Бросив тоскливый взгляд на остывающий чай, Этель направилась в гостиную.

— Вот, пожалуйста, Рут, — проговорила она, пытаясь убедить начальницу в своем радушии и готовности помочь.

— Спасибо, Этель, — проскрипела в ответ Рут.

Когда она зажигала сигарету, секретарше показалось, что губы «беспощадной» двигаются как у ребенка, который наконец-то опять добрался до своей соски.

— С этого момента, Этель, — произнесла наставительно Рут, выпустив струю густого дыма, — если кто-то из компании «Калла-Лили» вознамерится отправиться в отпуск, он должен будет непременно носить при себе пейджер!

— Э-э-эмм… Хорошая мысль, Рут, — кивнула секретарша.

— Так мы сможем в будущем избежать неприятных ситуаций, подобных той, в которую влипли сейчас. Если к тому времени, естественно, мы вообще все еще будем в бизнесе! — Рут затрясло. — О, как бы я была счастлива, если бы Ирвинг смог обнаружить что-то неправильное, непотребное в этих колготках! Каким бы это стало для меня облегчением! Я бы почувствовала себя новым человеком!

«Но даже тогда я не спутала бы тебя с Матерью Терезой», — подумала Этель.

— А теперь, — продолжила Рут, — проверим. Как я понимаю, все члены совета директоров нашей компании знают, что завтра рано утром они должны быть здесь, у меня. Не так ли?

Этель с готовностью закивала.

— Конечно, все знают об этом! Все предупреждены, — она помедлила, — за исключением того члена совета, которого мы так и не смогли найти.

Хриплый стон вырвался из горла Рут.

— А, ты имеешь в виду этого Джима из джунглей, этого знаменитого путешественника! Но его все еще стараются отыскать, не правда ли?

— Да, и нам позвонят, как только что-нибудь выяснится.

— На всякий случай мы уже приготовили соответствующий чек, правильно?

— Да, все готово. На сумму в пять миллионов долларов.

Губы Рут исказила гримаса.

— Все бумаги в порядке, и мы можем хоть сейчас составить контракт с этим парнем, Блоссомом, да?

— Да, все готово. Остается только поставить подписи. Если на это будет получено согласие совета директоров, вы сможете тотчас же вручить ему этот чек…

— Да хватит же, Этель! — Рут помолчала, собираясь с силами. — Ирвинг, видимо, все еще в лаборатории, где, как я понимаю, собирается провести всю ночь, проверяя и перепроверяя эти неуничтожимые колготки, эти кусочки материи, которые вот так запросто могут поставить крест на деле всей моей жизни. Если он все же найдет способ обнаружить их уязвимое место, тогда я буду спасена: Господь услышит мои молитвы.

«Интересно, какому только Господу ты молишься», — подумала Этель.

— Если же у него ничего не получится, мы должны получить эти колготки, установить над ними, так сказать, полный контроль. Мне пора спуститься вниз и чего-нибудь съесть. Какую-нибудь резиноподобную курицу. У меня настроение именно для такого обеда. Там хоть никто не будет приставать ко мне с глупостями, и я смогу подумать в одиночестве. А ты оставайся здесь и жди результаты поисков этого бойскаута-переростка.

Этель натянуто улыбнулась.

— Хорошо, я буду здесь.

— Прекрасно. Я знаю, что уже поздно. Если захочешь, можешь включить телевизор.

— Спасибо, Рут.

— Не стоит благодарности, Этель.

Рут совсем уже собралась уходить, как вдруг Этель неожиданно вспомнила кое о чем.

— О, Рут, еще одна вещь. Пока вы говорили по другому телефону, позвонил Барни Фриз. Он хочет получить причитающиеся ему деньги.

Рут резко развернулась. Казалось, что ее глаза вот-вот вылезут из орбит.

— Так вот, перезвоните ему, этому Барни, и скажите, что он получит свои комиссионные в сорок пять тысяч долларов, как только мы установим, что переданные им колготки действительно так хороши, как он утверждает. Он ведь уже получил свои первые пять тысяч долларов за то, что передал нам несколько пар.

— Но… — хотела было возразить Этель.

— Никаких «но»! Просто сделайте так, как я вам говорю, и все! — Рут с треском захлопнула за собой дверь.

«Когда захочу, тогда и сделаю», — возмущенно подумала Этель, неторопливо беря в руки программу телепередач.

* * *

В начале восьмого такси с Риган и Ричи подъехало к главному входу в гостиницу «Уотергрин». К автомобилю подбежал швейцар, горевший желанием помочь очередным клиентам выбраться из машины.

— Добро пожаловать в «Уотергрин», — приветливо сказал он.

— Спасибо, — ответила Риган, вылезая на тротуар следом за Ричи. Стоявшие рядом две прекрасно одетые пары были явно готовы занять освободившееся такси.

— Куда вы направляетесь? — спросил у них швейцар.

— В клуб «Джо’з Стоун», — ответила одна из нарядных женщин.

— Надеюсь, что у вас там зарезервирован столик, — заметил швейцар и наклонился к таксисту, чтобы сообщить ему адрес, нужный пассажирам.

— Не страшно, у нас есть куча других вариантов на всякий случай, — сказал один из мужчин. И Риган услышала это.

Она толкнула вращающиеся двери, Ричи последовал за ней. Они вошли в ярко освещенный холл, устланный бело-зелеными коврами, со множеством растений в кадках и миниатюрным водопадом у одной из стен. Стойка администратора была расположена слева от входа. На пути к ней, в углублении, находился большой, округлой формы бар, со стойкой и высокими стульями. Оттуда открывался прекрасный вид на располагавшиеся рядом с отелем бассейны и океан. Вся обстановка выглядела очень празднично.

Риган заметила сидевших в сторонке Мауру с Джоном, и они с Ричи направились прямиком к ним.

— Как поживает невеста? Все краснеет да смущается? — весело спросила Риган, когда они обменялись приветствиями.

— О, скоро я в третий раз впаду в истерику, — так же шутливо ответила Маура.

— Это уже будет четвертая истерика, — уточнил Джон. — Пожалуйста, присаживайтесь к нам, пока никто другой еще не появился.

Риган и Ричи заняли высокие стулья по соседству. К ним тут же подошел бармен. Ричи заказал виски, Риган решила взять коктейль «Май-тай».

— Ты прекрасно выглядишь, — сказала она подруге.

— Да, настроение просто отличное! Я уже пью вторую рюмочку.

— И прическа что надо, — продолжала Риган.

— Ты так думаешь? Вообще-то это парик.

— Не выдумывай, — возразила Риган, едва сдерживая улыбку.

— Ладно-ладно. Но мне начинает казаться, что лучше действительно надеть парик.

— Ты шутишь! — возразил Ричи. — В свое время Бёрди как-то попробовала сделать себе один из этих домашних перманентов как раз накануне нашей свадьбы. Так вот потом мне все время казалось, что кто-то подкрался к ней сзади и страшно ее напугал. Все это выглядело так ужасно, что она долго рыдала. Пусть земля ей будет пухом! Я пытался ее успокоить, говорил, что все будет хорошо. Но, видит Бог, я потом и сам был страшно рад, когда ее волосы со временем немного отросли. Год спустя.

— Дядя Ричи, а на свадьбе она что — в парике была? — спросила Маура.

— Она хотела его надеть, но ее мать решила, что это будет против Божьей воли. Вот так! Так что поди разберись тут с такими проблемами. — Ричи взял из вазы горстку соленых орешков.

— Так, Джон, — обратилась Риган к жениху подруги, — а нет ли у тебя каких-нибудь симпатичненьких неженатых дружков, которые придут на твою свадьбу?

Лицо Джона, красивое, с искрящимися ирландскими глазами, твердыми чертами, обрамленное светлыми курчавыми волосами, стало серьезным.

— Так, дай подумать…

— Иными словами, нет… — констатировала Маура.

— Как это — нет? А Кайл? — возразил Джон.

— Кайл!? — возмутилась Маура. — Да ты что! Я не позволю одной из моих старейших и добрейших подруг связаться с этим твоим Кайлом. Он патологический врун.

Джон кивнул.

— Согласен. Тут ты права. Но если исключить этот его недостаток, в остальном он действительно милый парень.

— Мы одно время ходили на свидание парами, — пояснила Маура. — Но потом мне это страшно надоело. В один вечер он пришел с одной девушкой, и она рассказывала мне про ее с Кайлом планы на будущее. В следующий раз он же, Кайл, заявился уже с другой. Я с трудом сдерживала себя, чтобы не рассказать правду этим бедняжкам, но Джон никак не давал мне этого сделать. Он бы убил меня, если бы я проболталась.