Изменить стиль страницы

КОММЕНТАРИИ

1. Город Витебск с 1320 г. принадлежал Великому княжеству Литовскому, по Люблинской унии (1569 г.) присоединен к Речи Поспо-литой.

2. Гваньини под Белой Руссией понимает западно-русские, прежде всего смоленские, земли Московского государства. Название встречалось как у его предшественников (Амброджо Контарини — gran Rossia Ыапса, Матвея Меховского — alba Russia), так и у поздних авторов. E. Е. Замысловский пишет: “У Мюнстера в описании Руссии находим и название Alba Russia — область близ Танаиса и Меотийских болот, подвластную великому князю московскому. Иовий всю Московию называет Белой Руссией. А Фра-Мауро, подразделяя всю Руссию на Белую, Черную и Червонную (Russia Ыапса, negra, rossa), замечает, что “это различие не имеет иной причины, как ту, что часть России по сю сторону Белого моря называется Белою, другая, что по ту сторону реки Черной, называется Черною, а та, что по ту сторону реки Червонной, называется Червонною”. Предполагается, что под именем Белого моря Фра-Мауро разумел Байкальское озеро. На карте его встречается также название Великой России” (Замысловский E. Е. Описание Литвы, Самогитии, Руссии и Московии — Себастиана Мюнстера. — ЖМНП, 1880, № 9Е. С. 75—76).

3. Упомянутое на титульном листе “описание степных татар” самим автором вынесено за пределы “Описания Московии” и поэтому не включено в данную книгу.

4. Олеско (Olesco) — вероятно, имеется в виду волость Олешня, упоминаемая в духовной грамоте Ивана III (1504 г.) — см., например, E. Е. Замысловский. Герберштейн и его историко-географические известия о России. СПб., 1884. С. 198—199. Олешню можно отождествить с селом Алешово Зубцовского уезда Тверской губернии.

5. Описание местоположения Москвы Гваньини заимствовал у Герберштейна, в тексте которого сказано: “Город Москва между другими северными городами выдается значительно на восток”. Гваньини пропустил подчеркнутые слова, отчего стало непонятным, по сравнению с чем выдается на восток Москва.

6. Василий III Иоаннович (1479—1533) — великий князь Московский с 1505 г.

7. Название Наливки, вероятно, заимствовано у Герберштейна, по словам которого великий князь Василий Иоаннович велел выстроить для своих телохранителей слободу Нали (civitatem Nali); название это обозначает то же, что латинское infunde (налей). Об этом же говорит и итальянский купец Тедальди, посещавший Москву в 1551 — 1565 гг. (в записи Поссевино: “В городе Москве существовало нечто вроде маленького городка, называемого Наливка”. — Е. Шмурло. Известия Джиованни Тедальди о России. ЖМНП, 1891, № 5. С. 132). В Москве существовала церковь Спаса Преображения, что в Наливках.

8. Иностранные путешественники редко удерживались от искушения описать экзотическое русское пьянство. Ср., например, у А. Кон-тарини: “Они величайшие пьяницы и весьма этим похваляются, презирая непьющих...” (в кн.: Барбаро и Контарини о России. Л., 1971. С. 223—229) или у Р. Барберини: “...от пьянства... происходит у них много соблазна, зажигательство домов... по домам, по улицам — везде только и встречаются пьяные от водки” (в кн.: Сказания иностранцев о России XVI — XVII вв. СПб., 1843. С. 16).

9. Обычай перегораживать улицы был заведен в Москве в 1494 г.

10. Замечание “как я слышал” характерно для скрупулезного Гваньини: слышал, но не видел сам.

11. Болъси-город (Bolsigorod) — по-видимому, это транскрипция слов “Большой- город”, но такое название не встречается в других иностранных источниках. Между тем, оно известно с 1535 г., когда этот район был огорожен; впоследствии он был назван Китай-город (Смолицкая Г., Горбачевский М. Топонимия Москвы. М., 1982).

12. Нарбат (Narbat), т. е. Арбат, — одна из главных московских улиц, ведущая к Кремлю с запада: “Того же лета (1566 г.) повелел царь и великий князь Иван Васильевич всея Руси двор себе ставити за городом за Неглимною меж Арбатския улицы и Никитския от полова места, где церкви великий мученик Христов Дмитрий, да храм святых апостолов Петра и Павла. И ограду каменну вкруг двора повелел зделати” (Летописный свод XVI в.: подпись к миниатюре, изображающей строительство опричного двора).

Опричнина (Opriczna) — термин употреблен у Гваньини единственный раз. Опричников он называл satellites (в нашем переводе “приспешники”).

13. Странно, что об этом страшном разорении Москвы, о котором говорят все иностранцы, писавшие после 1571 г., Гваньини упоминает столь бегло.

14. Названия Московия и Руссия могут быть неравнозначны; Матвей Меховский (1457—1523), польский историк и географ, например, различает их особенно четко: Руссия — страна, восточный край которой прилегает к реке Танаису и Меотийским болотам, т. е. юго-западная Россия; Московия — земли к северо-востоку от Дона и Азова.

15. Танаис — древнегреческое название реки Дон.

16. Те же виды монет названы и у Герберштейна. У Гваньини, писавшего лет на 25 позже, есть незначительные отличия в данных. Имеется в виду изображение покровителя Москвы святого Георгия Победоносца. На монете изображена не бычья, а — очень грубо человеческая голова: князь в короне с лентами у лица.

17. Гваньини ошибся. Все желающие не могли чеканить монеты, т. к. существовал денежный откуп: откупщик имел право принимать заказы на чеканку из серебра заказчика за определенную годовую плату.

18. Польская миля равна немецкой (примерно 5760-7200 м). Модий, римская мера сыпучих тел, равнялся 8,75 литра.

19 Город Владимир основан в 1108 г. Владимиром Мономахом (1053—1125), великим князем киевским.

Иван I Данилович Калита (ум. 1340), князь московский, великий князь владимирский, при котором в Москву из Владимира была перенесена резиденция русского митрополита.

20. Имеется в виду крепость в устье реки Суры, названная Васильградом, впоследствии Васильсурском.

21. Струп (Strup): правильное название острова — Судерев (см. А. И. Иловайский. История Рязанского княжества. М., 1858. С. 254).

В Кашире не было удельного князя; она была передана Василию III по завещанию Ивана IV.

22. На возвышении над рекой Упой Василием III в 1520 г. был построен кремль. Известным в географии названием переведено Campestria deserta (букв, пустынные степи).

23. Описание течения Сейма у Гваньини ошибочно: Сейм течет на запад, временами отклоняясь к северу, только в одном месте делает изгиб к югу, затем снова поворачивает на запад — к Десне.

Борисфен — Днепр. Гваньини ошибся: Десна впадает в Днепр выше Киева.

24. Рифейские горы — Урал. Истоки Дона в Уральских горах ошибочно поместили античные авторы. Иваново озеро Гваньини называет странно: Jesioro. На самом деле оно очень маленькое: 100 на 60 сажен.

Река Шад (Шать) впадает в Упу (а последняя в Оку) и в действительности — очень небольшая река. Дон течет на юго-восток.

25. Иван Грозный покорил Казанское и Астраханское ханства соответственно в 1552 и 1556 гг.

Меотидское болото — древнегреческое название Азовского моря.

“Колонны Александра Великого” упоминаются и у Герберштейна (“жертвенники Александра и Цезаря”), который говорит, что не мог узнать о них ни от кого, так как их никто не видел.

26. Северское княжество. Гваньини по собственным источникам сообщает о том, как оно отошло о*; Литвы и Польши под власть

Московии. Крещение Ягеллона (Ягайлы) относится к 1386 г., его сын — Казимир IV Ягеллончик, король польский в 1447—1492 гг.; Северское княжество перешло под власть московских князей в 1503 г. при Иване III Васильевиче (1440—1505), великом князе Московии с 1462 г.

27. Имеется в виду московский князь Дмитрий Донской (1350— 1389).

28. Князь Михаил Львович Глинский (ум. 1534), приближенный Василия III.

29. Понт Эвксинский — Черное море у античных авторов.

Ольгерд, великий князь литовский (1345—1377), присоединил часть

западнорусских земель. Витовт (полонизированное Витольд) (1350— 1430) — великий князь Литвы с 1392 г.

30. Князя Бельского, о котором идет речь, звали Федором Ивановичем, он перешел не к князю Московии Василию, а к Ивану III.

31. Тверское княжество отошло к Ивану III в 1485 г.

32. Гваньини допустил ошибку: в 1509 г. правил Василий III.

33. Имеются в виду походы князей Олега (907 г.) и Игоря (941 и 944 г.) на Византию.

34. Не совсем точный этимологический экскурс: piorun по-польски действительно значит молния, но в русском языке перуном молния называлась только метафорически, а сам корень этого имени — пра-славянский и имеет значений гром.

35. Казимир IV (1427—1492) — великий князь литовский с 1440 г.

Гваньини неверно датировал битву Ивана III с новгородцами при

реке Шелони: она была в 1471 г.

36. Крепость Ивангород основана Иваном III в 1492 г.

37. Гваньини не точен: река Пскова — приток реки Великой, которая впадает в озеро Псковское, сообщающееся с озером Чудским. Ливонское море — Рижский залив Балтийского моря.

Крепость Ямма (Ямбург) стоит не на реке Плюссе, а на реке Луге.

38. Тридцать шесть рек, впадающих в Белое озеро, — цифра, более близкая к истине, чем названная Герберштейном (360 рек) — в “Географическо-статистическом словаре Российской империи” сказано: “до 31 притока” (Т. 1. С. 370).

39. Гваньини путает: он говорит выше только о Рюрике, получившем по жребию власть над Новгородом.

40. Имеется в виду озеро Неро.

41. Холопий город стоял возле города Мологи, находившегося верстах в 75 от Углича.

На озере — на Плещееве (или Переяславском) озере.

42. Суздальское княжество было самостоятельным с начала XIII в. до 1392 г.

43. Фантастическое расположение городов Вятской области Гваньини повторяет вслед за Герберштейном: на самом деле город Слободской (Sloboda) находится к северо-востоку от Хлынова, реки с названием Речица нет в этих местах; вероятно, под ней надо понимать реку Чепцу, впадающую с востока в Вятку недалеко от Слободского.