— Отлично, — ответил Харден. — А у тебя?

— Меня зовут Ронни. — Капрал вытащил из кармана помятые банкноты и горсть мелочи, выложил на стойку и пересчитал деньги. — Купить тебе пива?

Харден протянул бармену бумажку.

— За мой счет, Ронни.

Капрал жадно схватил бутылку, за один присест выпил половину содержимого и только затем вспомнил о своих намерениях.

— Что ты делаешь в Германии? — спросил он.

— Приехал по делам.

Ронни кивнул и выпил еще. Харден с интересом наблюдал, как этот человек изображает беспечность, и в то же время его лицо морщилось, как у маленького осторожного зверька, принюхивающегося к ветру. Внезапно капрал выпалил:

— Хочешь автоматический сорок пятый?

— У тебя есть или можешь достать?

Глаза Ронни засветились.

—  Он у меня тут снаружи. Пятьдесят баксов.

— А что-нибудь покрупнее?

— Пожалуйста. — Он облизал губы. — Могу достать М-16. Семьдесят пять долларов.

Харден покачал головой. Этот тип ему не годится.

— Шестьдесят! — настаивал капрал.

— Нет, спасибо, Ронни. Не интересует.

— Может, сорок? — умолял капрал. — Я достану к утру!

— Убирайся.

Капрал улизнул за свой столик. Харден заказал еще пива, радуясь, что нашел нужный бар.

Затем к нему подошла толстая миловидная женщина лет тридцати и спросила с сильным немецким акцентом, не хочет ли он поразвлечься.

— Позже. — Он пододвинул к бармену еще несколько марок. — Выпивку для дамы.

Она удивленно улыбнулась и заказала шнапс.

— Как тебя зовут?

— Катрин.

Харден кивнул на дверь с багровым ромбом.

— Катрин, у тебя там есть подружка?

Она колебалась только секунду. Если убивающий время американец предпочитает «цвай», то его обслужат.

— Да.

— Спроси ее, не хочет ли она выпить.

Катрин вернулась с большеглазой Хильдой, которая тоже предпочла выпить шнапс. Бармен налил ей из бутылки жидкость, светлую и прозрачную, как вода. Сидя между двумя женщинами, невпопад кивая при их попытках завязать разговор, Харден ждал и наблюдал.

В заднюю комнату то и дело заходили мужчины. Один раз, когда трое развязных сержантов окликнули женщин, назвав их по имени, проститутки, извинившись, покинули Хардена и удалились с троицей в заднюю комнату. Они появились снова через десять минут. Сержанты ушли, а женщины вернулись к Хардену, сидевшему у стойки. Они выпили еще и машинально стали подкрашивать губы.

После часового ожидания, во время которого Хардену снова предлагали наркотики, а также ручную гранату, бар начал пустеть, и он решил, что ночь прошла без толку. Он потянулся было к оставшейся кучке денег, но в этот момент в бар ввалился большой, костлявый солдат с ястребиным носом, который, растягивая слова на южный манер, потребовал пива.

Обхватив огромной ладонью бутылку, он схватил ближайшую женщину за ляжку. Та взвизгнула; вояка вызывающе ухмыльнулся Хардену и, прищурив глаза, стал ждать его реакции. Хотя ему было не больше тридцати лет, его лицо уже опухло от алкоголя, а волосы на голове поредели.

Харден снова положил свои деньги на стойку. Он увидел у этого типа знаки отличия квартирмейстера. Интендантская служба. Жестом велев бармену принести еще пива, Харден пододвинул пачку банкнот вдоль стойки. Солдат с удивлением посмотрел на деньги, затем, как будто смутно поняв, что ему отвечают вызовом на вызов, хлопнул на стойку перетянутую резинкой пачку немецких марок и тоже заказал пива, по-прежнему обнимая и пощипывая немку.

Он выхлебал вторую бутылку пива, уронил склянку на пол и спросил у проститутки:

— Сколько?

Хильда кинула взгляд на пачку денег.

— Восемьдесят марок.

— Пошла ты... Пятьдесят.

— Семьдесят.

— А ты? — спросил он у Катрин, но Хильда ухватила его за руку и потащила в заднюю комнату, согласившись на пятьдесят.

Он вернулся через десять минут — один.

Катрин бросила нервный взгляд на ромбическое окно и пододвинулась ближе к Хардену.

— Пива! — завопил южанин. — Шнелль! Я хочу пить!

Бармен принес пива. Он тоже поглядывал на ромбическое окно. Солдат полез в карман, и у него отвисла челюсть.

— Чертова сука сперла мои деньги!

Он неуклюже потянулся к успевшей отшатнуться Катрин. Та закричала. Вопя от ярости, солдат ударил ее по лицу, разбив ей губы, протиснулся мимо Хардена и ринулся в заднюю комнату. Двое официантов пытались задержать его, но он схватил со стола пивную бутылку и, разбив ее о спинку стула, рассек воздух зазубренными краями.

Как по волшебству, в руках одного из официантов появилась дубинка. Он спокойно дождался подходящего момента, затем коротко взмахнул дубинкой и ударил солдата по лицу. Хруст ломающихся костей заглушил звуки музыкального автомата.

Солдат зашатался, выронил бутылку и зажал нос руками. Второй официант обрушил на него ураган кулачных ударов, и скандалист свалился на пол. Официанты несколько раз ударили его ногами и, когда тот перестал шевелиться, подняли его обмякшее тело и вытащили из бара.

Харден последовал за ними с полной бутылкой пива в руке. Официанты бросили солдаты перед сгоревшим клубом и вернулись в бар.

Харден бросил взгляд по сторонам — не видно ли военной полиции. Улицы опустели, вечерний шум затих, подростки разошлись. Он встал на колени рядом с бесчувственным телом. В кармане солдата нашлось удостоверение личности. Роско Хендерсен. Интендантский корпус. Второй полк Седьмой армии. Неожиданно послышались размеренные шаги. Военный патруль. Харден поспешно поднялся и вжался в тень, надеясь, что полицейские не свернут на эту узкую улицу. К счастью, патруль прошел по главной улице.

Харден дождался, пока шаги патрульных затихли в отдалении, и вылил пиво солдату на лицо. Тот ожил, застонал и, отплевываясь, закрылся руками от льющейся на него жидкости. Когда Харден перестал лить на него пиво, толстые пальцы солдата осторожно дотронулись до носа. Харден опустился на колени рядом с ним.

— Не прикасайся к носу.

— Черт. Болит как сука.

Он потрогал свои опухшие щеки и попытался встать. Харден помог ему. Солдат поднялся и прислонился к стене.

— Кто вы такой? — спросил он, отшатываясь от Хардена. — Ах да, вы тоже там были. Очень сильно вы мне помогли, ничего не скажешь!