Tonight Elena will lie down beside her husband. If he touches thigh or cheek, she’ll tell him she’s exhausted. When he drops off at last, she’ll go down the basement stairs to watch her daughter. She’ll stay almost an hour, hoping Iris won’t wake and see her. Hoping Iris won’t say, What are you doing?
Later she’ll sit beside an open window to watch the rain, knowing that behind those clouds, every star is falling.
All this happens.
She tries to see the boy in her mind. Tries to imagine his small body in Geoffrey’s jacket. She wonders if her stockings are still in his pocket. She wonders where he is tonight and if she’ll ever find him.
The rain has a voice. The rain answers. This rain says, I have a body like yours and like your mother’s. I have a body like your daughter’s. I have a body. It’s the boy’s, and it’s your sister’s. They’ve stepped between the raindrops. They flow away. They’re mostly water.
NECESSARY ANGELS
DORA’S DISAPPEARED AGAIN. I see her lying in the field, in the abandoned refrigerator. She’s not sleeping and she’s not dead: she’s between these places. And though I’m afraid for her even now, from this distance of years I can tell you Dora Stone is going to live.
The first time it happened, she was five years old, thirty-six pounds. While Mother dozed in the shade of her striped umbrella, Dora wandered up the beach, into the cool waves. She felt sand shifting under her feet, her small body sinking in the tug of an undertow. One man up the shore was close enough to save her. One fat white man burned red seemed to stare. But he didn’t come. Was he blind behind his glasses, or was he curious, wanting to see what the child might do?
She wasn’t that deep really. She wasn’t going to drown. She was her own voice whispering in her own ear, Just walk out. Mother found her, safe and dry, so Lily’s fury, stripped of fear, was pure, and the slaps were quick and hard, familiar — Dora knew how to let them fall: no crying, no ducking. The sting went away soon enough, and Mommy was sorry in the dark; Mommy came to Dora’s room and lay down beside her in the blue bed. Mommy cried and held Dora, stroked her precious body, touched arm and neck and thigh as if to be sure the child was all there. She said, What would Mommy do if she lost you?
These are the bodies Lily’s lost already: the husband with another wife and two sons; the mother shrinking in the bed, wrinkling into the sheets till she was gone; the half-man down the hall, her father, lost; her own unknown self. She’s not fat but blurred, lost in her body: drooping breasts and buttocks, spread white belly — lily-white Lily Stone, not a flower now though her skin is still petal soft and that pale, that easily bruised. Don’t touch Mommy too hard, don’t hug her too close, but she can touch you where and how she wants, can slap your head on the beach or swat your butt, can come to your room and lie beside you in your little bed, her breath wine sweet, her body a weight and heat that fills your room till you blur too, into her, precious baby, the place that is yourself and not yourself has disappeared, but you don’t look at her here, and she’s come to this room so many times you’re not scared — why would you be scared of your own mother, who only wants to lie this close? Yes, it’s hot, but you’re used to that, so you let her sleep and do not tell her of waves or undertow, do not speak of sand, though you feel them in your body now, in your body that remembers everything, the pull and lick, the ground beneath you slipping. You do not speak of the burning man. He’s yours. You keep these places to go alone: the water, the blind man’s eyes, the stranger’s hands.
The next time, Dora’s six, tied in the closet, forgotten by twelve-year-old Max, her cousin and best friend, who has used his favorite knot, the Lazarus loop, so called because a person has roughly the same chance of escaping it as she has of rising from the dead.
It will happen again. Dora’s bike is in the reeds by the canal. But eight-year-old Dora is gone. Or she’s eleven, drunk on beer with Max, who is no longer allowed in their grandfather’s house. They dance in the back of the truck, radio blaring, doors flung open, yellow light spilling into the swamp. The man in the song says he’s a razor he’s a rifle he’s the water and Max says, You’re dangerous, girl. Hours later, in the still dark, Dora wakes groggy and mystified on her own front lawn.
In the morning she’ll learn of the stolen truck, Max’s escape from the Alpena School for Boys, a string of gas stations robbed from Michigan to Florida and one attendant shot in the hand, So if you know, little girl, you better tell us where. Armed and dangerous, sweet tender Max, shaved almost bald — Max, whose dirty fingers snarled your long hair when he pulled you close. You should have known.
She’s seven, she’s twelve, she’s fourteen, she’s gone.
I see a dark-skinned boy on a bike riding toward the refrigerator in the field. He doesn’t know what’s in it, but he spots the silver bicycle sparkling in the grass. He can’t believe what he finds. He’s only a child, but he knows she’s dangerous to him. He doesn’t check for breath or pulse, doesn’t lean close to see she’s just a girl. He’s smart enough not to touch. He flies across the field, pumping harder than he thought he could while the sun blazes and spits in the bleached white sky.
I’m Dora. I’m the girl in the refrigerator. I’m the girl in the closet. I’m the girl who’s left her bike in the reeds by the canal. I can’t be found.
I know you’re afraid of where I’m going when I tell you this. I’m afraid. But I can’t stop. Forgetting is the first lie, a little death. I won’t abandon myself piece by piece. I know what happens to wicked runaway girls. You find us in rivers of grass, or floating in ponds. You find us under our own beds or stuffed in the hedges of our own yards. You find our shoes in trash heaps. When we surface at last, you give numbers to our bones. But this isn’t one of those stories. See, these are my hands. This is my voice talking. As long as you hear me, I’m alive.
One night my father forgot to come home. Max forgot the boy with the bullet in his palm, forgot a woman pushed from her truck to the road. Max says, I never did nothin’ wrong. My grandfather sits in the wheelchair upstairs, touching his right hand with his left, trying to remember when his body had two sides and the words that might explain. Mother says, Just a bad dream, baby.
They leave me to remember it all.
These are the rules:
Don’t sit in the sun.
Don’t ride your bike on the road.
Don’t walk by the canal.
Everything here is dangerous: heat, wind, days of rain — this water wants to rise, wants to take back this ground; waves want to splinter boats and wash dark bodies to the shore. Grass cuts your hand if you grab it; leaves tipped with poison pierce your clothes. The alligator in the sun looks harmless as rubber, a truck’s blown tire, only the eyes moving, but one flick of the tail and you’ll be in the water, your legs broken, your back numb.
But Dora always disobeyed; Dora always walked home along the canal. Even the ducks were fierce. She swatted at them with a stick. One bit her cheek — see, beneath the eye, this white scar.
Grandpa said, Go get my gun. He hated the ducks. Their noise. Their shit on his lawn. Dora promised to stay on the road, but he said, Actions have consequences. She knows she is the consequence of certain actions for which her mother is to blame. She knows she can’t stop him now. This has nothing to do with her, the wound on the cheek, the eye that could have been lost. This is the voice of the gun, the stutter in the brain, the trembling hand, a hurt so old it’s hard and small as the bullet in the heart of the gun.