Изменить стиль страницы

Стерлинг сидит за рулем и не отрываясь смотрит вперед, но тут я слышу его неловкое покашливание, а, когда смотрю в зеркало, вижу его усмешку.

- Что-то не так, Стерлинг?

Я уже поняла, что он неразговорчивый тип. Не припомню случая, когда он заговорил первым, по крайней мере, со мной. И, естественно, он промолчал и сейчас.

Я немного переживаю о предстоящей встрече с Абрамом. Как я поняла, он занимает важное место в жизни Сина.

- Твой отец - лидер по натуре. Так не должен ли тогда Абрам согласиться принять меня, если это уже сделал Тан?

- В идеале - да. Но Абрам помешан на контроле. Он желает, чтобы все было так, как хочет он. Это часто приводит к конфликтам между ним и отцом. В итоге всегда выигрывает отец, но только после того, как применит физическую силу.

Я понравилась Тану, и надеюсь, этого будет достаточно, чтобы, если вдруг что-то случится, заступиться за меня перед Абрамом.

Дом Абрама похож на крепость. Каменная постройка, как в лучших традициях Эдинбурга. Я не эксперт, но выглядит он, как будто ему уже несколько столетий. Повсюду много зелени, воздух восхитительно чистый и свежий. Это так отличается от того, к чему я привыкла в Мемфисе.

Когда мы входим в дом, реакция Абрама становится для меня неожиданной. Он выглядит так, словно увидел привидение. Это лишь доказывает тот факт, что он знал, как выглядит моя мать. Мне не нравится эта мысль, но, похоже, они были неплохо знакомы.

Син первым представляет меня Абраму.

- Боже, Тан был прав. Ваша схожесть с Амандой Лоуренс ошеломляющая.

- Слышал, как говорят: какой отец таков и сын? Так вот, это так и есть,- эта женщина, что смотрит на меня поверх плеча Абрама, скорее всего, и есть жена Тана.

- А это моя мать, Изабелл,- говорит Син.

Она очень привлекательная женщина с короткими светло красными волосами. У нее ярко голубые глаза, отчего я сразу вспоминаю Шерон Осборн. На первый взгляд они с Сином вообще никак не похожи, но потом я замечаю, что часть лица возле глаз напоминает мне о нем.

- Очень рада встрече, миссис Брекенридж,- кажется, ее будет крайне трудно расположить к себе.

- Я тоже, моя дорогая.

Она выглядит очень довольной. Не ожидала я от нее такого теплого приема, особенно после того, что рассказал мне о ней Син.

Также меня представляют жене Абрама, после чего мы переходим в столовую, где стоит большой стол. Учитывая архитектуру дома, интерьер кажется богатым и достаточно современным. На миг мне становится не по себе от мысли о том, сколько людей пришлось убить, чтобы они смогли позволить себе так жить.

Абрам выдвигает ближайший стул, стоящий к главе стола.

- Окажите мне такую честь, сядьте рядом со мной, мисс Макаллистер.

Я смотрю на Сина, оценивая его реакцию. Он кивает, и я подхожу к столу.

Я ужинаю с двумя наивлиятельнейшими криминальными авторитетами Эдинбурга. И я должна буду отвечать на их вопросы, строя при этом весь вечер им глазки.

Абрам садится во главе стола и дожидается, пока накроют на стол, после чего начинается допрос.

- Сколько вам лет, мисс Макаллистер?

Син громко стонет.

- О Боже, только не опять.

Я кладу свою руку ему на колено под столом.

- Все в порядке,- поворачиваюсь к Абраму,- Мне двадцать пять.

- Столько же лет сейчас было бы дочери Аманды. Очень подозрительно, вы так не считаете?

- Даже не знаю,- пожимаю плечами и возвращаюсь к еде.

- Позволь мне развеять твои сомнения и ответить на интересующие тебя вопросы, дядя,- говорит Син,- Я понимаю, что Блю очень похожа на Аманду, но она не была знакома ни с ней, ни с ее дочерью. Она была маленьким ребенком, когда их убили и, пожалуйста, перестаньте спрашивать ее об этом, потому что она ничего не знает.

Син очень ясно дал понять, что заботится обо мне, и теперь мне даже стало интересно, какова будет реакция остальных.

Изабелл прочищает горло.

- Мой сын прав. Я уверена мисс Макаллистер и так достаточно нервничает, без твоих показательных инквизиций, Абрам. Оставь девочку в покое.

Син смотрит на свою мать с таким выражением лица, будто бы понятия не имеет, кто она такая.

Я дожидаюсь, пока Тан и Абрам перестанут на нас смотреть, и одними губами говорю «спасибо» Изабелл. Она улыбается и слегка кивает головой.

Она совсем не такая, какой мне описывал её Син. Думаю, я смогу найти с ней общий язык. Мне определенно стоит попробовать это сделать, может быть, она также сильно, как и я, ненавидит Тана.

Уже около двух часов ночи оживает телефон Сина.

- Да…хорошо… Я приеду.

Кровать прогибается, когда он придвигается на мою сторону.

- Малышка-Блю, - он ложится сзади и целует в шею, - Мне нужно ненадолго уйти.

- Ммм…

Он прижимается лицом к моей шее, и мне становится щекотно от его щетины.

- Малышка, ты слышала? Я должен уйти.

- Я слышала, - мой голос звучит сонно и лениво.

- Скорее всего, я вернусь не раньше утра.

- Хорошо.

Он встает с кровати, и я слышу звук закрываемой двери ванны, а за ней и шум воды. По всей видимости, он даже не пытается вести себя тише. Но это объяснимо, он еще не привык к нашему сожительству.

Поднявшись с кровати, я накидываю на себя халат. Останавливаюсь в дверном проеме и прищуренными глазами наблюдаю, как Син надевает кобуру на плечи.

Некоторые женщины любят мужчин в форме. Я же не могу устоять перед мужчинами, которые работают с оружием. В его случае это выглядит еще лучше, потому что я знаю, что он требователен к справедливости в преступлениях, которые в противном случае остались бы безнаказанными. Ничего не могу с этим поделать.

- Что случилось?

- Вчера дочку одного из братьев украли прямо из кровати. Сегодня девочку нашли изнасилованной и избитой. Она сейчас в больнице, врачи пытаются помочь ей.

Это ужасно.

- О Боже, кто мог такое сделать?

- Один из наших соперников сознался. Это был акт возмездия.

За что?

- И что ты собираешься делать?