Изменить стиль страницы

Some days, Nabil would turn up on our doorstep at dawn. As soon as Yemma heard his whistle (that was his way of calling me), she’d dunk a crust of hot bread in the plate of olive oil and say: “Here, give this to your friend.” Looking hungry, his smile as wide as his ears, Nabil took it gratefully. He’d ask me for a glass of water to rinse out his mouth because in Sidi Moumen our teeth grated continuously, due to the dust that got everywhere. Then he’d wolf down the hunk of bread before he went to work. Nabil was no poorer than us, far from it. It was just that his bohemian mother was in the habit of sleeping in. She worked so late that getting up early was out of the question. To avoid waking her, he’d sneak out like a thief, on tiptoe. I have no idea how anyone could sleep with the garbage trucks’ morning racket anyway. But around there, everyone got used to everything — to the stench of rotting and death, for instance, which became so familiar and clung to our skin. We couldn’t smell it anymore. And if it were suddenly, magically, to vanish, Sidi Moumen would lose its soul. The air would probably seem bland and insipid; dogs and cats would vanish from the scene, as would the hordes of seagulls that besieged the place, preferring its contaminated, sweltering heat to sea air, its shadowy foragers to fishermen of the deep. Even the old people would be bored if there were no more flies to swat away, or mosquitoes or anything. Can you imagine: Sidi Moumen, stripped bare! Without its wild nights at the dump. Without its campfires, where random musicians, their petrol cans transformed into mandolins, unfurl their laments into a hashishscented sky; and those fields of plastic bags that sing in the wind, while the teasing half-light turns the rubbish dunes into infinite beaches. .

What? I’m rambling! Well, so what? What else can I do now that I’m consumed with loneliness and, like a strange ghost, skulk around my childhood memories? I’m not ashamed to tell you I was sometimes happy in that hideous squalor, in the filth of that accursed cesspit; yes, I was happy in Sidi Moumen, my home.

4

OF ALL THE Stars of Sidi Moumen, only Fuad was able to go to school, which was a few kilometers from the shantytown. He lived in an outhouse of the mosque where his father performed various duties: muezzin, caretaker, imam, as well as other more unpleasant but no less lucrative chores, such as laying out corpses, exorcizing the possessed (or presumed possessed), or reading the Koran at the cemetery. Fuad lived for only one thing: playing soccer with us, which he was categorically forbidden to do. Yet he was unquestionably a born striker; he alone could make the difference in a big tournament. As soon as he could escape his father’s clutches, he’d be back in the team, and the matches would be unforgettable. But Fuad was forever scanning the sky, because once he’d been caught right in the middle of the dump: from the top of his minaret, the muezzin had spotted him as we waded through the muck after a ball. I can still see Fuad now, petrified, almost fainting, the second the cranky loudspeaker sputtered his name. His father’s voice was unique and impossible to mistake, since we heard it five times a day. A shrill, artificial voice that made you want to do anything except go and pray. I reckon Fuad wet himself, knowing a beating was inescapable. In any case, after that incident, he disappeared from the scene for a long time. He’d been completely banned from going anywhere near us. And even from leaving home, except to go to school. We’d sometimes see him in the morning, his satchel on his back, being dragged along by his uncle like a condemned man to the scaffold. He’d shoot us a sideways glance, enviously, sending subtle signals to find out the results of the matches we were playing without him. If his uncle noticed, a vengeful slap would fall like lightning on his face. He’d growl at him, calling us every name under the sun. Under normal circumstances, a stone would have been sent flying through the air toward that creep. Hamid was a mean shot with his catapult. But he held off, so as not to make more trouble for Fuad.

So several months went by and the Stars were a bit lackluster. We continued with our brutal confrontations every Sunday, and the rest of the week we’d all go back to our normal lives. Nabil had joined the team and was doing pretty well. He’d finally built his shack, a humbler construction than originally planned, but we’d gotten used to it, since it was now our headquarters. All the Stars would meet there to work out match tactics. Nabil was happy he’d left his family home, though his mother still visited several times a week. She’d bring him a basket crammed with food that we’d all feast on. She wouldn’t stay long, since she knew her presence embarrassed him, especially if we were there. My brother Hamid had graciously donated a paraffin lamp and a radio-cassette player he’d unearthed in almost working order. We’d had it repaired for next to nothing, polished it, and placed it on an upturned crate in the middle of the room. What nights we’d spend in that shack, all huddled together, listening to Berber songs from the Middle Atlas and the furious rhythms of Nass el Ghiwane. Smoking spliffs, dreaming up fantastic stories. .

To our great joy, one fine Sunday in July, we spied Fuad on top of a mound of garbage in his soccer getup — meaning bare-chested, wearing plastic sandals — waving his bony arms: he was back, with no explanation, to reclaim his place as center forward, which no one was in any position to contest. It was only a week later that we found out about his father, who’d been struck down by a stroke that paralyzed his left side, invading his face to the point that he couldn’t speak — which is unfortunate for a muezzin. Fuad’s uncle had taken over the role straightaway. As the eldest male, Fuad quite naturally became head of the family. He wasn’t yet fourteen. But being head had significant advantages: he immediately stopped school, had a mobile stall built, and began to sell cakes made by his mother and his sister, Ghizlane. He’d grown up overnight, though his puny body hadn’t followed suit. Not much taller than a twelve-year-old, he had thin, bandy legs and an angular face that was swallowed up by his African features, and he always wore the somber expression of those who are born to be unhappy. Despite that, on a soccer field, it was as if no one else existed. We were proud to count him one of us. He and I were the pillars of the team; our combined talents warranted its glittering name.

We had many rivals; every slum had a team. The “Chichane” (which means Chechnya) shantytown had its Lions; “Tqalia” (guts) its Eagles; “Toma”—named after a Frenchwoman who was said to have had coffee there once — had its Tomahawks; scariest of all were the players from the village of stones: the Serpents of Douar Lahjar, the only ones who had a hope against us. On Sundays we’d assemble at the dump for legendary matches that would usually end in gladiatorial combat: ruthless fights that left everyone pretty mashed up. Still, we couldn’t stop ourselves going back for more the following week. We needed to square up to each other, smash a ball, or someone’s face. It gave us relief. Truth to tell, my brother Hamid was often waiting nearby. He’d protect me with a bicycle chain he wore as a belt, which he’d whip out in a flash if there was any trouble. If it did kick off, I’d hide behind him and nothing bad could happen to me; I’d emerge unscathed, apart from a few scratches or a black eye at worst. Hamid used to collect scars on my account, because other boys were frustrated and jealous of the way I played. My genius for stopping impossible balls earned me thundering applause. Countless Serpents, Eagles, and Tomahawks wanted me dead. Poor Fuad, though, had no one to defend him; he had nothing but his legs. He’d often get caught and seriously beaten up. Like Hamid, he’d amassed an impressive number of injuries. What he was most afraid of was the inevitable visit to the barber, who doubled as a bonesetter. That man was a nasty piece of work, who’d reset our bones with brute force. It was his way of punishing us. Most of the time we’d lose consciousness at some point. We could have wreaked revenge on that wild-eyed maniac, but we knew that sooner or later we’d be back in his dreaded grip. . One day his shop was burnt to the ground; the culprit was never caught. Still, in Sidi Moumen, a hovel in flames isn’t exactly the end of the world. It gets rebuilt the same day and people rally round, offering the victim mats, blankets, clothes, and stuff for the kitchen. And life carries on as normal.