Изменить стиль страницы

And he is interested in Betsy’s sources; the more so when, a few months later, she follows this report with another, also subsequently verified by Pauline: so entirely are Napoleon’s mother and uncle under that clairvoyant’s sway, they reject as forgeries letters from the emperor himself, in his own hand, complaining of his failing health and requesting a new doctor and a better cook! Persuaded that Napoleon is no longer on St. Helena, they have sent out a party of incompetents as a blind; Fesch has taken to discarding the emperor’s letters, and Mme Kleinmüller to forging happy ones from “some other island.” Pauline is furious. Andrew, still wondering about Betsy’s information, asks disingenuously whether she knows that a penitential procession by this same Cardinal Fesch was described ironically by Mme de Staël in her novel Corinne. Mme B. duly blushes.

Andrew then inquires, on a sudden impulse: has she considered remarrying? Crimson, she asks him why he asks; it is her son she cares about, not herself. Perhaps Andrew has his employer in mind? If so, forget him: Joseph is a sot, a lecher, and a coward, like Jérôme; the only male Bonaparte with spirit is the one on St. Helena. And does she know, Andrew next wonders aloud, that in some quarters there is doubt as to the validity of Napoleon’s marriage to Marie Louise, who in any case has no wish ever to see her husband again and would welcome a divorce? I do, replies Betsy, and Andrew divines with excitement that she has anticipated the next modification of his scheme, of which therefore he prudently says no more on this occasion. What better way for her to secure young Jérôme Napoleon Bonaparte’s legitimacy — even his possible accession! — than to marry the emperor himself, as a condition of rescuing him? And how better for Andrew to finance the Louisiana Project than with the combined fortunes of the Bonapartes and one of the wealthiest families in Maryland?

In my mind & in my cyphers, Andrew writes, I had for convenience number’d these alternatives A-1, A-2, & A-3, as they all involved rescuing Napoleon & fetching him 1st to the Maryland marshes, thence to New Orleans, & thence west to our future empire. Two obstacles remain’d: the difficulty of finding someone able enough at mimicking the Emperor to fool his own wardens, at least for a time; and the possibility, reconfirm’d in June of this year (1820) by Mme B., that Bonaparte preferr’d to consummate his “martyrdom” on St. Helena. A letter from Baron Gourgaud, intercepted by Metternich’s agents, declared that the Emperor “could escape to America whenever he pleased,” but preferr’d confinement like Andromeda on that lonely but very public rock. His young son loom’d large in these considerations. “’Twere better for my son,” Betsy quoted Metternich quoting Napoleon from Gourgaud’s letter. “If I die on the cross—& he is still alive — my martyrdom will win him a crown.”

To deal with these obstacles Andrew devises Plan A-4, with which he ends this letter. But first, nothing having come of his indirect inquiries, he asks Betsy frankly how she hears of these things before Napoleon’s own family, especially now that Mme de Staël — who had always been au courant on such privy matters and might imaginably have been in correspondence with Mme Bonaparte — is dead.

She blusht & reply’d, She supposed I had meant to say “before the rest of Napoleon’s own family,” whereof she consider’d herself as rightful a member as any not of the Corsican’s very blood. As for her sources, she would say only that I might rely upon their veracity, & that I was not the only American player at the Game of Governments.

She then apprised me of her intended move to Europe in the Autumn, to reacquaint her son, now 15, with his relatives. While there she would determine & report to me the truth of Napoleon’s circumstances & desires — for no one need tell her that Metternich might have fabricated that “intercepted letter” to discourage rescue attempts. And she would advise me then whether to proceed with the Girod/Girard plan or bid Joseph order it cancel’d, as against his brother’s wishes.

Much imprest by her determination & her canny sense of the world, very rare in so handsome & handsomely fixt a woman, I thankt her. But privately I thot of any such report from her, what she thot of Metternich’s; & so I determined Jean & I should make ready & sail as early as possible, not apprising Mme B. or Joseph or any soul else of our journey until its object was attain’d, when they would surely put their houses & other facilities at our disposal. On the Solstice, therefore, I vanisht from Point Breeze; on my 44th birthday I was in Galvez-Town, where I found Jean bored with his New Barataria & ready for adventure. The more so when I described & demonstrated to him what, after much soul-searching, I had resolved upon: Plan A-4.

It is, briefly, to determine Napoleon’s sentiments regarding rescue, not in Rome or Paris or London, but on St. Helena itself, by sailing directly to that island, slipping ashore with the aid of that “local knowledge” Lafitte is so confident the fishermen will sell him, and infiltrating Longwood. Then, if the emperor should in fact prove more interested in inventing le bonapartisme on St. Helena than in forging a new empire in the American southwest, to drug and abduct him secretly from the island, leaving an impostor in his place. Once whisked to Maryland’s Eastern Shore, he could not return to St. Helena without publicly pleading for reincarceration, which would reveal the inauthenticity of his “martyrdom.” They would offer him either a life of anonymous freedom or the directorship of the 2nd Revolution, with or without Betsy Patterson Bonaparte as his consort.

But what impostor?

That was the question that had most vext me since A-2, our ancestor writes. Napoleon was 7 years my senior, several inches shorter than I, and gone rather potbelly’d, but the fact was I could take him off to a T, down to his Corsican accent, his walk, & his table-manners. I could not hope to fool his aides, whose consent & cooperation therefore I would have to enlist (I had a plan for doing so); but I was reasonably confident I could fool the British, whom Bonaparte had rarely dealt with in person even before his health declined — which last circumstance I could also employ to aid the imposture. And so, having searcht in vain for alternatives, and daring wait no longer lest Mme B.‘s people or someone else’s get to St. Helena before me, I shall sail with Jean two days hence, on the Emperor’s name-day, to take his place in captivity until (the final article of A-4) I can with the assistance of Napoleon’s suite feign illness & death, and then disappear among the fishermen till Jean comes back to fetch me from a disarm’d St. Helena.

’Tis a considerable risk: if I am found out, either before or after N.‘s removal, the British will clap me in jail forever; and my rescue depends on Jean’s good seamanship, good faith, & good luck. But if all goes per plan, by the time the meteors next shower out from Perseus (which are showering over Jean Blanque’s yards as I pen this letter), I shall have died again & been re-resurrected, to take my place beside the man whose place I took, at the head of our 2nd Revolution.

Will you be there with me, long-lost wife? Whether or no, may you hear from me next August of the success of another plan, whereof I have spoken not even to Jean Lafitte, & cannot yet speak to you: I mean Plan B, and bid you adieu.

He closes and, on August 15, sails. I likewise, Henry, and on 8/15 will fly in pursuit of an “A-1” of my own: not without a “B” up my sleeve, or in my bonnet, learned from our forebear’s final lettre posthume. And when I take my place, dear son, at the head of our etc., will you be with me?