Изменить стиль страницы

Он вдруг почему-то вспомнил, как они с Бет, единственные на курсе, получили по взысканию, когда учились в полицейском училище. Бетти — потому что слишком сильно приложила условного противника. А сам Хар в режиме растянутого времени не смог точно определить их количество и ворвавшись в здание, обездвижил в придачу еще и тройку инструкторов. Не слабо им тогда попало…

Марта смотрела на него округлившимися от ужаса глазами и что-то мычала. Хар подошел ближе и отлепил скотч.

— Ты — чудовище! — прохрипела она. — Ты только что убил человека и можешь смеяться!? Искренне смеяться? Ты… Да ты маньяк! Кровавый маньяк!!

Хар посмотрел на нее и девушка внезапно умолкла. Хар знал, почему. На нее сейчас смотрел не Пауль Халлевуд, а сам Хар.

— Дуреха, — небрежно процедил он и сплюнул на пол. — Даже считать не научилась… Не одного, а четверых. А будет пятеро. Вся ваша долбанная группа. Только в честь наших нежных отношений, последняя — ты.

Он поднял бластер и выстрелил в область рядом с сердцем. Марта обмякла, потеряв сознание.

Так, анализатор в соседней комнате зафиксировал разговор. Видео он отрубил, но фиксация звука осталась. Хар прошел туда, вытащил комм Марека и вложил ему в руку. Затем его пальцами набрал номер полицейского управления. А потом еле слышно прохрипел прямо в микрофон: На помощь, скорее… И отбросил руку. Она со стуком опустилась на пол. А потом всадил в него еще пару зарядов.

Затем поднял бластер повыше и выпустил короткую очередь в стену. Нехорошо, когда все выстрелы уходят в цель, такое может навести на нежелательные вопросы. И начал считать секунды. Двоих оставшихся в живых будут допрашивать с ментоскопом. Марек его не интересовал, пусть выкручивается сам. Но Марту он не хотел подставлять. Девушка должна быть при смерти, но с минимальной опасностью для жизни. Пять секунд. Шесть. Дальше медлить нельзя. Хар аккуратно всадил в нее еще три выстрела, в строго определенные места и поколебавшись, добавил еще один. А потом выскочил из здания. Скикар его уже ждал.

Он взлетел вертикально вверх, на максимально возможный уровень. У него была специальная машина — полицейские сканеры ее не брали. Потом не спеша развернулся и стал удаляться по направлению к аэропорту. Через секунду вдали показалась тройка полицейских флайеров. Хар расслабился. Отлично, теперь Марте ничего не грозит. Он на прощанье мысленно поцеловал ее в лоб. Прости девочка, что прощаемся так. Но не я придумал эти игры…

2

Прилетев обратно в часть, Петер решил сразу встретиться с Дэвидом. Он связался с ним, когда подлетал к лагерю. Дэвид выглядел усталым.

— Привет, — сказал Петер. — Вижу, что замотался.

— Привет, пилот, — ответил Дэвид. — Есть немного. Зато теперь у нас в отряде восемнадцать человек, вместе с тобой. Смотришься неплохо. Что, хорошие новости?

— Не просто хорошие, а отличные, — ухмыльнулся в ответ Петер. — Во-первых, я прибыл не один. За мной летит грузовик, а внутри у него — новая машина. Будут завтра утром.

Дэвид присвистнул.

— Вот это да. То-то я смотрю, ты разулыбался. А что во-вторых?

— Во-вторых пока ничего нет, — важно произнес Петер. — Это я для солидности. Нам хватит и во-первых.

— И откуда такой подарок?

— Сейчас ты свистнешь второй раз, — скромно ответил Петер. — Эта машина — опытный образец, последняя разработка Исследовательского центра Боевой Аэронавтики.

Дэвид широко открыл глаза.

— Не врешь? — спросил он.

— Экспериментальная модель, — гордо ответил Петер. — Таких больше нет. И она в полном моем распоряжении. Ну и в твоем, разумеется.

На этот раз оторопелый Дэвид промолчал и Петер мог продолжать рассказ без помех.

— Перед тобой стоит не просто пилот, а сотрудник этого уважаемого учреждения. Пилот-испытатель, специально направленный в твой отряд для испытания машины в боевых условиях. Понимаешь? Ты получаешь этот бриллиант… даром. И учти еще одну, немаловажную деталь. В случае, если с машиной что-нибудь случится, ее тут же заменят на точно такую же. У них пять экземпляров.

— Вот это да! А вторую взять нельзя? — тут же поинтересовался практичный Дэвид.

Петер покачал головой.

— Нет. Да и не для кого. Обычный пилот на ней пока летать не сможет.

— Дай-ка я присяду, — Дэвид приказал стулу раскрыться и сел. — Знаешь, такие сногсшибательные новости лучше переваривать сидя.

— А что у тебя? — Петер присел рядом.

— Нашел пятерку пилотов, трое мужчин и две женщины. И еще уговорил перейти к нам одну потрясающую девчонку, мастера по силовой подготовке. Переговорил со спецназовцами. Пока согласились перейти к нам только девять человек. Да, и еще мы получили вооружение, три новых истребителя. — Дэвид выдохнул. — Пока на этом все.

— Зря скромничаешь, по-моему здорово. Может, пойдешь к себе, отдохнешь?

Дэвид помотал головой.

— Нет. Давай познакомлю тебя с пилотами.

— А не хочешь отложить до завтра? Без машины это делать как-то неудобно.

— Да ладно тебе, — Дэвид поднялся. — Не скромничай, Старик. Ты у нас и без машины орел.

Пятеро весело болтавших молодых ребят и девчат вдруг примолкли и начали быстро подниматься, выстраиваясь в шеренгу. Через минуту все замерли в строю.

— Что это они? — недоуменно спросил Петер.

— Я им специально про тебя ничего не рассказывал, — понизив голос, сказал Дэвид. — Хотел сделать сюрприз. Вот и сделал. Ты же теперь широко известная личность, в узких кругах, конечно.

Петер ухмыльнулся.

— Да уж. Наверное смотрюсь, как рекламная видеоафиша.

Дэвид обратился к шеренге:

— Привез вам обещанного шеф-пилота. Он с вами познакомится, а потом все пойдем помогать в разгрузке. Прибыли машины. Летать начнете через пару дней.

Он повернулся к Петеру. Петер тряхнул головой.

— Добрый день, — обратился он к выстроившимся воинам. — Меня зовут Петер, лейтенант Петер Харанский. Давайте знакомиться, ребята.

3

Хар прилетел домой ночью. Он не стал отлеживаться в медцентре, а решил доделать оставшиеся процедуры у себя на острове. Медики не возражали. Они снабдили его всеми необходимыми медикаментами и строгими наказами, а потом отпустили на все четыре стороны.

Дом встретил аккуратным садом с расчищенными дорожками, и десятком розовых кустов немного поодаль. А еще сверкающим в лучах садовых фонариков свежим деревом спортивной площадки, окруженной густыми зелеными растениями. Высокими кустами или невысокими деревьями, Хар не понял. Дождавшись утра, он вышел в сад, поздоровался со своими работниками и со вкусом позанимался. Затем неспешно позавтракал у открытого окна, в которое струился вкусный морской воздух. Остальное время он провел за накопившимися мелкими заботами, а ближе к вечеру уже сидел за столиком в ресторане и неспешно потягивал вино.

Официант Карл тактично посоветовал попробовать новую марку и Хару пришлось согласиться. Пить здесь минеральную воду значило проявлять дурной вкус. Доктора пока не было. За столиками сидело немного народа, но ресторан потихоньку заполнялся. Практически все лица были знакомыми, а с некоторыми Хар уже раскланивался. Наконец показался доктор. Хар, привстав, приветствовал его взмахом руки и легкой улыбкой.

— Рад вас видеть, Джон, — сказал доктор, усаживаясь за стол. — Мне как обычно, — бросил он официанту, который в ответ вежливо кивнул. — Как отработали?

— Нормально, Гарольд. Теперь пришло время немного отдохнуть, — ответил Хар, наливая ему вина. — Какие новости?

Доктор взял бокал и немного отпил. А потом поднял его повыше.

— У нас появилось прекрасное вино. Знаете, пока вас не было, я так привык к этой марке, что теперь не могу пить никакую другую.

— Доктор…

— Ладно, не буду вас томить. На следующее утро после вашего отлета со мной связались. Я отправил этих ребят к профессору Мартину. Это мой давний друг, он сейчас руководит лечением.

— И как?

Доктор внимательно посмотрел на него.