Изменить стиль страницы

– Да, понимаю вас. Сам терпеть не могу бюрократов.

– Вот такие слова мне по душе, капитан Шибот!

Капитан третьего крейсера поерзал в кресле, борясь с любопытством, но не удержался:

– Я слышал, в вашей жизни произошли изменения?

– О чем это вы? – не сразу понял Кор. – А-а… да, мы с Кали поженились перед отлетом.

– Тогда примите мои искренние поздравления, капитан. – Изображение Шибота исчезло.

– Спасибо, – запоздало поблагодарил Кор, отрешенно глядя в черный экран.

Напоминание о Кали наполнило его сердце страхом за жизнь жены. «Черт бы побрал дураков-заговорщиков! – выругался он про себя. – Неужели она погибла?» Кор представил вдруг, как в эти самые минуты хрупкая бездыханная фигурка лежит среди равнодушных скал. Он слишком легко отправил Карсула на тот свет… С каким удовольствием он снял бы скальп с самозванца!

Экран засветился вновь.

– Капитан, нас вызывает «Гордость Империи». – Несмотря на синяки и ссадины на лице, капитан Канди выглядел довольно бодрым.

– Ситуация под контролем? – спросил Кор.

– Да. Какие будут распоряжения?

– Для начала разберитесь с бунтовщиками. И держитесь подальше от феномена. Не станем искать новых неприятностей.

– Зачинщики уже получили свое, – сообщил Канди со злорадством. – А вы что намерены делать?

– Попробую выйти на связь с лагерем. Меня волнует судьба исследователей.

– Надеюсь, с вашей женой все в порядке, – Канди тепло улыбнулся.

– Спасибо. Я тоже надеюсь на это.

Кор устало откинулся на спинку кресла и услышал новый требовательный сигнал. На этот раз на связь вышел Кирк.

– Я очень надеялся, что найду вас на мостике «Клотоса», Кор, но мне очень хотелось бы знать, как вы там оказались?

– Мне самому интересно. Откровенно говоря, я понятия не имею, в чем дело. Но я немедленно воспользовался ситуацией и восстановил порядок на корабле.

– А куда делся третий крейсер?

– Я отправил Шибота по маршруту. Просто сказал, что их присутствие здесь излишне. Я тревожусь о судьбе десанта. Наша экспедиция не подает никаких признаков жизни. А что слышно от вашей? – со сжавшимся сердцем спросил Кор. Ему не хотелось выказывать свою тревогу, но беспокойство за судьбу Кали пересилило.

– Сильные помехи. Мы не можем установить с ними связь. Остается только ждать и надеяться, – сочувственно развел руками Кирк.

Кор разочарованно хмыкнул и отключил экран. Быстрым шагом он направился в транспортный отсек. Спуститься на Тайгету-Пять – дело считанных минут. Только вот что ждет его?

* * *

– Попросите их остановиться! – закричал Спок. – «Песня» создает такие помехи, что я не могу наладить связь. Если, конечно, они действительно возвратили наш корабль…

– Не стоит оскорблять тайгетян недоверием, – вступился Мартэн.

– Делайте, что хотите, но заставьте их замолчать.

– Я устал, – пожаловался маэстро Ухуре. – Можешь ты подпеть мне?

Мартэн склонился над синтезатором, переключился в высокий регистр. Ухуре стоило большого труда поддерживать сложные пассажи. Детеныши один за другим присоединялись к их дуэту.

– «Энтерпрайз»! «Энтерпрайз»! Здесь Спок. Слышите меня?

– Слышим вас, мистер Спок, – совсем рядом прозвучал голос Кирка.

Капитан стоял на трапе шаттла в окружении охранников. Несколько минут спустя появились и клингоны. Увидев мужа, Кали радостно вскрикнула и бросилась ему в объятия. Вежливо отвернувшись от трогательной сцены, земляне столпились вокруг своего капитана.

– Рад видеть вас, мистер Спок, – искренне улыбаясь, приветствовал Кирк первого офицера. – Честно говоря, я не думал, что когда-нибудь встречусь с вами.

– Нам удалось отразить предательское нападение клингонов, сэр, – рапортовал вулканец. – К сожалению, мы потеряли двоих убитыми. Серьезно ранена Чоу.

– Простите, что не смогли придти вам на помощь, – опустил глаза Кирк. – Кстати, вы, случайно, не знаете, каким образом нам удалось вернуться из параллельного измерения?

– Знаю, сэр. Мы убедили тайгетян помочь. После каких-то их «песен» все вернулось на круги своя.

– Так значит, вы наладили с ними контакт?

– Да. Но лишь детеныши относятся к нам дружелюбно. Что касается взрослых, то…

– Посмотрите, Спок, – неожиданно вмешался Маккой, – похоже, патриарх возвращается.

Все обернулись. С холма спускался серебристо-белый огромный тайгетянин. Кор и Кали присоединились к землянам.

– Что здесь происходит? – недоумевал капитан клингонов.

– Кажется, нас почтили еще одной аудиенцией, – объяснил Маккой. – Интересно, что ему нужно?

– Наберемся терпения, доктор.

Тянулись томительные минуты ожидания. Наконец, Шинг приблизился к непрошеным гостям. Вокруг него, словно свита, сгрудились юные «певцы». Пристально оглядев землян и клингонов, патриарх покачал головой и затянул песню.

– Мы сделали то, о чем вы просили, – нахмурив лоб, переводил Спок. – Теперь вы должны покинуть нас. Ваше присутствие на планете, начавшееся с недостойного поведения охотников и закончившееся сражением кораблей, вредит нашей «Великой Песне».

– Что еще за «Великая Песнь»? – удивился Кирк.

– Очевидно, именно ее беспрерывно поют взрослые тайгетяне.

– И что она означает? – не унимался капитан «Энтерпрайза».

Патриарх Шинг властным жестом прервал разговоры землян.

– Ничто не должно мешать священному пению – основе нашего мира. Вы нарушили закон и потому должны уйти.

– Но искривление пространства-времени… – возразил Кирк. – Спок, необходимо объяснить тайгетянам, какая опасность угрожает их звездной системе. Мы должны остаться, чтобы найти способ остановить феномен.

– Очень трудно убеждать в чем-то религиозных фанатиков. Тайгетяне считают наше присутствие вмешательством в их ритуалы.

– Надо постараться. Мы обязаны…

– Лейтенант, – повернулся вулканец к Ухуре.

– Есть, сэр, – догадалась девушка и набрала в легкие воздуха.

Однако Мартэн и не думал аккомпанировать. Маэстро отрешенно смотрел в океан. Втянув голову в плечи, он, казалось, впал в прострацию.

– Ги! – окликнула Ухура, дотрагиваясь до его плеча.

– Да? – нехотя отозвался маэстро.

– Я должна спеть. О Великий Патриарх, – начала она, – на небесах есть огромная опасность, которая…

– Замолчите! – приказал тайгетянин, величественно выпрямившись. – Мы миролюбивый народ. Мы никому не желаем зла. Но если вы не уйдете добровольно, мы уничтожим вас. Не сомневайтесь: это в наших силах.

– И что же теперь делать? – озабоченно спросил Кор.

– Не знаю, – раздосадованно развел руками Кирк. – У кого есть соображения? – Капитан «Энтерпрайза» обвел присутствующих растерянным взглядом.

– Придется проваливать, – проворчал Регсдейл. – Что еще остается?

– Но это не остановит феномен, – запротестовал Маккой.

– Остановит, – неожиданно встрепенулся Мартэн. Все уставились на маэстро, затаив дыхание. – Решение необыкновенно просто. Я понял еще несколько дней назад. Искривление пространства-времени существует потому, что тайгетяне поют свою «Великую Песнь». Феномен исчезнет сразу же, как только они прекратят пение.

– Но они ни при каких условиях не остановятся, это их священный ритуал, как вы сами слышали, – заметил Спок.

– У них нет выбора, – продолжал Мартэн. – Иначе феномен поглотит Тайгету, и все они вымрут от холода… и прекратят петь.

– Понятно, – задумчиво протянул Спок. – Меня смущает одно: как и любая разумная раса, тайгетяне имеют право на существование.

– Но как заставить их замолчать? – встревожился Кор.

– Постараемся объяснить им, что больше нет необходимости «петь» на всю Вселенную.

– Но если в «Великой Песне» заключаются их религиозные верования…

– Это не священный гимн, – повышая голос, заявил Мартэн. – Неужели вы до сих пор не поняли? Они до сих пор считают, что если прекратят петь, то погибнут от радиационного излучения той самой сверхновой трехтысячелетней давности.