Изменить стиль страницы

That is what truth to life is. The way to be true to life is to remain alive.

Later on Sunday, William took me to have a drink with our friend whose big window looks out over to Jura, whose raised beaches looked close enough to touch in the evening light across the blue sea. She has multiple sclerosis, is badly compromised physically, and frisky and busy mentally, running a bookshop, the community online newsletter, and belonging to many boards and committees. She told us about a recipe for cormorant pie; skart is the word in the Gaelic for cormorant and for shag, that the old harbourmaster, Big Peter, Para Mhor, used to enjoy in a pie. I remembered Peter, with his white sea-boots and his wide beard, his deep chest and his rosy cheeks. I had remembered him at his grave that morning. He held the old ferry in at the bow with a rope around a stanchion, balancing another rope sprung in tension at the stern. He slung sacks beneath the tyres of cars before they were wound out of the ferry by davits, when the ferry was not yet ro-ro (roll-on, roll-off). He wore petrol blue overalls that grew paler throughout the year and were replaced when they had reached a blue as thin as the last shallow sea over sand.

While we were taking a drink with our friend, a small red cruise ship came close to the island, and moored in the flat calm. Almost as soon as its anchor was set, the black ferry, twice its size, hauled through the silky water, with the large declaratory words Caledonian MacBrayne along the hull. For a moment it looked as though man had mastery over land and sea. We might have been looking, through our friend’s picture window, at a poster from the nineteen-sixties about advances in travel by sea. The scene might have been posed by models in a tank of moodless blue water, that same sea though that will ensure that not the drowned of this place alone are in time known only unto God.

On the way back from our drink, we drove into a sun so bright that it wasn’t just me who couldn’t see. William drove slowly by feel into the sun past stretches of water that pulled its white light down in stripes of glitter into themselves, wild flag iris leaves like knives at the lochans’ margins. At each passing-place we pulled in to let another car pass. We stopped for lambs. Why race to the end of a day so full of light?

Chapter 6: Goosey, Goosey Gander

Goosey, Goosey Gander,

Whither shall I wander?

Upstairs and downstairs,

And in my lady’s chamber.

There I met an old man

Who would not say his prayers,

Took him by his left leg

And threw him down the stairs.

My computer has just offered to me, within its menu of formatting, the information that ‘Widow/orphan control’ is already in place. This means that no lone word will be left to stand unprotected by the words with which it has been conjoined, or with which it has grown up on to the page.

When I worked at Vogue, laying out copy, we hunted these widows with our scalpels, taking out antecedent text in order to bring the widowed word up into a warm paragraph away from the cold of white space.

Today the weather on Colonsay is so clear so calm so bright that I am afraid to use it up by mentioning it. I feel that by staying indoors in my apron trying to catch words and put them down, I am buying a day in the sun for someone else. If I have a dark indoor day, will that not equalise things somewhere? Won’t the weather keep itself for the weekend, when we have our sister Caroline visiting, and Katie’s daughter Hannah and a pair of newly married friends, Rupert and Ellis?

If you fly an aeroplane, you cannot think in such ways. You read for what is actually going on. You do not navigate by magic. Alexander reads bodies of water, for the direction of their spume, the energy of their choppiness. If the loch that is full of brown trout is spilling over its dam on to the traces of the old road, he knows that the ferry will not be able to get into the harbour. He lands his small plane no distance from meadows where corncrakes nest and ragwort grows, the one a protected, the other a notifiable, species. He can’t make provisional bargains such as mine with nature. His life, and the lives of those whom he flies, depend upon his reading its actual intent from its present state. Before the tsunami of Boxing Day 2006 struck, a teenaged girl who had learned in her geography class that, if the sea suddenly sucks in its breath so that beach is exposed where it has not been before, there is going to be a great tidal wave, ran about a beach in Sri Lanka, telling people to run for their lives.

Would you obey such a command? Some did, and escaped with their lives. She cannot have had time to explain her urgent order. Her listeners must simply have trusted and acted in the same breath. Knowledge gave her authority.

What interrupted her holiday distraction sufficiently to persuade her that the sea was holding its breath before it roared inland for devastating miles? There must have been a sound, or a silence, some sea change; possibly a melancholy long withdrawing roar. Or did she see the bed of the sea, exposed and appallingly dry, every bit of water sucked back into itself to reinforce the giant wave?

That girl was doing what we are told is the only way to live, now that an afterlife is all but discounted by rationalists, that is to live in the moment. Her moment gave what must have felt like an afterlife to those who survived.

Who, fully conscious, lives in the moment, actually? I have met some who think they do, or even appear to. The first are often intolerably selfish, the second usually very old and of apparently high principle, or very young indeed.

But can we know that even infants really do live in the moment? Anyone who has looked into the eyes of a baby knows that its soul is preoccupied. Those who try to live in the moment fail, since consciousness of the attempt occludes the purity of its essence. It is far easier to accept existential discomfort and accommodate oneself to it than to live existentially.

Aren’t we more like the goose in the nursery rhyme, wandering upstairs and downstairs and from room to room in a house we cannot envisage as a whole?

Although Fram thinks of me as that sleepy lion, it is the goose who has lately predominated, and he would, when exasperated, call me a goose. In plenty of ways he is right. Like a goose, I hatched and fixed upon him, making of him my parents as well as a focus for my thoughts and days, just as a gosling will, of whoever brings its enclosing egg to term.

Like a goose, I would be rewarding to render down to fat, like a goose I hiss if my idea of home is attacked. I panic in advance just as did the Roman geese sacred to Juno, herself an intensely feminine and domestically petty older goddess, who suffered from jealousy incidentally, and was, while we are about it, unattractively insecure about her appearance. Also, like a goose, at the moment, and this is where the rest of the nursery rhyme comes in, I waddle.

And ‘gander’ is a word for a verb of looking, in which English is demonstrating to me its richness the less I am able to see. In English slang, to ‘have a gander’ is to take a look.

Last autumn, I moved from the upstairs flat in Tite Street to my older son’s house, still in London. He was twenty-six at the time, with a demanding job, a girlfriend and a busy social life. He moved out of his own room for me and put himself in the small spare room which he had previously rented to a nice, very tidy, girl lodger. He is six foot six and a bit tall, and very tidy himself.

He opened his house to me and my clutter, my too many grey cardigans and my unnecessarily growing number of books, my large out-of-date CD player, the clattering heaps of talking books, my stocks of ballet pumps in silly colours, my eighteenth-century Scots-Napoleonic child’s chair that I have had since I was two, and my chunk of lettered stone — the design for my father’s grave — my fading watercolours of fish, executed in Macao by a painter, ‘almost certainly of Chinese origin’, and my painting in oils of a jug of pink roses made by Henry Lamb for my grandfather Ormiston Galloway Edgar McWilliam. The piece of funerary inscription says UTILITAS incised in grey Scots stone. Usefulness is one of the three essentials for architecture, according to Vitruvius. The others are FIRMITAS, strength, VENUSTAS, beauty. My father had these characteristics. The stone in the Flodden Wall of Scottish Heroes declares them together with his span 1928–1989.