— Я знаю, что там жарко. Я хотела бы, Кен, чтобы ты вызвал кого–нибудь проверить кондиционер.

— Я знаю, что с кондиционером, — сказал примирительно Кен. — Туда просто надо залить фреон, вот и все.

— Папа опять что–то чинит, — констатировал Джесси.

Все замолчали, глядя в свои тарелки.

— В школе все в порядке? — спросила мать.

— Думаю, что да. — Джесси пожал плечами.

— Заводишь друзей?

— Да, знаешь, как бывает… — промямлил Джесси.

Анджела наконец–то выловила приз на дне коробки. Пачка «пальцев Фу» оказалась в её ладони вместе с половиной коробки каши.

Вдруг в дверь позвонили. Мать повернулась, но Джесси вскочил раньше.

— Это Лиза, — сказал он. — Пора на учебу

Он поспешил из кухни.

— Кто такая Лиза? — поинтересовался Кен. Джесси открыл дверь. На пороге стояла Лиза Полетти.

— Привет, — улыбаясь, сказала она. Глаза Джесси засветились.

— Привет, — ответил он, вышел из дома и повел Лизу к своей машине — старенькому голубому «форду», стоявшему на обочине. — Ты пришла как раз вовремя.

— Как ты? — спросила Лиза.

— Нормально, — ответил Джесси и открыл дверцу.

Лиза забралась в автомобиль. Внутри машина выглядела похуже, чем снаружи. Обивка висела клочьями. Приборная доска потрескалась и облупилась, вместо приемника зияла дыра. Дешевый транзистор висел на шнурке у зеркала заднего обзора.

Джесси влез в машину и уселся поудобнее. Из–за щитка он вытащил пару оголенных проводов

Лиза с улыбкой наблюдала, как привычно он скручивает проволочки.

— Ты не боишься, что кто–нибудь украдет твою машину?

— Посмотри на нее, — Джесси засмеялся. — Ты издеваешься?

Он сел ровнее и повернул рычажок, приделанный к щитку. Потом он нажал на какую–то странную кнопку Стартер нехотя заработал. Мотор затарахтел и ожил.

Джесси поднял большой палец вверх и включил передачу. Машина громыхнула и покатилась по улице.

В это время за домом отец Джесси, Кен, снял крышку с газонокосилки и ковырял в карбюраторе отверткой.

Вышла жена Кена.

— Тебе не пора на работу? Уже почти девять, — спросила она с озабоченным видом. Кен с досадой выключил косилку:

— Еще минуту.

— Ты испачкаешь весь костюм! — сказала она.

— Я? Нет. — Кен с удовольствием посмотрел на свою работу и глубоко вдохнул свежий воздух пригорода. — Мне нравится, а тебе?

— Что? — спросила жена.

— Наш новый дом. Окрестности. Она тяжело вздохнула:

— Конечно, мне тоже нравится.

— Так в чем проблема, Ширли? Она показала на дом:

— Я буду счастливее, когда ты уберешь решетки с окон.

Кен кивнул, посмотрев на решетки на окнах. Он купил старый дом Томпсонов на улице Вязов — вместе со всей охранной чертовщиной, державшей пять лет назад Нэнси Томпсон пленницей.

— Люди, жившие здесь, были настоящими параноиками, — сказала Ширли.

2

В этот же день, позже, Джесси находился в мужской раздевалке в школе. В конце ряда шкафчиков столл его одноклассник, крепыш Ронни Грейди. Оба только что закончили бейсбольную тренировку и переодевались.

— Так, — сказал Грейди после долгого молчания, — ты живешь здесь?

— Недалеко, — ответил Джесси. — Мои старики купили дом на улице Вязов.

Грейди перестал застегивать рубашку и посмотрел на Джесси:

— Улица Вязов? Говоришь, что въехал в большой белый дом с решетками на окнах?

— Да, а что? — Джесси нахмурился.

Грейди покачал головой и заправил рубашку в брюки. — Можешь сказать своему старику, что он настоящий чурбан.

— О чем ты говоришь? — Джесси обозлился.

— Они пять лет пытались спихнуть этот сарай. Это плохое место. Какую–то пташку там закрыла мать, и она спятила. Девчонка видела, как её дружка крошит какой–то маньяк в доме напротив, её пьяненькая мамаша покончила с собой перед входной дверью.

Джесси недоверчиво посмотрел на Грейди.

— Глупости, — сказал он с нервным смехом.

Грейди пихнул Джесси на шкафчики. Тот сердито оттолкнул его. Они уже были готовы обменяться ударами, когда кто–то свистнул.

Джесси посмотрел в конец ряда и увидел стоящего со скрещенными руками тренера Шнейдера.

— Вам разве не достаточно? — спросил Шнейдер. — Ладно, давайте немного сыграем.

Тренер послал Джесси и Грейди играть на поле. Он свистнул опять только тогда, когда площадка перед школой опустела.

— Ладно, ребята, — крикнул он, — теперь под душ!

Джесси и Грейди вернулись в раздевалку. На этот раз они молчали.

Этой ночью Джесси не мог спать. Он переворачивался с боку на бок, пару раз взбивал подушку. Потом уставился прямо перед собой и, наконец, сел.

Расстроенный, Джесси встал, надел джинсы и отправился на кухню. Комната была освещена только полной луной.

Джесси подошел к холодильнику и открыл дверцу. Бутылка с соком упала на пол и разбилась. Джесси отпрянул назад.

Успокоившись, он подошел к раковине и взял бумажные полотенца. Посмотрев в окно, он увидел странное лицо, заглядывающее в кухню. Джесси протер глаза и посмотрел опять. Лицо исчезло.

Юноша постоял некоторое время неподвижно, чтобы успокоить сердцебиение, глубоко вздохнул и открыл дверь. Вокруг было тихо.

Джесси попытался заглянуть за окружавший дом кустарник.

— Грейди! — позвал он хриплым шепотом. — Это ты?

Вдруг откуда–то послышался ужасный звук пилы по дереву.

Джесси осторожно обошел дом. За окном подвала он заметил мерцающий оранжево–красный свет.

Наклонившись, Джесси увидел незнакомца, освещенного бликами огня горящей топки. На незнакомце был грязный черно–красный полосатый свитер и мятая шляпа. Он засунул руку в огонь и что–то искал там. Затем он вытащил откуда–то тряпичный сверток, положил его на печь и стал разворачивать.

Джесси застыл. Он встал и безумно посмотрел вокруг, не зная, что делать.

Юноша поспешил к дверям, ведущим в дом. Осмотрев вестибюль, он направился к двери подвала. Замок был разнесен вдребезги, будто огромным ломом, а снизу доносился рев топки.

Джесси просунул голову в дверь и заглянул внутрь. Он увидел тень ужасающей фигуры, двигающейся вдоль стен подвала.

Джесси тяжело дышал, в мозгу бушевал страх. Од плотно закрыл дверь и держал её.

— Папа! — крикнул он, отчаянно оглядываясь. — Папа!

Кто–то стал открывать дверь. Джесси пытался удержать её, но мощная сила продолжала давить на дверь.

Джесси отпустил её и помчался по вестибюлю. На его пути стоял Фредди с кривой улыбкой на покрытом шрамами лице. Его лезвия–ножи блеснули перед самым носом Джесси.

— Папа теперь не сможет тебе помочь, — зловеще сказал Фредди.

Джесси попытался убежать, но у Фредди была отличная реакция. Его рука, на которой не было бритв, ухватила Джесси за воротник рубашки,

— Я ждал тебя пять лет, Джесси, — сказал Фредди. — У нас с тобой есть особая работа. Все начинает накаляться.

Джесси вырывался. Фредди ещё сильнее сжал руку и угрожающе замахал лезвиями. Голова Джесси откинулась, и боль сдавила горло.

— У нас вдвоем хорошо получится, — сказал Фредди. Он швырнул Джесси к стене. — У тебя есть тело, у меня — мозги. — Фредди снял шляпу. Черепа не было — только пульсирующий мозг.

Джесси издал дикий вопль.

Его мать и отец влетели в комнату, и Джесси понял, что лежит на кровати.

— Возможно, надо позвать врача, — сказала мать отцу.

— Нет, все в порядке, — возразил Джесси, садясь. — Правда. Просто плохой сон.

На следующее утро Лиза, надев купальный костюм, вышла из кабинки за домом и направилась к плавательному бассейну. Ступив на пружинящую доску, она легко подпрыгнула и грациозно нырнула в центр бассейна.

Миссис Полетти, приятная женщина лет пятидесяти, выглянула из летнего домика.

— Джесси у телефона, — крикнула она Лизе.

— Отлично, спасибо, — сказала Лиза. Она подплыла к бортику и взобралась наверх. Набросив на плечи полотенце, она подняла трубку телефона, стоящего на столике.

— Привет, — сказал Джесси. — Послушай, сегодня вечером я не смогу. Мой старик хочет, чтобы я закончил уборку.