Изменить стиль страницы

Dimyan fell silent for several moments then said, “I have an idea. What do you say I go to Mari Girgis and ask him for work, and you go to Abu al-Darda or Abu al-Abbas and ask for work? Or, how about the other way around — maybe Mari Girgis is angry with me because I’ve stayed away from him too long.”

No One Sleeps in Alexandria i_001.jpg

Magd al-Din did not expect Zahra to cry in such sorrow when she heard the cannon fired in the evening to announce that the following day would be the first day of Ramadan. I le felt the same sorrow and the same need to burst out crying but he pulled himself together. He knew the difference between Ramadan in a big city and Ramadan in their village, where everyone and everything was sympathetic and friendly. A light tap on the half-closed door made Zahra quickly dry her tears.

Khawaga Dimitri and his wife came to wish their neighbors well on the occasion. As Khawaga Dimitri sat down on the sofa next to Magd al-Din, the latter said, “You’re making me fall in love with Alexandria.”

Khawaga Dimitri said with pride, “Alexandria is an ancient city, Mr. Magd al-Din.”

Magd al-Din felt the profound meaning alluded to by his neighbor. It was the tenth of October, and today he had begun work at the Ahliya Weaving Company, a job he hoped would last a long time. Who knows? Maybe this city would open up her kindly heart to him, though he had yet to see it.

“How about a walk now?” asked Khawaga Dimitri. “Ramadan is the month for staying up late.”

“Come and listen to the radio with us,” suggested Sitt Maryam to Zahra.

Magd al-Din went out with Dimitri, and Zahra went with Sitt Maryam into her well-lit room. She saw the room glowing white and the two daughters radiant with delight. The sewing machine was in the middle of the room. Sitt Maryam sat on the chair in front of the sewing machine, while Zahra sat on the sofa with Yvonne. Camilla sat on the opposite sofa looking at Zahra with surprised delight.

Zahra no longer felt shy. She asked Camilla why she was looking at her with such surprise, and Camilla answered, “Because you’re so beautiful!”

Everyone laughed. Sitt Maryam, obviously pleased, said what she usually said about Camilla, “Watch out, Zahra — Camilla’s mischieyous!”

There were some light taps on the half-open door. There was a cool, refreshing breeze. Camilla got up to open the door, then shouted happily, “It’s Sitt Lula!”

Sitt Maryam’s face lit up and so did Yvonne’s. Zahra found herself gazing at Sitt Lula, the well-proportioned blonde with a ruddy complexion. She was wearing a green batiste gown with a floral design and green velvet slippers, but nothing on her head. Her hair shone like radiant amber. As she sat down, Lula said, “My old man went out to spend the evening with his friends at the café, using Ramadan as an excuse.”

“Us, too — our men went out,” said Sitt Maryam with a smile “We’re all in the same boat.”

Everyone laughed, including Zahra this time. Camilla turned on the radio and Abd al-Wahhab’s voice flowed from it. It was obvious that Camilla loved him. The song, “His eyelids teach the art of love” made the girl sway her head to its Spanish swing and laugh. Suddenly she shouted, “Chestnuts!”

Everyone fell silent. Zahra was surprised as everyone listened for the muffled voice echoing in the street. It was the voice of the chestnut vendor, whose words were jumbled, but everyone knew that it was he. He was gone for most of the year, then reappeared again with the beginning of winter. Yvonne went down and bought five piasters’ worth, and Camilla quickly set out a large spirit stove and began to roast the chestnuts. Zahra knew what they were; Magd al-Din had often bought them in Tanta. When Lula took a chestnut and placed it in her mouth for a few moments, her mouth looked very beautiful and her teeth very white. Zahra felt she was in front of an extraordinary woman and watched her as she ate the chestnut slowly with great delight.

She closed her eyes for a few moments, then said, “How great it would be to have chocolate-covered chestnuts! They call it marron glacé, Camilla.”

“Oh, I love marron glacé.”

That was the first time that Zahra had heard the word. She did not show any surprise, but kept it inside. She wondered at Camilla being so merry and full of joy, and her sister Yvonne so quiet and poised. The Lord really works in mysterious ways!

Abd al-Wahhab’s song came to an end, and Camilla got up to turn the tuner knob on the radio, saying “I’ll find some more Abd al-Wahhab,” and indeed found him on another station. She recognized the music. “Oh, what a wonderful song! Sitt Lula!”

Zahra surmised that there was familiarity between Lula and Camilla. She did not understand the difficult song. She had often heard ¡t in the village and would move away from the radio or turn it down or off. She never understood the song. Camilla volunteered to explain it to her. All that Zahra got out of the explanation was that Sitt Maryam was happy with her daughter and her boldness. But Zahra herself did not understand Camilla’s explanation, and could only pretend to be impressed, “Really, all of that in the song?”

Everyone laughed, then Camilla shouted “Amm Mahmud!” “Again, even in Ramadan?” Lula said.

Amm Mahmud’s voice rang out from the street, “Latest! Latest! Read all about it!” Camilla took half a piaster from her mother and went out quickly. Yvonne explained to Zahra that Amm Mahmud came around whenever an extraordinary event took place, selling a printed sheet with the details of the incident before the newspapers published it. Zahra made the gesture of warding off evil by pretending to spit down the front of her gallabiya and said, “God protect us!”

Camilla came in silently.

“Read it,” her mother said, smiling.

“It would be better if Yvonne read it,” Camilla answered.

Yvonne held the printed sheet and read silently, then blushed and said with affected nonchalance, “It’s nothing. A lady’s married to two men at the same time.” Lula hit herself on the chest in fear and made the same gesture to ward off evil more than once.

“Tear up the sheet and throw it in the garbage,” was Sitt Maryam’s calm reaction.

No One Sleeps in Alexandria i_001.jpg

Magd al-Din noticed that there were many children who had gone out in the street despite the dark and the absence of streetlights. He walked with Khawaga Dimitri in the other direction toward Karmuz.

“A plague on England and Germany on the same day,” said Khawaga Dimitri. “We get nothing out of it but inflation and darkness.”

The stores were open, doing business by the light of candles or small kerosene lamps. Some owners were bold enough to turn on one or more electric bulbs, but the lights were all inside. What little light escaped outside enabled the children to play and the passers-by to walk. Most people came out to buy food for suhur, the late-night meal of Ramadan, and for the following day. Magd al-Din saw a European-style bakery and thought of buying some bread, but Dimitri told him that the bakery stayed open all night long; they could buy the bread on their way back. For now they should go first to Karmuz Bridge to buy tobacco.

Immediately after the bridge was a store with a white facade and windows of shining glass. The light came from a small white lamp. The salesman had a white, ruddy face and wore a white coat. Magd al-Din noticed that the store carried many brands of cigarettes, molasses-cured tobacco for the narghile, and regular bulk tobacco. Dimitri bought tobacco for a piaster and remarked, “Fresh Turkish tobacco with a refreshing taste.”

Magd al-Din bought the same and decided he would be a regular customer at the store, since bulk tobacco was better than that in packets.

On their way back, Magd al-Din looked from the bridge to the Mahmudiya canal, now dark on both banks. He saw many barges and ships moored there. He realized that there would be many work opportunities for the unemployed the following day. In Ban Street the kids had lit their lanterns in disregard of civil defense instructions and went door to door asking for the customary treats, or sat in small groups chatting and playing. Dimitri did not wish to go back so soon and suggested to Magd al-Din, “How about a cup of coffee? This would give the women the chance to stay up.”