнул. Кто-то смеется с его слов.

         — О, я-то знаю, кто ты, червяк. Но вопрос в том, знаешь ли ты, кто я! — медленно и очень угрожающе произнес похититель.

         Он дальше продолжал вырываться. Похититель смеялся. Так продолжалось минут двадцать.

         Потом похититель подошел к Мамонтову и снял повязку с глаз Анатолия Павловича.

         — Вы кто?! — закричал Мамонтов, вглядываясь в лицо похитителя.

         — Твоя смерть, — совершенно серьезно ответил похититель.

         — Чего вы хотите? — спросил Анатолий Павлович.

         — Что б вы не лезли, куда вас не просят! — угрожающе сказал похититель. — Пути обратно нет. Вы умрете прямо сейчас.

         Похититель взял со стола нож и подошел к Мамонтову. Тот испуганно дернулся.

         И что? Это конец? Прямо сейчас он умрет?

         Похититель резко вонзил нож в живот Мамонтова, а потом ударил его по лицу кулаком.

* * *

         Эрик Вельнштейн шел, оглядываясь. Было темно. В целом на улице было еще не очень темно, но в том переулке было темно потому, что там не было ни единого фонаря. Оглядывался он всегда, когда шел. Особенно с тех пор, как стал работать на Секретную Службу Германии и стал подчиняться Третьему рейху.

         Сзади стал приближаться какой-то силуэт. Из-за темноты он не мог разглядеть, кто это. Зачем-то он ускорил шаг. Силуэт стремительно приближался — наверное, он бежал.

         Эрик мог думать лишь о семье. Только о том, как Генри вернется домой и все будет, как прежде. Именно об этом мечтал доктор Вельнштейн.

         Сзади появилась рука, в руке был нож. В несколько мгновений нож вонзился в сердце доктора. Потом, так же резко нож вытащили, и Эрик упал на землю. Смутно, но он увидел того, кто его убил. Это был Август Клаз.

         — За что? — тихо прошептал Эрик.

         — За предательство, — нагло и самодовольно ответил Август.

         Потом глаза Эрика закрылись, а доктор Клаз ушел.

         Тело Эрика Вельнштейна обнаружила женщина, выгуливавшая собаку. К утру трупа уже не было.

         Стук в дверь. Когда в дверь застучали, у Гертруды сильно заболело сердце. Появилось чувство чего-то ужасного. Она открыла дверь. На пороге стоял Стефан Вендер.

         — Стефан, здравствуйте. А Эрик не приходил домой, — проговорила Гертруда.

         Стефан вошел в квартиру, но оставался в прихожей. Но его выражению лица было ясно, что он принес очень плохие новости. Вот только какие, Гертруда пока не знала.

        — Гертруда, дорогая, я вам должен сказать нечто крайне неприятное, — с досадой проговорил Стефан.

Гертруда села на диван в гостиной. Стефан тоже вошел в гостиную, но никуда не садился.

— Стефан, присаживайся, — предложила Гертруда.

Она уже была перепугана.

— Гертруда, тут такое дело... Эрик... он...

— Что с Эриком?

— Он умер, — тихо, почти шепотом пробормотал Стефан.

— Опять? Как в прошлый раз?

— Нет, Гертруда. Так, как он умер, можно умереть только один раз. Он действительно умер.

— Как?

— Как он умер?

— Да.

— Кто-то зарезал. Он шел домой, а кто-то в темном переулке зарезал.

— И кто это был?

— Я пока не знаю, но выясню. Обещаю.

         Она смотрела в одном направлении. Слов у нее не было. Да, и что тут можно говорить? Разве что-то изменится, если она заговорит? Словами ничего не изменить. Но она поняла, кто мог убить ее мужа.

         — Стефан, ты можешь меня провести в вашу лабораторию? — спросила Гертруда с надеждой.

         — Если очень сильно надо, то смогу. А зачем тебе? — ответил Стефан.

         Она встала с дивана и подошла к окну.

         — Проведешь? — загадочно спросила Гертруда.

         — Проведу, — ответил Стефан.

         В этот же день Стефан повел Гертруду в лабораторию. Он представил ее психиатром для общения с сотрудниками.

         В первую очередь Гертруда пожелала поговорить с доктором Августом Клазом.

         Они сидели в старых креслах и смотрели друг на друга с искренней неприязнью. Сидели они в кабинете Стефана.

         — Ну, что? Так и будете на меня смотреть? — спросил ехидно Август. — Если так хотите на меня посмотреть, тогда давайте после работы встретимся.

         — Я замужем.

         — Насколько я знаю, вы вдова.

         — Я по-прежнему люблю своего мужа, пусть он и умер. И не собираюсь крутить роман с таким идиотом, как вы!