Изменить стиль страницы

– Ничего хорошего для нас, вот что, – Кейс спрятал пиратскую нашивку в карман. – Я направлю отчёт Наводчице. Она знает, кого можно на этот счёт тряхнуть.

– Неплохо, – Портер махнул рукой на работающие тени. – А пока нам нужно заниматься грузом.

– На этом тихом булыжнике резко стало неспокойно, – мрачно согласился Кейс. – Давай, займёмся делами.

Глава 6

Управляющий аукционного дома «Певен» на Кровне ничем не смог помочь. Как продавец, так и покупатель произведений искусств Гловстока были анонимными, и ни управляющий, ни его подчинённые не знакомы с представителями, направленными на аукцион. В «Певене» не велось записей о том, как лоты попадали на Кровну. Управляющий не смог и предположить, на каком судне они покинули планету.

Однако он вспомнил, что дважды отправлял произведения искусства на оценку до начала торгов. Оба раза они находились в его кабинете меньше часа, до того как он связывался с агентом продавца. Ещё он вспомнил, что их привозили на наземном, а не воздушном спидере.

Мара знала, что до начала аукциона их могли хранить в частном доме. Но поскольку воры регулярно просматривают журналы аукционных домов в поисках подходящих целей, это будет опасно и глупо. Скорее всего, продавец будет хранить их в сейфе в каком-нибудь тайном, надёжном, но вполне доступном месте.

Нехитрые поиски показали, что в часе езды от аукционного дома расположено более пятидесяти хранилищ. В большинстве это были небольшие помещения, хоть и достаточно приспособленные для хранения мебели или ценных бумаг, но вряд ли подходящие для произведений искусства стоимостью полмиллиарда кредитов. Маре удалось отыскать только одно хранилище, которое бы полностью соответствовало нужным параметрам.

То был «Складской центр братьев Биртрауб» – обширный комплекс пересекающихся серых зданий недалеко от главного городского космопорта. Тридцать или сорок кораблей, припаркованных на погрузочных рампах, тысячи рабочих, жужжащих подобно рою насекомых при приёмке, учёте и раскладке сотен и тысяч ящиков и коробок в день – она легко поверила в то, что это действительно один из самых крупных подобных комплексов во всём секторе Шелша.

Но было тут кое-что ещё, отчего у неё обострились чувства. Может быть, из-за особой угрюмости охранников, которых она обозревала из кафе через дорогу от комплекса, – охранников, у которых на лицах и на всём теле читался отпечаток галактических задворок. Может быть, это потому, что у многих кораблей, которые перемещали грузы в доках, отличительные знаки были откровенно подделаны.

Или это потому, что само присутствие Мары у этого окна включило неслышный сигнал тревоги в задних помещениях кафе.

Она подняла стакан и сделала глоток, тайком поглядывая на хронометр. Мара сидела здесь ещё с послеобеденного часа пик, и за прошедшие три часа заказала два напитка и тарелку с острыми карканскими рёбрышками на закуску, наблюдая за движением внутрь и наружу комплекса. Все эти три часа персонал кафе наблюдал за ней с тихим вниманием, выражавшимся в бесчисленных звонках неизвестному или неизвестным абонентам. За последний час эти звонки участились, и хотя Мара не слышала издалека, она чувствовала нарастающее напряжение.

Что было неудивительно. Если у шишек в высшем руководстве «Братьев Биртрауб» совесть нечиста, они бы обшарили все ближайшие космопорты в поисках её корабля, навели бы о ней всевозможные справки или даже связались с теми из органов охраны правопорядка, кто мог бы опознать её.

Но ничего из этого им бы не помогло. Имя на её опознавательном значке было вымышленным, корабль – незарегистрированным, а лицо, отпечатки пальцев и ДНК – отсутствующим во всех досье, компьютерах и памяти дроидов по всей Империи. Проверка покажет, что женщины с таким именем просто не существует.

 Краем глаза она увидела, как управляющий кафе идёт к ней через ряды столиков, и открылась Силе для быстрой оценки его намерений. Он был на взводе как никогда, но чувствовалась и незамеченная ранее решимость. Видимо, они решились сделать ход.

– Простите, мисс, – осторожно обратился к ней управляющий.

– Да? – Мара подняла на него взгляд.

– Простите, но этот столик нам нужен. Боюсь, вам придётся уйти.

Мара огляделась. Да, за последние полчаса заведение изрядно наполнилось, за каждым столом сидело хотя бы по одному человеку. Однако, поскольку они уж слишко походили на громил-охранников в комплексе братьев Биртрауб, вряд ли это можно было назвать подходящей причиной.

– Вы уж извините, – управляющий махнул в сторону бара. Как по сигналу, к ним направился один из официантов с напитком на подносе. – Последний напиток за счёт заведения, и вам придётся уйти.

Подошедший официант поставил перед ней напиток.

– У меня есть предложение получше, – Мара подняла бокал и понюхала. Запах был еле заметен, но её усиленные органы чувств великолепно справились с задачей. – Вместо того чтобы пытаться меня отравить, – она поболтала стаканом и поставила его обратно на стол, – почему бы нам не пойти в тот комплекс и не поболтать с братьями Биртрауб?

Управляющий часто заморгал. Выполнять такие поручения явно не входило в его должностные обязанности.

– Э-э… не совсем вас понимаю.

– Неважно, – Мара опять огляделась. Её взгляд остановился на мужчине за одним из соседних столиков. Он был на несколько лет старше других громил, с внимательными глазами и притворялся, что не слышит их разговора. – Ты, – Мара махнула ему рукой. – Может, закончим разыгрывать комедию и повидаем твоего босса?

Тот натянуто улыбнулся и посмотрел на неё, отметив простой серый комбинезон и отсутствие оружия.

– А почему ты думаешь, что ему будет это интересно? – возразил он.

– Уж поверь мне, – Мара придала голосу и выражению на лице соответствующую власть и посмотрела ему прямо в глаза.

Мужчина помедлил, а потом только пожал плечами.

– Как хочешь, – он поднялся со стула и махнул в сторону двери. – Нам туда.

Мара встала и потянулась за портфелем, лежащим на соседнем стуле. Мужчина раньше неё схватил за ручку:

– Разреши тебе помочь.

Мара согласно кивнула головой, и они вдвоём пересекли помещение кафе. Едва они поравнялись с дверью, ещё двое громил неслышно подошли к ним сзади.

Длинный наземный спидер ожидал их у тротуара. Мара и мужчина устроились на заднем сиденье, а двое громил сели на откидные кресла напротив них.

– В офис господина Биртрауба, – велел мужчина водителю, и спидер влился в уличный поток движения.

– У тебя есть имя? – спросила Мара мужчину.

– Пиртонна, – губы мужчины опять тронулись улыбкой. – А тебя?

– Зови меня Клерией, – ответила Мара.

– Милое имечко, – Пиртона указал на её портфель, лежащий у него на коленях. – Разреши?

Мара кивнула. Там было всё её оружие и ещё кое-какое снаряжение, но самое важное было скрыто в электронном оборудовании, и она сомневалась, чтобы Пиртонна утрудится тщательным досмотром до прибытия в место назначения.

Он и не стал утруждаться. За минуту осмотрев сменную одежду и электронику, он закрыл портфель и положил его на сиденье рядом с собой.

– Доволен?

– Как никогда, – улыбнулся он в ответ.

Через несколько минут водитель притормозил у неприметного входа между парой пустых доков. Пиртонна провёл Мару внутрь и вдоль ярко освещённого коридора. Двое громил следовали за ними по пятам. По сравнению с ранее наблюдаемой активностью снаружи комплекса, здесь было почти пусто.

Несколько раз свернув, они остановились у двери без обозначений.

– Нам сюда, – заявил Пиртонна, прикоснулся ладонью к входной пластине и провёл Мару внутрь.

Действительно, это был офис, но он вряд ли принадлежал одному из братьев Биртрауб или кому-то ещё, обладающему хоть какой-то властью. Письменный стол был старый и весь покрыт пятнами, стулья – примитивные и без обивки, освещение – простое, яркое и чисто функциональное. По виду стеллажей с папками вдоль стен Мара предположила, что это скорее комната кладовщика.