Изменить стиль страницы

“It’s what we can do,” Isabelle said. “We can make some of them safe. At least for tonight. We’ll know more tomorrow.”

“Safe. And where would that be, Isabelle? If the French police are doing this, we are lost.”

Isabelle had no answer for that.

Saying no more, they left the apartment.

Stealth was difficult in a building as old as this one, and her father, moving in front of her, had never been light on his feet. Brandy made him even more unsteady as he led her down the narrow, twisting staircase to the apartment directly below theirs. He stumbled twice, cursing his imbalance. He knocked on the door.

He waited to the count of ten and knocked again. Harder this time.

Very slowly, the door opened, just a crack at first, and then all the way. “Oh, Julien, it is you,” said Ruth Friedman. She was wearing a man’s coat over a floor-length nightgown, with her bare feet sticking out beneath. Her hair was in rollers and covered with a scarf.

“You’ve seen the pamphlet?”

“I got one. It is true?” she whispered.

“I don’t know,” her father said. “There are buses out front and lorries have been rumbling past all night. Isabelle was at the prefecture of police tonight, and they were collecting the names and addresses of all foreign-born Jewish people. We think you should bring the children to our place for now. We have a hiding place.”

“But … my husband is a prisoner of war. The Vichy government promises us that we will be protected.”

“I am not sure we can trust the Vichy government, Madame,” Isabelle said to the woman. “Please. Just hide for now.”

Ruth stood there a moment, her eyes widening. The yellow star on her overcoat was a stark reminder of the way the world had changed. Isabelle saw when the woman decided. She turned on her heel and walked out of the room. Less than a minute later, she guided her two daughters toward the door. “What do we bring?”

“Nothing,” Isabelle said. She herded the Friedmans up the stairs. When they reached the safety of the apartment, her father led them to the secret room in the back bedroom and closed the door on them.

“I’ll get the Vizniaks,” Isabelle said. “Don’t put the armoire in place yet.”

“They’re on the third floor, Isabelle. You’ll never—”

“Lock the front door behind me. Don’t open it unless you hear my voice.”

“Isabelle, no—”

She was already gone, running down the stairs, barely touching the banister in her haste. When she was nearly to the third-floor landing, she heard voices below.

They were coming up the stairs.

She was too late. She crouched where she was, hidden by the elevator.

Two French policemen stepped onto the landing. The younger of the two knocked twice on the Vizniaks’ door, waited a second or two, and then kicked it open. Inside, a woman wailed.

Isabelle crept closer, listening.

“… are Madame Vizniak?” the policeman on the left said. “Your husband is Emile and your children, Anton and Hélène?”

Isabelle peered around the corner.

Madame Vizniak was a beautiful woman, with skin the color of fresh cream and luxurious hair that never looked as messy as it did now. She was wearing a lacy silk negligee that must have cost a fortune when it was purchased. Her young son and daughter, whom she had pulled in close, were wide-eyed.

“Pack up your things. Just the necessaries. You are being relocated,” said the older policeman as he flipped through a list of names.

“But … my husband is in prison near Pithiviers. How will he find us?”

“After the war, you will come back.”

“Oh.” Madame Vizniak frowned, ran a hand through her tangled hair.

“Your children are French-born citizens,” the policeman said. “You may leave them here. They’re not on my list.”

Isabelle couldn’t remain hidden. She got to her feet and descended the stairs to the landing. “I’ll take them for you, Lily,” she said, trying to sound calm.

“No!” the children wailed in unison, clinging to their mother.

The French policemen turned to her. “What is your name?” one of them asked Isabelle.

She froze. Which name should she give? “Rossignol,” she said at last, although without the corresponding papers, it was a dangerous choice. Still, Gervaise might make them wonder why she was in this building at almost three in the morning, putting her nose in her neighbor’s business.

The policeman consulted his list and then waved her away. “Go. You are no concern to me tonight.”

Isabelle looked past them to Lily Vizniak. “I’ll take the children, Madame.”

Lily seemed not to comprehend. “You think I’ll leave them behind?”

“I think—”

“Enough,” the older policeman yelled, thumping his rifle butt on the floor. “You,” he said to Isabelle. “Get out. This doesn’t concern you.”

“Madame, please,” Isabelle pleaded. “I’ll make sure they are safe.”

“Safe?” Lily frowned. “But we are safe with the French police. We’ve been assured. And a mother can’t leave her children. Someday you’ll understand.” She turned her attention to her children. “Pack a few things.”

The French policeman at Isabelle’s side touched her arm gently. When she turned, he said, “Go.” She saw the warning in his eyes but couldn’t tell if he wanted to scare her or protect her. “Now.”

Isabelle had no choice. If she stayed, if she demanded answers, sooner or later her name would be passed up to the prefecture of police—maybe even to the Germans. With what she and the network were doing with the escape route, and what her father was doing with false papers, she didn’t dare draw attention. Not even for something as slight as demanding to know where a neighbor was being taken.

Silently, keeping her gaze on the floor (she didn’t trust herself to look at them), she eased past the policemen and headed for the stairs.

TWENTY-TWO

After she returned from the Vizniaks’ apartment, Isabelle lit an oil lamp and went into the salon, where she found her father asleep at the dining room table, his head resting on the hard wood as if he’d passed out. Beside him was a half-empty brandy bottle that had been full not long ago. She took the bottle and put it on the sideboard, hoping that out of reach would equal out of mind in the morning.

She almost reached out for him, almost stroked the gray hair that obscured his face, a small, oval-shaped bald spot revealed by repose. She wanted to be able to touch him that way, in comfort, in love, in companionship.

Instead, she went into the kitchen, where she made a pot of bitter, dark, made-from-acorns coffee and found a small loaf of the tasteless gray bread that was all the Parisians could get anymore. She broke off a piece (what would Madame Dufour say about that? Eating while walking), and chewed it slowly.

“That coffee smells like shit,” her father said, bleary-eyed, lifting his head as she came into the room.

She handed him her cup. “It tastes worse.”

Isabelle poured another cup of coffee for herself and sat down beside him. The lamplight accentuated the road-map look of his face, deepening the pits and wrinkles, making the flesh beneath his eyes look wax-like and swollen.

She waited for him to say something, but he just stared at her. Beneath his pointed gaze, she finished her coffee (she needed it to swallow the dry, terrible bread) and pushed the empty cup away. Isabelle stayed there until he fell asleep again and then she went into her own room. But there was no way she could sleep. She lay there for hours, wondering and worrying. Finally, she couldn’t stand it anymore. She got out of bed and went into the salon.

“I’m going out to see,” she announced.

“Don’t,” he said, still seated at the table.

“I won’t do anything stupid.”

She returned to her bedroom and changed into a summer-weight blue skirt and short-sleeved white blouse. She put a faded blue silk scarf around her messy hair, tied it beneath her chin, and left the apartment.