Изменить стиль страницы

— И что с того? Бояться теперь ее до паники, что ли? Амалия, кстати, не может лишить нас жизни без позволения Верховного Судьи. А он, насколько я уловил мысль Кириака, нам все же благоволит. Верно, братец?

— Верно–то верно, — промолвил Кириак. — Но ты частенько заставляешь Амалию работать вне ее плана, и она уже высказывалась по этому поводу в Совете Империи. Я бы не стал играть с огнем, Злот. Особенно накануне столь ответственного выбора. Отправишь так, случайно, пару крестьян на тот свет, а Амалия возьмет и попросит у Климентия лишить тебя магии и бессмертия. Что ему тогда останется? Он благосклонен к нам, но он — Судья, и абсолютно справедлив. За наказанием дело не встанет.

— Хорошо, убедили, — Злот покорно поднял руки кверху, сожалея, что на данном участке эксперимента озорничать не рекомендуется. — Обещаю вам, мои ближайшие родственники и заговорщики, что за предстоящие три месяца, я не дам шанса Амалии поработать здесь, на моих землях. Души моих подданных останутся при мне. Вы довольны?

— Хотелось бы, чтобы ты сдержал свое слово, Злот. И давай больше — никаких разрушений, землетрясений и молниепусканий. Это все эффектно для крестьян, но не для высших Советников Ардалиона.

— Ладно, ладно, я понял! Кто там следующий? Кого еще умасливать и увещевать в том, что я достоин вашего дряхлого Совета?

Кириак застонал. Злот действительно еще слишком молод, и продвинуть его на столь почетный и ответственный пост будет задачей не из легких:

— Митродору — Сопроводительницу душ новорожденных. И учти, ты у нее не в чести. Как ты ее будешь «умасливать»?

— Митродора? Ну, нет, увольте меня! Жил я столько без Совета и дальше проживу! — Злот отрицательно замотал головой. — Что еще за условия такие ненормальные я обязан выполнять? Так бы сразу и огорошили: «Нет у тебя, парень, шансов. Совет обойдется без тебя». А тут — на тебе — Митродора!

— Быть может, я смогу здесь помочь? — аккуратно спросила Георгина, стараясь сгладить острые углы в новом назревающем споре. — Митродора ведь женщина. И ей не чужды ни наши проблемы, ни радости, ни слабости. Она очень любит праздники и веселье. Мы можем устроить бал. Это поднимет ей настроение, вернет благосклонность на нашу сторону. Что скажете?

— Скажу, что это слишком откровенная попытка подкупа Высшего Советника, — с невеселым лицом ответил Кириак. — Митродора неглупая женщина. Одним балом ее к себе не расположишь.

— Бал? — с еще более кислой миной переспросил Злот. — Мне послышалось слово «бал»? Любопытно, и кого мы позовем на это ужасное мероприятие? Сестра, я ваши танцульки на дух не переношу. Кто будет плясать? Ты и Митродора?

— Нет. Я думаю, мы должны будем устроить бал для всех наших подданных! Ну, или для избранных жителей Баграса и нескольких крестьян, — смело выпалила Георгина, в мыслях представляя Злота членом Имперского Совета, а себя — владелицей земель Присциллы. — Да–да! Что уставились на меня? Мы устроим праздник, найдем какой–нибудь повод. Праздник урожая или что–нибудь там еще. Причем, я полагаю, объявить об этом надо будет с рассветом солнца! До того, как наблюдатели Климентия здесь появятся. Тогда они увидят, что бал состоится вовсе не в их честь, не для того, чтобы их подкупить. Праздник будет для обыкновенных людей. Все поймут, что мы обычных смертных уважаем, а не обижаем, как говорят злые языки! Мы пригласим гостей ко мне во дворец. И даже накормим! Да! Раз в жизни я могу организовать такое благотворительное мероприятие? Плюс пригласим еще Правителей других земель, чтобы и они оценили нашу щедрость и благодушие. Мы должны изменить общественное мнение в свою пользу. Разве не так? Митродора уже не сможет на нас сердиться! Ей же очень нравится, когда бессмертные оказывают милость простолюдинам, когда мужчины вежливы и обходительны с женщинами, а взрослые уделяют много внимания детям. Нам надо лишь это ей продемонстрировать.

— Что–то в этом есть, — Кириак согласился. — У нее даже имя переводится как «дар матери». Митродора очень ценит теплоту домашнего очага, праздничное настроение и доброе, покровительственное отношение к людям.

— Какой кошмар! — Злот схватился за голову, не зная, нужно ли затевать весь этот спектакль. — И ты, дорогая моя сестра, готова пожертвовать своим домом ради моего выдвижения в Совет? Эта чернь ведь тут камня на камне не оставит.

— До этого, я надеюсь, не дойдет. Программу праздника мы продумаем. Пригласим побольше стражников для порядка. И вообще здесь, во дворце, мы можем только накрыть столы, а сам бал устроить в саду. Я же для вас с Кириаком стараюсь! А ты, Злот, будь любезен, хотя бы сделай вид, что любишь балы, и пригласи Митродору на пару танцев.

— Это чтобы отдавить ей ее косолапые ноги? — Злот опять развеселился, воображая себя в роли кавалера Митродоры. — Я предупреждаю: танцевать я не умею.

— Значит, будешь учиться! — резко прервал новую порцию шуток Кириак. — Праздник урожая, Георгина, это замечательная идея! Во–первых, повод, чтобы помириться с деревенскими, во–вторых, средство отвлечь их от бунтарства, а в-третьих, возможность пустить пыль в глаза комиссии. Мне все очень нравится. Ты молодец, Георгина. И я даже помогу вам с организацией празднества. Выделю вам средства для закупки продуктов и украшений.

Георгина расцвела от прозвучавшего комплимента и обещанной награды. Ведь не кто–нибудь, а старший брат похвалил. Похвалил и поддержал. Увлекся ее предложением. «А предстоящий праздник, как это здорово! Повод надеть новое платье и драгоценности!».

— Замечательно, Кириак! Мы закатим такой бал! Все соседи ахнут! — женщина покрылась румянцем. — А кто еще будет в комиссии наблюдателей?

Кириак помрачнел:

— Климентий захотел оставить личности двух наблюдателей втайне от членов Совета. Известно только, что один из них — это представитель темных земель, а один от светлого сектора. Другой информации у меня нет. Никто не может поручиться, что это будут Магистры. Верховный Судья может отправить на ваши земли и простых смертных. Маленькие люди — нам сверху, с высоты нашего положения, не заметны вовсе. А глаза и уши у них очень внимательные. Вот кого нам действительно следует опасаться. Мы не знаем, кто, когда и как проникнет сюда, что разнюхает и что сообщит в итоге Климентию.

— Верховный Судья поверит словам простолюдинов? Ой, а что же делать–то? — Георгина озадаченно прошлась вдоль стола. — Надо предупредить начальника стражи! Вновь прибывающих в Баграс, начиная с завтрашнего утра, нет, что это я? Начиная с сегодняшней ночи всех прибывающих в город, без исключения, брать под подозрение. Мы должны вычислить наблюдателей и любыми способами перетянуть на свою сторону.

— А ты догадываешься, Георгина, какая масса народу хлынет в Баграс в надежде хотя бы одним глазочком посмотреть на бал? Я думаю, у нас не хватит стражников на каждого из прибывших.

— Э-эх, мужчины! Ничего–то вы не понимаете! — Георгина укоризненно покачала головой, строя свои планы по вычислению засекреченных помощников Климентия. — Прибывших гостей будет много, а наблюдателей инкогнито — двое! Я уверенна — они сами выдадут себя своим поведением. От нас требуется лишь внимательно на всех поглядывать! И никаких проблем. Кстати, а почему вы не ужинаете? Уже ведь ночь началась, а вы еще голодные! Ешьте, дорогие мои, пока цыплята не зачерствели. Вот и помидорчики здесь, на столе. А я, пожалуй, дойду до начальника стражи Баграса, дам ему указания.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Ночные грезы

Эта теплая ночь Ардалиона многих лишила сна.

Великие мира сего размышляли о богатстве, власти и тех возможностях, что может им подарить повышение их статуса.

Присцилла, например, которая раньше других, от своей подруги Виринеи, узнала о решении Верховного Судьи, всю ночь мучилась от бессонницы. Она проклинала Кириака, помешавшего занять ей место в Имперском Совете, но в то же время представляла тот позор, который доведется пережить ее соседу, когда объективная комиссия наблюдателей через три месяца признает Злота недостойным Правителем. И это неизбежно. «Мне нужно только придумать, как и на чем дискредитировать моих соседей!». Вот тогда Правительница белых земель скажет свое веское слово — и Злоту, и Георгине.