Перед нашим домом толпилась дикая куча народу — соседи, полицейские, ребятишки, домохозяйки, пенсионеры, индейцы, русские, какие-то слабоумные. Бэбифейс размахивал руками, силясь навести порядок, и все смотрели на него, как на бога. Он увидел мою машину и помог мне своими командами въехать во двор. «Кадиллак» еле протиснулся в узкий проезд, а я, выбираясь из машины, вынужден был ужаться и выскользнул наружу, как через аварийный люк.

Бэбифейс высказал:

— Я ему говорил, что лучше бы Чак сел за руль и попятился, но он просто не стал меня слушать!

Я был в ярости:

— А где он сам? Я его убью!

— Потише, — ответил Бэбифейс, — спокойнее!

Он отвёл меня к Джимми.

Мой дядя вёл переговоры в вагончике-прицепе с Чаком, двумя соседями, полицейским и представителем страховой компании в зелёном клетчатом костюме.

Я даже растерялся, когда Джимми сказал мне:

— Ну что, ты в восторге? Дорогущая вещь, класса люкс, зато в нём можно спать, принимать душ, писать, топить, варить еду и смотреть телевизор — и всё бесплатно!

Я изучил договор купли-продажи жилого прицепа и полицейский акт предварительной оценки повреждений других транспортных средств — на общую сумму в пятнадцать тысяч долларов, и это при том, что мой дядя не имел обязательной страховки.

Выбросить на ветер пятнадцать штук, подумал я, и всё только потому, что мы хотели съездить в Мексику, чтобы привести меня в норму и образумить.

На вагончике Джимми не было никаких повреждений, если не считать разбитых тормозных фонарей, — ни одной царапины на его белой пластиковой обшивке.

Выехали мы ночью. План нашего путешествия был очень прост: в Банфе — в Скалистых горах — первый большой привал и ночлег, потом по дуге в США.

Во время поездки до Калгари, по уже знакомому нам участку хайвэя, Чак выжал чёрта из двенадцати цилиндров «кадиллака». Мы были быстрее, чем грузовики и чем солнце на небе, по крайней мере при обгонах мой друг не особенно церемонился. Я курил мой «Пэлл-Мэлл» и набивал живот сэндвичами; Бэбифейс дремал, пристегнувшись на заднем сиденье, с пуховым одеялом на животе. Дядя Джимми всё время оставался в жилом прицепе, варил себе куриный бульон из пакетика и пьянствовал.

Во время кофейных перерывов на обочине дороги он громко жаловался на Чака:

— Этот тип ведёт машину как палач! Я целых три банки пролил себе на штаны. Я уже воняю, как пивоварня. После Калгари возьму командование на себя.

Чак сказал:

— Тебе жить надоело, Джиммочка. Ты же сразу устроишь нам аварию.

— Не называй меня всё время Джиммочкой! Я же тебе не старая дева! И виноват в аварии не я: у твоего «форда» заклинило коробку передач, назад этот гроб пришлось даже толкать. Я профессионал! Первые свои права я получил в Польской народной армии в 1959 году. Дело было так: я ехал на советском джипе «газик» прямиком через лес, рядом со мной — инструктор. И вдруг нам навстречу танк, Т-34. Я вижу, что нам кранты, резко поворачиваю налево и врезаюсь в молодую берёзку; она ломается как спичка, а инструктор говорит: «Ефрейтор Коронржеч! Вы выдержали экзамен!» Ведь если бы я не среагировал, в наших стальных касках после этого можно было сажать цветочки. Как пить дать!

— И лётные права на реактивный истребитель, — сказал Чак, — тоже прилагались — всё в одной упаковке.

— К сожалению, нет! В самолёте меня укачивает.

Через каждые двести миль мы с Чаком сменяли друг друга за рулём. Незадолго до Калгари я остановился у одной закусочной и сказал:

— Я совершенно обалделый, всё затекло с головы до ног. У меня уже белые мышки перед глазами пляшут. Пусть теперь Джимми ведёт.

— Как скажешь! Мне-то всё равно, что будет с машиной.

Мой дядя выскочил из прицепа и отрапортовал:

— Я уже три часа ничего не жрал, не пил, ни в чём не был замечен. Запросто могу вести машину!

Бэбифейс перебрался в прицеп и лёг на кровать. Я сел на пассажирское сиденье, максимально отодвинув его назад, чтобы вытянуть ноги.

К вечеру мы заблудились в центре города, нас дважды останавливала дорожная полиция, отняв у нас массу времени, и когда мы наконец вырвались из этого лабиринта и снова выехали на хайвэй — в одиночестве, — вдали посреди дороги замаячил неопознанный объект.

Джимми сказал:

— Я думаю, впереди корова!

— Не-е, лось, — сказал я.

— Ерунда! Это вапити, — сказал Чак.

— Ну мне ли не знать, как выглядит настоящая корова, ты, обезьяна с ампутированными мозгами! Я же их ещё в детстве столько передоил — как на конвейере.

Я сказал:

— Дядя! Тормози! А то сейчас получим фигурку на радиатор.

Внезапно животное скрылось в кустах. Джимми остановился и пробормотал:

— Я мог бы поклясться, что это была проклятая корова.

— Езжай дальше, не задумывайся! — сказал я и закрыл глаза.

Он снова надавил на педаль газа.

Моё тело расслабилось и завяло, я приближался к туманной границе сна, как вдруг Джимми закричал:

— Вот оно снова!

Я услышал только визг шин. Нас швырнуло вперёд, и мы столкнулись с огромным быком.

Кузов машины затрещал и пронзительно заскрежетал, а лобовое стекло окрасилось красными каплями. Прицеп подпрыгнул, как на испытательной полосе, всей своей тяжестью оттеснил нас с проезжей части, и мы оказались в придорожной канаве глубиной по колено.

«Кадиллак» остановился, мотор продолжал работать.

— Я же говорил! Я же вам говорил! Никакой не вапити, не лось, не чудовище — а корова! — взревел мой дядя.

Чак, держась за голову, жалобно прохныкал что-то нечленораздельное. Он открыл дверцу и выполз с сиденья на траву.

В зеркале заднего вида я увидел, как из прицепа выбрался Бэбифейс. На лбу у него красовалась огромная синяя шишка, во всём остальном он, казалось, обошёлся без повреждений.

Джимми заглушил мотор, и мы вылезли из машины: «Кадиллак» сплющился в гармошку, превратившись в груду металлолома, не подлежащую восстановлению.

Чак сперва поднялся на четвереньки и потянулся от одного полюса до другого, потом встал. Он не пострадал, если не считать небольшой царапины на левой щеке, к которой он прилепил уголок бумажного носового платка.

— Джиммочка! — сказал он. — Две аварии за пару дней! Чем ты можешь это объяснить? А? Я такой тупой, я этого не в состоянии понять!

— Спроси своего старика Этот чокнутый знает всё — ведь он сношается с духами и такой же мудрый, как пастор Зареба. Я знаю только одно: сегодня ты живёшь, а завтра потихоньку ретируешься, а другие болваны криво ухмыляются, хотя сами одной ногой стоят в могиле.

Мы посмотрели на животное. Бык лежал замертво.

Бэбифейс сказал:

— Одному великому воину среди нас он принесёт удачу!

Мой дядя встал перед трупом, гордо выпятив грудь:

— Сфотографируйте-ка меня на память! Этот бизон мой!

V. Джанис

17

Помощь подоспела только к вечеру. Человека, который остановился и взял нас на прицеп до Банфа звали Тони Руссель. На вид ему было около пятидесяти. Он был невысок, как и мой дядя, но сложён совершенно иначе: спортивный, с сильными руками, с плоским животом; на квадратной голове редкие, коротко подстриженные седые волосы. У него был строгий взгляд проповедника. Шея и запястья увешаны яркими ожерельями и браслетами. Он ехал на пикапе «Тойота». Жилой вагончик Джимми, который Тони Руссель прицепил к своей машине, совершенно не пострадал от столкновения с бизоном. Наш же с Чаком «кадиллак» оставалось только оплакивать, — уцелели от него лишь номерные знаки Манитобы.

Незадолго до прибытия в Банф Тони сказал:

— Я возглавляю Центр двенадцатиступенчатой медитации. Там найдётся для вас местечко.

Джимми спросил:

— Это что-то вроде частной тюрьмы для чокнутых или что?

— Ничего подобного, — сказал Тони. — У нас любой становится здоровым и бодрым. Всё дело в просветлении. Наш девиз — «Раскрепости своё тело и очисти свой дух».

Мой дядя ответил по-польски: