Снежный Цветок и заветный веер

Автор:
Количество страниц: 70
Прочитали: 45
Хотят прочитать: 31
Читают сейчас: 2
Не дочитал : 1
ID: 256251
Язык книги: Русский
Оргинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Создана 6 июля 2015 02:23
Опубликована 6 июля 2015 02:23
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Оценка

9.48 / 10

40 39 0

«Снежный Цветок и заветный веер» — невероятно интересный роман, рассказывающий о давно изменившейся стране, об ушедших людях и исчезнувшей культуре. Только гениальный писатель способен на то, что удалось Лисе Си, — вызвать к жизни не только своего героя, но и целый культурный слой, возродить отношения и чувства, часто нам непонятные. Столь же завораживающий и эмоциональный, как «Мемуары гейши», роман рассказывает о самой большой загадке всех времен — женской дружбе. Книга произвела невероятный фурор в издательском мире, и еще до первой публикации права на нее были проданы в 18 стран мира.

 

Книга-победитель 4 тура проекта Открытая книга ЛитЛайфа

16 февраля 2017 12:35

1401 комментарий   Модератор сайта  

Оценка: 10
Открытая книга. Тур 4
Коллективное чтение
Повинуйся, повинуйся, повинуйся, а потом делай, что хочешь.
Снежный Цветок и заветный веер
Книга шок. Книга-потрясение. Книга-история. Книга-открытие.
Я примерно представляла, что скрывается за столь романтичным восточным названием, потому что читала книгу по рекомендации авторитетного для меня человека, читающего книги, но в процессе  выяснилось, что я лишь думала, что представляю содержание истории. В моей читательской жизни это первая книга, в которой сначала каждый абзац вгонял меня в шоковое состояние, потом каждая страница, дальше  - каждая глава… Китай. Это настолько закрытая культура, что мы, европейцы, знаем лишь какие-то крупицы об их традициях. Я же обнаружила, что не знала ни-че-го! События в книге происходят в 19 веке, но складывается ощущение, что это жуткое средневековье – главный критерий удачного замужества – это правильно переломанные ноги, размером с кукольные. Женское счастье – это когда тебя муж мало бьет, а свекровь чтит традиции. Материнское счастье - нарожать кучу сыновей, как можно меньше детей похоронить и если уж угораздило родить дочерей, то правильно им переломать ноги и удачно выдать замуж .  И простое человеческое счастье – это окошко в комнате такое, чтобы было удобно разглядывать сквозь него мир. Жуть? Дичь? Однозначно, да. Принять это нам, большеглазым и большелапым  жительницам 21 века, совершенно невозможно.
Сама по себе книга увлекательна именно с исторической точки зрения, к тому же написана прекрасным языком. Невозможно представить тот колоссальный объем работы, который проделала ее автор, собирая материал. Ну что ж… Оно того стоило! Песни китайских женщин… Когда осознаешь, что они довольно документальны (по сути своей своей), приходит и понимание, что весь этот фольклор – мечта суицидника. Блин, да какая жизнь, такие и песни!
Эмоции после прочтения просто зашкаливают.  Хочется обсуждать, разбирать по косточкам каждую фразу, каждую примету, каждый обычай. Казалось бы, сюжет книги – это две судьбы простых китайских девочек – их взросление, их семьи, дружба, быт, проблемы. Все это написано миллионы раз, сотни раз прочитано каждой из нас. Но на фоне такой обособленной и консервативно традиционной страны как Китай, каждая мелочь предстает в совершенно ином свете. И вот уже приходит ощущение, что ты читаешь не просто книгу, шедевр. Ближе к концу книги я только полностью осознала всю близость уз, о которых говорилось с самого начала. Мы, живущие в социуме, научившиеся обеспечивать себя и своих детей, приучившие мужчин считаться с нашим мнением, меняющие дружеские привязанности десятки раз в течение жизни, просто не в состоянии понять, что может значить для китайской девочки-девушки-женщины подруга (лаотун), дружба с которой подкреплена договором, и с которой вынуждены считаться все окружающие. Но понимание приходит. Пусть не применительно к себе, потому что все же это остается за гранью реальности, но в отношении жительниц Китая 19 века - точно. И становится за них еще больнее, но теперь это уже не боль от созерцания, а боль сопереживания, сопричастности...
 

Недавно я в очередной раз сетовала над несправедливостью женской доли в исламских странах. Все познается в сравнении, сейчас с треском забираю все свои слова обратно!  А книгу рекомендую к прочтению. Хотя бы исключительно с познавательной целью.
31 января 2017 13:19

458 комментариев   Модератор форума  

Оценка: 10
         Прости меня за все, но ты должна знать,
что я никогда не колебалась в своей любви к тебе .
"Снежный Цветок и заветный веер"
          Впервые о бинтовании ног я услышала у Виктора Гюго, когда читала  Человек, который смеется . Ненавистные компрачикосы уродовали детей, чтобы подороже их продать в качестве шутов и цирковых артистов. Позже мельком встречала эти необычные традиции в учебниках по истории Китая, но опять-таки не заострила на этом внимание, хотя во время просмотра таких картинок волосы и шевелились на затылке. И вот только читая эту книгу, смогла в полной мере осознать, проникнуться и понять, какую нечеловеческую боль испытывали эти маленькие девочки. Хотя нужно отдать должное автору, который не стал смаковать жестокость и максимально корректно и точно описал весь процесс.
Я знала только, что бинтование сделает меня более взрослой и более пригодной для замужества и приведет меня к величайшей любви и величайшей радости в жизни женщины — к рождению сына. Чтобы достигнуть этого, мне необходимо иметь пару превосходно перебинтованных ног с семью четкими признаками: они должны быть маленькими, узкими, прямыми, заостренными и выгнутыми, и при этом благоухающими и мягкими. Из всего этого самое главное — длина. Семь сантиметров — приблизительная длина большого пальца руки — это идеал. Дальше — форма. Совершенная ступня должна иметь форму, похожую на бутон лотоса. Она должна быть полной и округлой у пятки и заостряться спереди, чтобы весь вес тела, приходился на большой палец ноги. Это означает, что пальцы и свод ноги должны быть сломаны и загнуты назад к пятке. И, наконец, щель, образованная пальцами ног и пяткой, должна быть достаточно глубокой, чтобы туда могла встать большая монета. Если я сумею достичь всего этого, наградой мне будет счастье.
7 сантиметров!!! 7!!!sm229 Померила я свою  ласту  39-го размера – 25 сантиметров! В моей стопе умещается почти 4!!! идеальных размера!sm278
          
          Первую четверть книга меня немного смешила, немного пугала, немного раздражала – всего по чуть-чуть, но дикого восторга не испытывала, хотя и читалось восточное произведение на удивление легко. Чувствовала себя просвещенным европейцем, который свысока поглядывает на дикарей. Ох, уж эти китайцы, с такой древней историей, философией, медициной и прочим, преклоняются перед зверскими псевдоидеалами красоты. Одним словом, истинный сноб. А эти в голове не укладывающиеся понятия о роли женщины в мире. Конечно, многие могут возразить, что положение женщины частенько балансировало на грани современного европейского понимания, но такой ненависти и безразличия к дочерям, которое въелось в менталитет целой деревни, округа, а, возможно, и страны в целом, я не встречала еще никогда.Not so Прочтите книгу и все станет понятно. Фаворитки и жены могли стать влиятельными особами даже в самом закоренелом патриархате, великие дела творились по ночам! Но тут плотские страсти с собственным мужем искренне считались чем-то непристойным и унизительным, обсуждение "внешнего мира" не допустимым, а заботы о "женском мире" исключительно делом супруги. Вспомните о поразительной дисциплинированности наших соседей-азиатов, поэтому станет ясно, с каким рвением они выполняли постулаты конфуцианства и заветы предков. Разговор практически на любую тему - табу! Учтем, что китайская женщина с "золотыми лотосами" превращалась в неуклюжую калеку, часто беспомощную и зависящую от других, практически запертую на верхних этажах большого дома. На фоне сильных, быстрых и ловких мужей, их изуродованные ноги только добавляли монет в копилку половой дискриминации и несамостоятельности. Слишком многое должно было совпасть, чтобы в душную семейную атмосферу проникал глоточек счастья. В идеале хорошо бы иметь в мужьях доброго мужа благородной профессии, старшего в семье сына и поспешившую на тот свет свекровь. Ох, уж эти свекрови. Наши тещи по сравнению с ними - ангелы во плоти, мужчины абсолютно зря возмущаются и сочиняют анекдоты.
 
            Женщина-китаянка никчёмна и бесполезна, ее задача исключительно в повиновении:
Девочкой повинуйся своему отцу; женой повинуйся своему мужу; вдовой повинуйся своему сыну.

            Но по мере чтения я и не заметила как увлеклась и прониклась этой историей. Да, я по-прежнему пребывала в состоянии глубочайшего потрясения, но теперь я понимала этих наивных женщин. Понимала, отчего им так важен был союз названных сестер, поиск своей лаотун, какое отчаяние толкало их на бинтование ног и отчего они совершали самоубийства в случае вдовства. Да, все, что они считали за счастье, было ничто иное, как мираж, но это делало их сильнее, жизнь целеустремленнее, а смерть достойнее. Кто, если не названные сестры, всплакнут об уходе еще одной  никчемной  женщины. Я так жадно ловила нюансы китайского быта 19 века, необычные традиции и изучала совершенно незнакомый менталитет, что пропустила мимо главное. Казалось, что читаю книгу с большими круглыми глазами, задерживаюсь (как искушенный читательSinging) на красивых глубоких восточных оборотах, периодически толкаю мужа и рассказываю ему содержание, но на самом деле была глуха и слепа. И только в самом финале я увидела, что книга вообще не о том, о чем я попыталась изложить выше. Она исключительно о женской дружбе, которая смогла зародиться из расчётливого союза  по принуждению  и вырасти, казалось бы в нечеловеческих условиях. И только о ней, а все остальное – это красочные декорации к главной сцене.
Две птицы в полете — два сердца бьются, как одно. Солнце сияет на их крыльях, лаская их живительным теплом. Земля расстилается под ними — она вся принадлежит им. Мы как две уточки-мандаринки, ты и я.

            Прочитана последняя глава и все претензии мигом испарились. Почему собственно я должна снижать оценку, если мне не по душе нравы, которые царили в истории Китая. Эта книга – кладезь информации, культурный шок обеспечен многим невеждам, каковой являюсь я сама. И все описано в невероятно понятной и доступной форме, на этом фоне всякие там жалобы и недовольства относительно слишком складной письменной речи у семилетних девочек, показались ничтожно мелочными. В конце концов восточные изречения с витиеватым контекстом действительно звучат изысканно и необычность для нашего уха.
Ах, да… была еще одна весомая претензия. Ну так описать  крыс  (тут имеется ввиду восточный гороскоп), что я с большим трудом справилась со своим крысиным самолюбием, так и хотелось немного поспорить на этот счет.sm266
            
             Необычная книга-открытие, которая замысловатым образом объясняет нам непреложные истины относительно дружбы - принимайте друзей такими, какие они есть. В счастье дружбой пользуются, в беде ее проверяют. И укрощайте свою ревность, ибо она может разрушить не только любовные, но и дружественные отношения.sm240
 
P.S: Не могу удержаться. Немного красоты в отзыв.Singing

 
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице:
23 ноября 2018 09:52

940 комментариев   Активист форума   Мастер комментария, Романтический знаток  

Оценка: 10
"Ты не можешь избежать своей судьбы. Она предопределена."
Так много сказано про эту книгу, что, наверное, уже больше и нечего сказать. Но я не хочу говорить об обычаях и традициях, о бесправии женщин (прав у женщин и в других странах было немного). Я хочу сказать о другом.
В жизни китайской девочки, а затем девушки и женщины так мало любви и так много боли - физической, душевной. Дочь - никчемная ветвь на семейном дереве. И потому родители стараются не привязываться к ней. В дом мужа девушка приходит не как своя, а как чужая. Слова "жена" и "гость" звучат одинаково. И повезет, если муж и его семья проявят к тебе доброту. Повезет, если ты родишь сыновей. Но везет далеко не всем.
Каждому из нас требуются душевное тепло и ласка, поддержка в бедах и невзгодах. Некоторые китайские девочки создают союзы на всю жизнь - союзы лаотун. Именно в этих, хотя и искусственно созданных отношениях, эти дочери, а затем невестки и жены получают все то, что недополучают или не получают вовсе у себя дома.
Снежный Цветок и Лилия в детстве заключили такой союз и поклялись, что никогда добровольно не оставят друг друга. Жизнь была благосклонна к одной девочке и жестока с другой. Одна поднялась, другая опустилась. Обстоятельства, недопонимания, обида, ревность разлучили уточек-мандаринок. Лилия слишком поздно узнала о своей ошибке. Но боги дали ей долгую, слишком долгую жизнь то ли в награду, то ли в наказание, то ли предоставляя возможность исправить то, что исправить на земле невозможно. И она исправила, настолько, насколько смогла. И кто знает, может это "прости" и долетело до той, которой было предназначено, и небесные духи соединили двух лаотун навеки. Мне хочется в это верить.
"Я все еще учусь любви."
Остров Сокровищ. Тур 3
26 января 2018 08:36

1 комментарий  

Оценка: 10
Книга читается на одном дыхании. Очень подробно описывается  повседневная жизнь китайских семей небольшой провинции  глазами женщины, прожившей долгую, богатую событиями жизнь. Особенно впечатляет безрадостная жизнь и судьба китайских женщин.
30 ноября 2017 10:55

292 комментария   Дизайнер сайта   Автор, Модератор группы ОК  

Оценка: 10
Трудно комментировать когда  эмоций зашкаливают, когда в голове множество мыслей и вопросов. Хочется высказать сразу всё и обо всем... в итоге получается сумбур и стандартный набор, уже кем-то сказанных фраз.
Культура Китая далека, мало знакома, и как я думала, не очень для меня интересна, но БРАВО АВТОРУ!- она заставила меня буквально проникнуться ей. Я понимала, даже принимала и сопереживала. Да вот такова была жизнь. Несмотря на множество сцен, заставляющих ёжится от мрачности и жестокости, впечатления от книги самые позитивные. Столько новой, столько необычной и интересной информации, конечно непонятно для нас, но от этого не менее ценной информации. Лично я для себя сделала множество открытий.
Кроме того это действительно трогательная история о дружбе, о том какие ценности мы определяем в жизни для себя сами ... ну и какие ценности воспитывает общество. Обе девушки были сильными. Не согласна с тем что Снежный Цветок слабее. Ей досталась совсем другая жизнь, с ее-то воспитанием и тонкостью натуры, я всё ждала суицида, но она жила, смирялась, приспосабливалась и даже по своему любила (я так считаю) мужа. Читаешь и проникаешься сопереживанием, проникаешься мыслью о том, как ценно, важно и прекрасно чувство дружбы. Пусть ему приходится сначала зародиться и вырасти чтобы укрепиться, стать настоящим. Пусть потом приходится переживать испытания, но если оно есть и если оно крепко- уже никуда не денется и не завянет.
Недаром говорят-мудрость приходит с годами. Я рада, что Лилии автор дала возможность осознать и оценить свои поступки, рада что прозвучало её "прости".
Видимо впечатления от этой истории останутся в памяти надолго и книга вряд ли быстро позабудется (уже начала рекомендовать ее тем кто не читал Well) а значит ставлю, не раздумывая, высший бал!
4 марта 2017 12:52

235 комментариев   Активист форума  

Оценка: 9
Для меня книга не стала шоком. О семи сантиметрах золотых лилий давно было известно. А вот внутренний мир китайской женщины очень интересен.
По роду профессии мне приходилось сталкиваться с китайскими студентами, в основном с девушками. Мне уже тогда поражала их фанатичная преданность традициям, обязательность и покорность родителям. Лена ( так звали нашу знакомую) не могла выйти замуж без согласия старших, и это не смотря на то, что самой на тот момент было 23 года.
В книге об этом тоже говорится: заботься о родителях, о муже и о детях его(!) . Желания самой женщины, заметьте, стоят даже не на четвертом месте. Эта жизнь, ограниченная традициями и решеткой окна женской половины, ужасает. И кажется, нет выхода! Бунт приводит если не к смерти ( как с младшей сестрой Лилии), то к худшей участи = плохой брак, наложница, служанка. Ты уже никогда не сможешь выбраться из этого Круга.
Но самое смешное, что выход есть! И подсказала его Лилии не мать, которая почти ненавидела в своих детей, мужа и саму жизнь, ни сваха, повидавшая много разного на своем жизненном пути и даже не Цветок, которая нашла свой путь- мечты и читаете в облаках( оттуда жизнь кажется ведь однозначно лучше, не правда ли?). Решение подсказала свекровь Лилии, человек изначально враждебный и по умолчанию деспотичный( а как же! Призвание у них, у свекрови такое)).
Делай, что должна, а потом, что хочешь.
Какое легкое решение, не правда ли?! И героиня продолжает так жить, существование становится легче, а затворник наконец получает долгожданную свободу.
Я долго думала, о чем же эта книга и причем здесь такое название? И все же пришла к выводу, что языком образов нам проведена главная тайна женщины:  закон и преступление этого закона. И жизнь двух лоутон повествует урок для девочек, для чего надо следовать обычаю и что будет если  его нарушить.
Книга мне очень понравилась. Мне одной показалась параллель с "ЯДля меня книга не стала шоком. О семи сантиметрах золотых лилий давно было известно. А вот внутренний мир китайской женщины очень интересен.
По роду профессии мне приходилось сталкиваться с китайскими студентами, в основном с девушками. Мне уже тогда поражала их фанатичная преданность традициям, обязательность и покорность родителям. Лена ( так звали нашу знакомую) не могла выйти замуж без согласия старших, и это не смотря на то, что самой на тот момент было 23 года.
В книге об этом тоже говорится: заботься о родителях, о муже и о детях его(!) . Желания самой женщины, заметьте, стоят даже не на четвертом месте. Эта жизнь, ограниченная традициями и решеткой окна женской половины, ужасает. И кажется, нет выхода! Бунт приводит если не к смерти ( как с младшей сестрой Лилии), то к худшей участи = плохой брак, наложница, служанка. Ты уже никогда не сможешь выбраться из этого Круга.
Но самое смешное, что выход есть! И подсказала его Лилии не мать, которая почти ненавидела в своих детей, мужа и саму жизнь, ни сваха, повидавшая много разного на своем жизненном пути и даже не Цветок, которая нашла свой путь- мечты и читаете в облаках( оттуда жизнь кажется ведь однозначно лучше, не правда ли?). Решение подсказала свекровь Лилии, человек изначально враждебный и по умолчанию деспотичный( а как же! Призвание у них, у свекрови такое)).
Делай, что должна, а потом, что хочешь.
Какое легкое решение, не правда ли?! И героиня продолжает так жить, существование становится легче, а затворник наконец получает долгожданную свободу.
Я долго думала, о чем же эта книга и причем здесь такое название? И все же пришла к выводу, что языком образов нам проведена главная тайна женщины:  закон и преступление этого закона. И жизнь двух лоутон повествует урок для девочек, для чего надо следовать обычаю и что будет если  его нарушить.
Книга мне очень понравилась.
1 марта 2017 07:29

112 комментариев   Активный комментатор  

Оценка: 9
Открытая книга Литлайфа. 4 тур.
 
Книга стала открытием я мало знала про Китай.
В неё багато эмоций хотя может показаться што нет.
Атмосфера Китай присутствует в книги нет хорошо конец ето истории жизни.
27 февраля 2017 10:58

327 комментариев   Активист форума   Автор, Рукодельница и Модератор ОК  

Оценка: 10
Коллективное чтение
Читая о страдании и тяготах женской доли, начинаешь анализировать всё то что сейчас происходит в своей жизни.
С первых страниц книга ввела меня в шок. Я раньше не читала таких историй. Через боль и страдания маленькие девочки учились быть достойными женами своим мужьям.  Всю жизнь они жили для своей семьи, своего мужа, своих детей, отдавая себя без остатка . Их воспитывали этому с младенчества, девочки впитывали это с молоком матери.
Для меня было трудно понять радость Лилии после того как мать первый раз её ударила. Как девочка пыталась скрыть улыбку от счастья, ведь мать её заметила! А мужья, они во всём обвиняли своих жен, независимо виновата она или нет . В этом плане Лилии повезло больше чем Снежному Цветку.  Думаю благодаря дружбе Лилии и Снежного Цветка, они смогли многое преодолеть .
Мы часто сталкиваемся с культурой других народов и приходим в ужас, для нас это дикость и неприемлемо. Но рождённые дети не знали другой жизни, они росли и воспитывались по своим законам и правилам, а затем этому учили своих детей.
Тяжелая, но несомненно интересная книга. Думаю она достойна внимания!
27 февраля 2017 04:30

493 комментария   Активист форума   Модератор группы ФБ, Мастер комментария  

Оценка: 10
Открытая книга Литлайфа. Тур 4
Коллективное чтение
Трудно облечь в слова то гнетущее впечатление, что оставляет книга.
Бедные девочки, которым в шесть лет калечат ноги, якобы для красоты, заставляя пройти через неимоверные страдания. Матери, не забывшие свою боль тех лет, но уверенные в том, что  Лотосы  дочерей помогут им устроить свою жизнь и бьющие своих неповинных дочерей.
Унылые женщины, заточенные в комнате среди себе подобных -свекрови и невесток, не видя белого света, проводя все  свободное  время за рукоделием и песнями. Практически каждая традиция, каждая ниточка этого бытия при прочтении делала из меня Эллочку-людоедку, неспособную нормально выразить свои мысли, кроме как междометиями  мрак ,  шок  и все в этом роде.
И для чего все эти жертвы? Чтобы, если повезет и ты родишь больше сыновей, а еще лучше переживешь своего мужа, и дальше сидеть в зарешеченной темнице и командовать невестками, как тобой помыкали в молодости? Очень странная и туманная перспектива.
Сама история рассказана легким, по-восточному завораживающим слогом, все реалии описаны доступно, автор очень потрудилась, собирая информацию и вплетая быт в сюжет книги.
Я не очень поверила в дружбу героинь. Мне кажется, в дружбе нет места конкуренции и попыткам изменить подругу, как это пыталась сделать Лилия. Но именно в этой дружбе девушки видели отдушину в своей беспросветной жизни.
Книга не из тех, которая может понравиться или нет, но прочитав ее, можно узнать много нового и посмотреть на свою жизнь по-другому.
27 февраля 2017 04:10

422 комментария   Активист форума   Активный комментатор  

Оценка: 10
Коллективное чтение.
Я присоединилась к КЧ этой книги из-за бурных высказываний наших завсегдатаев форума. Все говорили, что книга вызывает настоящий шок. Но шок вызывали только первые главы этого романа, где описывались годы маленьких китаянок, которым предстояло пережить бинтование ног. Дальше все описание жизни двух маленьких подружек-лаотун пошло спокойней.
Почитав сначала отзывы других наших читательниц, я соглашаюсь со всеми их высказываниями и переживаниями, с их эмоциями и с их критикой. Наша культура не сталкивалась со столь дикими нравами как в Китае, поэтому нам непонятны их переживания по поводу формы ног, по поводу их поведения в родной и в чужой семье. Они все старались делать по фэншуй, их браки совершались по знакам, но об истинных чувствах и о любви речи не шло.
Да, эта книга  документальная, но написана она художественным языком. Автор ничего не приукрасила, описав нам жизнь женщин в Китае, но также она рассказала только маленькую часть Большой Истории Большой Страны. Всю эту историю в книге я бы описала как печальная и безрадостная, потому что автор не посчитал нужным рассказать нам о других радостях, которые переживали в своей жизни китаянки (или я сама не увидела этого?)  
В целом, мне читалось легко, возможно, я буду рекомендовать эту книгу как просветительное пособие про самоотверженных женщин. Но сама я забуду эту книгу, потому что она не оставила глубокого следа в моей душе. Я имею положительное впечатление об этой книге, но у меня нет желания перечитать ее снова.
26 февраля 2017 07:05

323 комментария   Активист форума   Мастер комментария  

Оценка: 10
Открытая книга Литлайфа. 4 тур.

В мире не так много жестоких традиций, которые воспринимаются нами как издевательство,  но они касаются именно женщин. Это и женское обрезание, и удлинение шеи, губ, ушей, принятое у африканских племён,  и бинтование ног у китайских девочек. Странные понятия о красоте в угоду мужчинам...
Огромная работа проделана автором этого необыкновенного романа, и, поэтому, мы не только наслаждаемся великолепным лёгким стилем, но и узнаем всю изнанку жизни китайских женщин как из документального произведения. Было очень интересно совершить для себя открытие Китая.
Какой, все- таки, дисциплинированный народ - китайцы. Закон "Один ребёнок в одну семью", принятый в 2001 году, исполняется др сих пор, хотя с 2016 его отменили, китайские спортсмены демонстрируют просто  нереальные достижения на фоне остальных. Ещё бы, например, в спортшколы по художественной гимнастике набирают с самого раннего детства и там  так тянут рыдающих девочек, превращая их в гуттаперчевых человечков( ничего не напоминает?). И все во имя национальной идеи.
Вернусь к повествованию. Очень проникновенная история дружбы двух женщин ещё и демонстрирует нам различия в укладе семей с разным  достатком и единую систему иерархии. Очень жаль было этих диковинных птичек с цветочными именами, обречённых на существование в своих клетках, подчиненных мужьям, свекровям, традициям, обстоятельствам. Единственным криком души, проникающим сквозь золотые или деревянные прутья, являлась переписка на тайном женском языке "нушу".
 
Этот роман надо прочесть, чтобы переоценить некоторые привычные ценности. Под впечатлением нахожусь уже вторую неделю, посмотрела экранизацию, снятую по мотивам. Благодаря ей образы героев романа стали более реальными и зримыми, добавились краски к впечатлениям.
 
P.s. Будь у знаменитой китайской героини Мулан лотосовые ножки, спасла бы она императора?
26 февраля 2017 05:40

556 комментариев   Активист форума   Энерджайзер сайта, Модератор групп ОК и ФБ, Автор, Романтический знаток  

Оценка: 10
Открытая книга. Тур 4
Коллективное чтение
Книга, конечно, впечатляющая. Действительно ШОК!!! И дело даже не  бинтовании ног. Шок вообще от всей их жизни. Они калечили не только ноги девочек, а полностью. И их умы и психику. Вся жизнь этих людей основана на традициях, верованиях и их соблюдении. Именно в этом они видели свое счастье. Там не было места любви и истинному состраданию. Только традиции. Не удивительно, что они совершали много ошибок и не ощущали действительного счастья.
Сама книга написана очень интересно, она не оставляет равнодушным. Стиль изложения очень увлекательный. Читаешь несмотря на весь негатив, вызванный этими варварскими обычаями.
24 февраля 2017 03:35

3 комментария  

Оценка: 9
До прочтения книги я знала достаточно и о конфуцианстве, и о бинтовании ног, поэтому шока не испытала.
  Для меня это история в первую очередь о дружбе и любви. О том, что как бы ни отличались обычаи разных народов, люди испытывают одни и те же чувства. Чувства эти, преломляясь сквозь призму культуры, детских впечатлений и сказок, выражаются тысячами разных способов. Как часто даже являясь представителями одной культуры мы не понимаем друг друга, обижаем друг друга, лишаем поддержки и любви! Это история о том, как важно пытаться понять людей, которые тебя окружают, даже в минуты, когда кажется, что между вами нет ничего общего.
  Я нашла эту книгу по тегу "дружба", хотела прочесть что-то о женщинах, об их единстве и об их силе. И эта книга полностью оправдала мои ожидания. Легко увидеть ужасы жизни женщин, описанных в этой книге, все описанное и правда чудовищно. Но тут же можно и увидеть старые стратегии борьбы и поддержки друг друга, так редко встречающиеся в наше время.
23 февраля 2017 12:43

540 комментариев   Пользователь+   Мастер комментария  

Оценка: 10
    Когда-то я видела фильм "Шокирующая Азия", который рассказывал о далеких от понимания европейца традициях народов Азии. Вот эта книга тоже рассказывает  о шокирующей традиции Китая - бинтовать ноги девочкам. Я знала, что  раньше в Китае женщина могла называться красавицей только, если у неё были миниатюрные ножки, но я даже не представляла насколько миниатюрные - всего 7 см. Способ добиться такого размера абсолютно изуверский и этим пыткам подвергали своих маленьких дочек родные матери. Да, традиция ужасная, но художественной ценности книги это не умоляет. Книга написана прекрасно, хорошо переданы характеры героев, видно что автор потратила много времени на изучение традиций и истории Китая, сбор материала и проработку сюжета. Автор создал интересную историю о жизни женщины, при этом читатель может узнать о традициях и быте китайцев в 19 веке и представить какой была их жизнь в отдаленных деревнях, о верованиях и предрассудках жителей этих деревень.
      Не скажу, что мне прям хотелось рвать и метать или ругаться  матом читаю эту книгу. Это история и её уже не изменить, её надо воспринимать такой какая она есть. Вот если бы это была история, рожденная извращенной фантазией автора, - тогда да, я бы не пожалела эпитетов. А так тут стоит больше вопрос о том чтобы сделать определенные выводы. А так ли все прекрасно в так называемом современном цивилизованном обществе? Насколько его традиции здравомыслящие? Например, можно вспомнить о доводящие себя до анорексии девушках под давлением навязанных обществом стандартов красоты. Такая ли уж редкость у нас семенящая на шпильке по гололеду девушка в короткой юбке и в безразмерных колготках при минусовой температуре? А очень популярное мнение, что главное в муже размер кошелька, а не человеческие качества и взаимные чувства? А постепенный уход от всеобщего образования к образованию для избранной части общества? А презрение к некоторым профессиям и людям, которые ими заняты? Не может современное общество смотреть на традиции  средневекового Китая с высока, т.к. не так уж далеко мы от них ушли.
20 февраля 2017 01:28

238 комментариев   Пользователь+   Мастер комментария  

Оценка: 10
ОТКРЫТАЯ КНИГА                                           Тур 4
Как же много я не знала о Китае. Обычно все книги пишутся от лица мужчин, и женщины там играли маленькую роль.. А здесь просто ШОК, такое отношение к женщинам, хуже чем к животным. Красота через боль! Как так? Кому нужны были эти лилии, для чего? Что бы женщина не могла далеко уйти? Чтобы была бесполезной куклой? Ужасно, хорошо, что это все в прошлом и женщины отвоевали себе право на уважение.
Конечно, книга прежде всего о женской дружбе и тяжелой судьбе женщин! Наверно по другому они бы не смогли выжить. Столько зла и унижений вокруг.
Но больше всего меня поразило отношение свекровей к невесткам. Почему нельзя быть добрее, к девочкам, которых они сами же и выбрали для своих сыновей, откуда столько жестокости, ведь они сами когда-то через это все прошли.
Спасибо за рекомендацию, давно я не испытывала таких эмоций от прочитаного.
17 февраля 2017 07:06

257 комментариев   Мастер комментария  

Оценка: 10
ОТКРЫТАЯ КНИГА                                      >> Тур 4 <<
 
Эта книга стала для меня открытием, пожалуй, даже не месяца - года, а, может, и того больше. Шокировать она, конечно, меня не смогла, но вот удивить и поразить - да. Поразили просто чудовищные условия, в которых жили женщины и дети, удивили традиции и быт, поверг в ужас Культ Ног. Читаешь и невольно сравниваешь свою уютную, комфортную жизнь с жизнью героинь и начинаешь ценить все те приятные мелочи, на которые в повседневной жизни просто не обращаешь внимания.
Как же хорошо, что я не маленькая китайская девочка, живущая в 19 веке.)))sm257
Книга ценна, в первую очередь своим наполнением. Атмосфера того времени, обычаи, многовековые устои, быт - переданы очень достоверно, проработаны и выписаны детально, в мелочах. За работу, проделанную над своей книгой, за все необходимые исследования автор без сомнения заслуживает огромного уважения.
Понравился язык, которым написан роман, он очень легкий, приятный. От книги меня было просто не оторвать, прочитала за вечер.)))
Понравилась главная героиня - очень сильная духом девочка/девушка/женщина. Да, она совершала ошибки, но кто их не совершает. Снежный цветок понравилась меньше, наверно, потому что была слабее, но за ее ошибки ее тоже судить нельзя, она выживала как умела, как могла.
Союз Лаотун, сестричества, которые создавали женщины - это, пожалуй, единственное, что мне понравилось в китайских традициях. Ведь именно в таких союзах женщины находили необходимую поддержку и утешение... Хорошо, что женщин не лишали и этого.
....
"Снежный цветок и заветный веер" - книга о женщинах, и повествование в ней идет от лица женщины, которая о внешнем мире мужчин почти ничего не знала. Для полноты восприятия всего описанного в книге мне не хватило мужского мнения и чуть большего описания жизни мужчин.
Ведь муж Лилии любил её. Как умел, так и любил: он ее не бил; когда она пропала - искал; давал советы; уважал за то, как она смогла поставить себя в доме. Там все это было, проскакивало, буквально, мельком. На мой взгляд, всему этому можно было бы уделить больше внимания.
Даже если героиня и была ограничена в знаниях, просидев всю жизнь в верхних комнатах, то читателя можно было бы так не ограничивать и дать ему информации побольше. Лично мне, очень сложно судить о жизни героинь и о жизни женщин в то время, не видя картину мира в целом.
А так, книга мне очень-очень понравилась, хотела бы иметь ее в бумаге, точно когда-нибудь перечитаю и точно буду всем советовать.)):dYes:d
17 февраля 2017 04:43

554 комментария   Пользователь+   Мастер комментария  

Оценка: 7
Открытая книга. Тур 4
Коллективное чтение
(Осторожно спойлеры!)
Прошло несколько дней после прочтения, а я все еще не могу собраться с мыслями и написать свое мнение о книге. Пытаюсь понять, почему все ставят высокую оценку, а я не могу это сделать? Как поставить высшую оценку тому, что не запало в душу, а по большей части раздражало? Книга запомниться скорее как документальная, познавательная, но не художественная. Сразу хочу отметить, что первая треть книги пусть и была шокирующей, больше держала внимание и напряжение, вызывала сочувствие, негодование, заставляла задаваться вопросом, кто придумал эту гадость и зачем?
Покопавшись в интернете, обсудив эту тему с мужем, я пришла к выводу, что эти зверские традиции бинтования ног придумали сами же женщины, из поколения в поколение издеваясь над своими дочерьми. В тексте я нашла одно из объяснений, что символизирует маленькая ножка.
Для будущих родственников моя маленькая нога служила доказательством моей личной дисциплины и способности переносить боль деторождения, а также любые трудности, которые могли быть впереди. Мои маленькие ноги показывали всем мое послушание в семье родителей, и особенно умение повиноваться матери, что производило хорошее впечатление на мою будущую свекровь.
Кое-как я попыталась с этим смириться и просто погрузиться в чтение. Но не тут то было! Я узнаю, что эти уродства еще и сексуальны! Мама-дорогая! Какая мерзость!
Лотосовая ножка  была не только гордостью женщин, но и предметом высших эстетических и сексуальных вожделений китайских мужчин. Известно, что даже мимолетный вид лотосовой ножки мог вызвать у мужчин сильнейший приступ сексуального возбуждения.
  Пусть в книге это сказано другими словами, но что есть, то есть. А вот с этим я уже не смирилась. Кроме отвращения ничего не могла испытывать, думая о бинтовании.
Интересно, что в этой истории ничего не сказано еще об одном обычае. Не думаю, что Лилию и Снежный цветок это обошло стороной.
Обычай предписывал, чтобы женская фигура  блистала гармонией прямых линий , и для этого девочке уже в возрасте 10—14 лет грудь стягивали холщовым бинтом, специальным лифом или особым жилетом. Развитие грудных желез приостанавливалось, резко ограничивались подвижность грудной клетки и питание организма кислородом. Обычно это пагубно сказывалось на здоровье женщины, но зато она выглядела  изящной , что обеспечивало ей внимание женихов.
После всех экзекуций, началась тоскливая монотонная жизнь китаянок. И тут мой интерес к чтению стал ослабевать совсем. Передо мной открылся театр марионеток, где герои полуживые, скучные, живут, чтобы есть, спать, рожать сыновей, терпеть все издевательства, шить, вышивать и петь  грустные песни. Мне даже показалось, что у женщин нет самого важного - мудрости. Злоба, зависть, корысть, равнодушие, доброта, покорность, а вот женской хитрости и мудрости, я не заметила. Не заметила любви (может только к сыновьям).
Главные героини ничем не отличались от большинства других. Можно отметить небольшие различия в характере Лилии и Снежного Цветка, которые со временем сгладились. Их недопонимание тоже возникло еще в самом начале, и пусть их союз лаотун был скреплен договором, они, на мой взгляд, не стали настоящими подругами. Для меня подруги не те, кто спят вместе (иногда голыми) и могу прочесть знаки, написанные на обнаженном теле, а те, которые полностью доверяют и понимают друг друга, разделяют горе и радость. Здесь это случилось слишком поздно.
Даааа.... Традиции-традиции. Стремление к красоте и идеалу. Это было, есть и будет. Никуда не денешься.
Пусть эта книга не получит от меня очень высокой оценки, но, благодаря ей, я немножко познакомилась с культурой Китая. Буду советовать к прочтению. Написана она доступным языком, все просто и понятно. Автор проделала прекрасную и огромную работу, изучив Китай и воплотив это на бумаге.
Оценивала же я не традиции и обычаи, а свое впечатление и эмоции, после прочтения. Душа моя "не развернулась (и свернулась)", герои остались серыми, и к концу книги все чувства к ним стерлись. Если только совсем крохотная капелька тоски о их безнадежной жизни осталась.
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице: