Изменить стиль страницы

— Дорого — это сколько, и что необходимо сделать, чтобы её купить? — спросил я его.

— Зависит от места, его размеров и необходимости защиты.

— Ну, на счет защиты можно не беспокоиться, мы сами сможем защитить не только себя, но и весь ваш город.

— Что‑то трудно в это верится.

— А ты поинтересуйся у других, наверняка до вас доходили слухи о разгроме нескольких отрядов хазар, пытавшихся совершить набег на Булгарию, а потом и о такой же судьбе, постигшей печенегов.

— Так это были ваши отряды?

— Да.

— Очень серьёзная рекомендация. И какие вопросы лично ты можешь решать от лица своего государства?

— Многие, а касающиеся создания на вашей территории собственного поселения — любые. Кроме того, мне поручено предложить вам помощь и защиту. Как ты знаешь, никто не смеет нападать на территории, находящиеся под нашей защитой. Единственная сложность в этом деле — вы не являетесь самостоятельными и зависите от Константинополя.

— Давай мы с тобой договоримся так. Я сегодня встречусь с правителем, управляющим нашим городом, и потом сообщу, когда он будет готов тебя принять. Ты будешь на своём корабле?

— Да. Считай, что мы договорились. Жду от тебя сообщений о встрече в ближайшее время, чем быстрее, тем лучше. Я этого не забуду. Да, и ещё к тебе будет просьба, дай кого‑нибудь, хорошо знающего местность вокруг. Хочу сам объехать окрестности и ознакомиться с территорией.

— Понял тебя, Гостята. К твоему кораблю пришлю проводника.

На этом купцы расстались, и каждый пошёл заниматься своим делом. Гостята, взяв с собой отделение драгун, в сопровождении проводника отправился осматривать окрестности. Воспользовавшись представившейся возможностью, он дополнительно начал расспрашивать проводника, как оказалось, одного из приказчиков Кефеуса, хорошо знающего историю своего города.

— Скажи, Николаос, я смотрю, сам город окружен мощными стенами, способными выдержать любую атаку, и в то же время видно, что вокруг много селищ, ничем не защищённых, и в которых люди выращивают зерно и овощи. Почему так?

— Стены вокруг города построены давно и служат защитой городу много лет. Было время, когда здесь стояли имперские войска, но сейчас всё изменилось. Если раньше мы торговали почти по всему известному миру, то сейчас в основном только с местными жителями. Былая мощь и сила Херсонеса ушли, и сейчас это просто никому не нужный старый, умирающий город.

— Странно, я думал, что торговле здесь ничего мешать не должно. Удобное, безопасное место, можно спокойно подойти лодиям и при необходимости переждать бурю. Есть купцы, которые готовы торговать, есть продукция, которую можно продать. Вы же много ловите рыбы, делаете глиняной посуды и выращиваете зерна.

— Это так, но сейчас в империи смутные времена. Купцы предпочитают ближние маршруты, там риск меньше и торговля спокойней. Да и торговали мы в основном тем, что нам привозили из варварских земель, и товары продавали на корабли, приходившие из империи. Своих мы почти и не держали, дорого это и невыгодно.

— Да, пожалуй, торговать здесь будет не очень интересно.

— А что ты хочешь узнать?

— Я ищу место на берегу, где можно основать крепкое поселение, там хочу начать строить лодии и отправлять их торговать дальше по морю. Товаров у нас много, любых, да вот продать их порой некому. Вот и хочу я их довезти до империи, а если получится, то ещё дальше.

— Я покажу такое место. Здесь совсем рядом расположена бухта, и подход к ней удобный, при волнении на море там совершенно спокойно. Рядом можно разместить поселение, склады, причалы.

И мы отправились осматривать это место, продолжая беседу об истории города и окружающих его земель. Бухта мне понравилась, удобно, на берегу можно построить хорошее поселение. Оборонять его будет легко, но об этом надо говорить отдельно. Теперь я оказался полностью готов к переговорам с местным правителем и почему‑то не сомневался в их успехе. Но только на третий день меня пригласили с ним на встречу.

Чувствуется, Кефеусу пришлось приложить немало сил для организации встречи. Да и внешний вид правителя не производил приятного впечатления.

— Кефеус сообщил мне, что ты хотел бы поставить рядом с городом своё поселение?

— Да, но прежде чем мы продолжим говорить об этом, мне нужны ответы на некоторые вопросы.

— А если я не стану на них отвечать?

— Найду другое место, где поставить поселение. Свободных участков вокруг много, и Херсонес лишь один из них, причём не самый лучший.

— Задавай свои вопросы, купец.

— Чья вокруг земля, кому она принадлежит, вам или хазарам?

— Сама территория города и земля на три дня пути принадлежит нам, всё остальное — кочевникам.

— Земля принадлежит городу или Империи?

— Городу, но он подчиняется империи.

— Так что, это не ваша земля? И вы не имеете право ею распоряжаться.

— Нет, имеем. Земля принадлежит империи, но как представитель империи на этой территории, город может ей распоряжаться.

— Хорошо, с этим разобрались. Купив эту землю, я могу рассчитывать на помощь города при её защите?

— Нет.

— Значит, и город не может требовать с меня помощи в отражении набегов кочевников?

— Да, каждый защищается сам по себе.

— Когда город продаст мне эту землю, что он может с меня потребовать?

— Город не интересует судьба и дела какого‑то варвара и всего его поселения.

— Последний вопрос. Что делают хазары и почему их тут не видно?

— Никто не знает, они в большей части покинули эти места, по слухам ушли за Танаис. Сейчас все земли остались без присмотра.

— И если я захочу построить на хазарской территории острог, кто мне может помешать? И кто может разрешить?

— Только хазары. Раньше они не допускали туда никого, но теперь ушли сами. Больше ничего по этому поводу сказать не могу.

— Ладно, больше вопросов у меня нет. Теперь о деле. Я хочу купить вот эти земли — и показал на рисунке, что конкретно. — Там я построю дома, причалы, склады, мастерские — всё, что мне потребуется, участок отгорожу стеной и буду жить по своим законам. Сразу говорю — буду нанимать на работу местных жителей, так чтобы потом мне не говорили, что этого делать нельзя.

— За землю тебе придётся заплатить… — и начался торг, сколько же надо заплатить. В конце концов мы договорились, был подписан документ, и доверенные лица правителя отправились со мной получать плату. Естественно не деньгами, а товаром, в частности шёлком.

Закончив все эти дела, я ещё немного поговорил с Кефеусом. Предупредил, что скоро придут новые лодии с войсками, договорился о его помощи в найме работников для строительства и обсудил, чем он мне может помочь. Надо честно сказать, что это его заинтересовало, в частности идея торговли местными товарами с Константинополем. Правда, пришлось его несколько то ли обрадовать, то ли огорчить, сказав, что мы готовы и сами купить всю продукцию, выращенную здесь.

В знак благодарности за помощь я подарил ему несколько украшений и больших тетрадей из нашей бумаги. В общем, в очередной раз мы расстались довольными друг другом, надеясь, что и в дальнейшем наше сотрудничество будет только крепнуть. Ну а потом я связался с лодиями и велел Дану двигаться сюда, мол у нас есть своя территория и нечего по каким‑то протокам прятаться.

Приход наших лодий вызвал большой переполох среди местного населения. Оно давно уже не видело такого большого количества кораблей, собравшихся в одном месте. Да и наши войска произвели соответствующее впечатление. Так что теперь мы не выглядели бедными пришельцами, а воспринимались как наглые и дерзкие варвары. Честно говоря, большинство населения, прятавшееся за стенами Херсонеса, оказалось нам малоинтересно — это были те, кого жизнь просто отбросила со своего пути.

Но оставались и другие — такие как Николаос и Кефеус, которые не сдались перед возникшими трудностями и продолжали борьбу за своё выживание. Вот с такими мы и будем работать. Прибытие новых людей существенно взбудоражило местное болото. Нами были сформированы разведывательные отряды, и пригласив некоторых местных на роль проводников, они отправились на разведку территории всего Крыма и составление хотя бы общих карт. Это делалось и раньше, но так, чисто познавательно.