– Прежнее хранится на складе. До пенсионного возраста. Хорошее лицо, всякому бы такое.
– Врет он всё! – заблажили пассажиры, прикрывшись газетами. – Вре-еет!..
– Отвратное было лицо…
– Оболгателя и пролазника…
– Нагадить ближнему – самая его сласть…
Мужчина сунулся к петуху со Штруделем, спросил тихо, отключив записывающее устройство:
– Господа из-за угла! У вас, говорят, хирурги всё могут. Нельзя ли и мне… Лицо с выражением. Чтобы порадовало на исходе дней.
– Чего бы пожелал?
Задумался. Примерился. Изобразил нечто непотребное.
– Это что? – поинтересовался Штрудель.
– Одухотворенное выражение на физиономии. Возвышенные чувства.
Оглядели со вниманием.
– Невразумительно, – сказали. – Не лицо – блин с носом.
Вдохнул-выдохнул. Вновь примерился.
– Теперь что?
– Неистовство чувств. Судороги страстей. Напор вожделений.
– Неубедительно, – сказали. – Похоже на сковородку с сальными подтеками. Последняя попытка.
Собрал все силы, напрягся:
– Смирение с раскаянием. Превосходство добрых намерений…
Всех качнуло.
Трамвай замер, по-поросячьи завизжав колесами.
На рельсах стояла ответственная фигура, облеченная полномочиями.
Вошла. Вопросила:
– Почему запись прервали? На вверенном вам участке?
Мужчина заюлил:
– Перебои… Техника у нас, знаете, какая. Старая, изношенная…
– Врет он всё! – заверещали пассажиры, отбросив газеты. – Вре-еет!..
– Пройдемте, – приказала фигура. – Дабы другим неповадно.
И увела мужчину со смытым лицом.
Пассажиры зааплодировали, выражая шумное одобрение, а петух поник гребешком, произнес нечто эпистолярное, перевод со старо-японского:
– "И вот то, что наводит уныние. Собака, которая воет посреди белого дня. Погонщик, у которого издох бык. Комната для родов, где умер ребенок. Жаровня или очаг без огня…" А также ответственная фигура, облеченная полномочиями.
Водитель объявил:
– Следующая остановка – тюрьма. Трамвай дальше не пойдет.
– Как тюрьма? – всполошился Штрудель. – Мы едем в Народный дом! Нам туда!
– Это одно и тоже, – пояснил Сиплый.
– Без приметных отличий, – пояснил Сохлый.
3
Тут и произошло нечто. Заслуживающее упоминания в летописях-преданиях.
Петух вдруг прокашлялся, запел баритональным тенором:
– "Мы покидаем гавань, да-да, мы ее покидаем… Города скрываются из вида, земли и народы…"
Штрудель перепугался:
– Ты что? Что это?..
– Вергилий. "Энеида". Часть третья, страница семьдесят вторая.
Возгласил зычно:
– Нефролепис – птерис – хамеропсис – трахикарпус… Маршрут меняется.
Вагон подпрыгнул, словно наскочил на камень, сошел с рельсов, и они покатили по асфальту без посторонней помощи.
Пассажиры привстали от изумления.
Лица вытянулись до пуговиц на рубашках.
Испуг обуял на недозволенном пути.
А трамвай уже свернул на перекрестке. Затем на другом. Оставил позади город, прошелестел неспешно по тихим деревенским проулкам, мимо герани на подоконниках, настурций на клумбах, наливной ягоды в садах.
Выкатился в луговые просторы.
Мимо нескошенных трав, созревающих хлебов, конопли и гороха, кашки с лютиками по обочине.
Остановились.
Набрали полные пригоршни стручков.
Лущили их. Поедали сладкие горошины. Катили дальше через березовые рощи, с интересом поглядывали по сторонам, а стрелки на развилках указывали: "До Швеции не доехать", "Во Францию не попасть", "Испания – и не заикайтесь", "Канарские острова – сгинете на границе".
Провизор, который не в своем уме, поинтересовался несмело:
– Не подскажете ли, куда направляемся? И сколько доплатить за билет?..
Петух сообщил:
– В Индию. А может, на Суматру. Или в Мозамбик, напротив Мадагаскара. Проезд – бесплатно.
Забоялись:
– Поближе нельзя? Нам бы к реке, босиком, на травку…
– Можно и босиком. Нефролепис – птерис…
Трамвай встал.
Двери распахнулись призывно.
Ветерок проник внутрь, ласково поворошил волосы.
Пассажиры ступили на землю. Шагнули несмело шажок, за ним другой. Потянулись с хрустом, онемелые за жизнь. Изумленно переглянулись.
– Почва… – подивились. – Не асфальт…
– Трава… – подивились. – Не булыжник…
– Дымка – не выхлопы из глушителя…
Неяркий луч пробился сквозь облако, скользнул по воде, и река отозвалась, как от щекотки, смешливыми переливами восторга.
Глаза у пассажиров заблистали.
Лица просветились.
Морщины разгладились.
Даже Сиплый захлюпал от волнения. Сохлый захлюпал.
Как трогательно, как чудесно!..
Уселись на траву, сняли обувь с носками, пошевелили на приволье сплюснутыми пальцами, остужая на ветерке. А водитель заскреб ногтями землю, прослезился от нежданных чувств:
– Неужто?.. Неужто не во снах? Когда разбирал рельсы на пути, чтобы сойти с колеи, не крутиться больше по постылому маршруту…
Почтальон тоже прослезился:
– А я-то, я… В грезах-мечтаниях… Пробраться ночью в почтовое отделение, пометить на ящике для посылок – Манагуа, Занзибар, Мальдивские острова. Залезть в ящик, захлопнуть изнутри – пусть отправляют по назначению…
Петух омочил ноги в реке, втянул клювом пару глотков.
– Закрой глаза, Штрудель. Вслушайся в журчание воды по камушкам. Представь себя оленем, лисицей, енотом на водопое.
Штрудель лежал на спине в дреме-довольстве. Веки тяжелели. Глаза смежались. Разум туманился. Голова никла.
– Мне хорошо. Просто хорошо под это журчание. Больше ничего не надо…
– Вот тебе, Штрудель, логическое построение. Для зверя сгодится и для человека. Во мраке. В безлунную ночь. "То, что производит шум, движется. То, что движется, не замерзло. То, что не замерзло, находится в жидком состоянии. То, что жидко, не выдержит моей тяжести".
– Это ты придумал?
– Это не я. К сожалению.
– Знаешь… – признался Штрудель. – Никогда не жил без натуги. Вот так, под журчание. Даже в детстве, когда слушал мамину сказку. А тут, а теперь…
Отставной вояка, малоумный отроду, сплетал венок из ромашек.
Почтальон без царя в голове безмятежно покусывал соломинку.
Скульптор-гробовщик, помешательство которого вопиет к небу, дудел в сопелку из бузины, наслаждался звуками.
Сиплый и Сохлый плескались на мелком месте, брызгали водой друг на друга, застенчиво похохатывали.
– Выхожу на позицию, – повторял в умилении Сиплый, – веду наблюдение. Первый этаж, окно нараспашку, а они распаляют без одежд-приличий...
– Адресок не дашь?.. – в умилении повторял Сохлый.
Штрудель глядел на них с симпатией. Петух бормотал свое, оглядывая всеобщее довольство:
– "Не лишено вероятности, что отдельное лицо, при неких необычайных и весьма благоприятных условиях, может быть счастливым".
А голоса уже рвались из заточения…
Звонкие, ликующие…
Восторг небывалый...
Воспарение неизведанное…
Песня взмывала к небесам…
Задушевная, выстраданная...
Которую запевает молодежь...
А также прочее законопослушное население…
Которую не задушишь, не убьешь…
О самом большом человеке…
О самом прекрасном и мудром…
Он же – наша слава боевая…
Он же – нашей юности полет…
Чтобы по курганам горбатым…
По речным перекатам…
Солнцу и ветру навстречу…
На битву и доблестный труд…
Расправив упрямые плечи…
Допели до конца.
Помолчали.
Добавили на всякий случай:
– С песнями, борясь и побеждая… Где так вольно дышит человек…
Натянули на ноги носки с ботинками.
Вернулись в трамвай.
Уселись на отведенные им места, дабы не создалось толчеи, в которой злоумышленник способен затеряться.
Водитель прозвенел несмело, и они поехали обратно.