Кэт заглянула в темное нутро дома.
— Удивительно… — начала она и осеклась.
— Что удивительно, мисс Кэт?
— Так, одно воспоминание. — И Кэт задумалась. — В Миннесоте, когда я была еще ребенком, я видела однажды индейского вождя с сыном. Мальчика звали Гарри.
— А может быть, это и были как раз Топ и Гарри? Ведь они целых десять лет бродили в этих местах, от Платта на юге до верховьев Миссури на севере.
Кэт вдруг вздрогнула:
— Адамс, здесь есть крысы?
— Крысы? Откуда?
— В доме кто-то пошевелился. Скребется!
Адамс заглянул через открытую дверь в полутемное помещение. Некоторые столы стояли точно так же, как и два года назад, во время Бена. Уцелела еще и пристенная скамья. На полу в беспорядке валялись одеяла, в другой половине помещения — охапки сена. В задней стене была проделана дверь, которая вела в маленькую пристройку — склад боеприпасов и снаряжения.
— Скребется? Наверное, мыши, мисс. Единственная крыса здесь — это я. Только я — миссурийская крыса, с севера…
— О, вы из таких далеких краев! Значит, вам немало пришлось повидать и я заранее радуюсь вечеру, когда вы еще что-нибудь расскажете. А пока мне бы хотелось услышать от вас, что вы думаете о Тобиасе, который привязан к столбу. Он предатель?
— Нет, я не думаю этого, да и майор тоже не считает его предателем, иначе бы его давно отправили к праотцам. Он провинился только в том, что никак не может приучиться к дисциплине и никогда не может по-военному четко ответить на вопрос.
— Всякий порядочный индеец все-таки друг белых?
— Каждый порядочный?.. Хм… Кто же вам больше нравится: вождь, который со своим Буланым оставил нас с носом, или вот этот Тобиас на цепи?
Кэт невольно смутилась:
— Честно говоря… вождь…
Адамс удовлетворенно усмехнулся. Он наконец направился в темный блокгауз, чтобы взять из пристройки боеприпасы. Большим, принесенным с собой ключом он отпер дверь, положил ключ на стоящую рядом бочку и начал разыскивать два ящика, которые собирался вынести.
Помещение не имело окон, и в нем было темно, но Адамс из-за бочек с порохом не хотел зажигать огня. Пристройку он знал как свои пять пальцев, но в последний раз боеприпасы выдавал не он, и все было так переворочено, что Адамс не скоро справился. Но вот все необходимое найдено, и он пошел к выходу. Кэт все еще стояла у двери. Она ждала его! Это было приятно. Он хотел взять с бочки ключ, но его не оказалось. Он взглянул еще раз на Кэт и принялся искать. Ключа не было. Адамс забеспокоился: «Что за напасть!.. Я же положил его… или сунул его в карман?» Он обыскал карманы брюк и куртки. Ключа не было. Он пошарил на других бочках, на полу — ничего.
— Что за чертовщина! — крикнул он Кэт. — Исчез ключ.
— Может быть, его у вас украли?
— Что значит — украли? Здесь же никого не было, кроме нас.
— Все же это шуршание было подозрительно.
— Подозрительно?.. — Адамс был потрясен. — А я думал — мыши! Мисс Кэт, а если тут спрятался человек… все наши боеприпасы в этом доме… я подниму тревогу, и мы обыщем весь дом!
С криком и свистом Адамс понесся через двор. И тут же раздался отчаянный крик Кэт:
— Адамс! Приведение!
В тот же миг прогремел оглушительный взрыв. Адамса швырнуло воздушной волной, и он потерял сознание.
Очнувшись, он почувствовал сильную боль в левой ноге. Попробовал пошевелить ею — не смог. Адамс открыл глаза.
Страшная картина предстала перед ним. Старый блокгауз горел. Из него вырывались оранжево-красные языки пламени. Черный дым, поднимаясь вверх, застилал светлое небо. Рвались в огне ящики с патронами. Ветер раздувал пламя. Старое сухое дерево было хорошей пищей для огня. Пламя перекинулось на дом коменданта и на сторожевую башню.
Тут Адамс окончательно пришел в себя. По двору метались грязные от сажи его товарищи. Кто-то нашел пожарный крюк и пытался растаскивать горящие бревна, но бесполезно. Старый блокгауз, у которого Адамс только что стоял с Кот, было уже не спасти.
Адамс слышал проклятия товарищей, слышал, как они звали его. Ему удалось повернуть бревно, которое придавило ногу, и выкарабкаться. Хромающий, со слезящимися от сажи и дыма глазами он наткнулся на Томаса и Тэо. Все вместе они побежали к реке и принялись бегом таскать ведра с водой.
Кэт, которая оставалась рядом со старым блокгаузом, взрывом не задело. От огня она убежала на берег реки и сидела теперь тут, словно занесенная каким-то ветром. Она предложила было свою помощь мужчинам, но те пожалели ее нежные руки, да и длинное платье было не для такой работы.
Понемногу силы огня иссякли. Старый дом и пристройка сгорели дотла, вышка и домик коменданта сильно пострадали, ворота сорвало воздушной волной, часть бревен палисада повалило. Лошади разбежались, и их нигде не было видно.
Адамс пересчитал людей. Все двенадцать были налицо. Некоторые получили ссадины и ушибы. Отсутствовал только индеец-разведчик Тобиас, который был привязан к столбу. Лейтенант Роуч прогуливался по пепелищу с надменной улыбкой.
— Неплохо покомандовал, мистер Адамс! Майор будет доволен!
— Не ваше дело!
Взяв несколько уцелевших одеял, Адамс направился к Кэт. Роуч за ним.
— Наверное, изволил раскуривать свою трубку в складе с боеприпасами! Ведь перед взрывом последним в доме был ты!
— Я не курил там, и это может подтвердить Кэт!
— Лучше бы ты не впутывал в это дело молодую даму! Я тебе это настоятельно советую раз и навсегда! Понял!
— Понял, но не согласен, — возразил Адамс.
И Кэт, без тени страха, поддержала его дружеским взглядом. Он оставил ей одеяла, а сам отправился в обход разрушенного форта. Попутно он поинтересовался, что случилось с Тобиасом.
— Ах, Тобиас, — спохватился сопровождающий Адамса Томас, — я направил его к майору сообщить о случившимся. Только краснокожий способен по следам быстро отыскать их.
Адамс вздохнул и почесал затылок.
— Все к чертям… Форт… Лошади… Лучше бы мне самому провалиться в тартарары. Ну как я теперь посмотрю в глаза майору? И как все это произошло — не пойму. Ведь кто-то должен был пробраться в дом и поджечь… но кто? И ключ мой украли.
— Украли? — вскрикнули в один голос Томас и подошедший к ним Тэо. — Кто же украл? Ведь никого с тобой не было. Мы можем засвидетельствовать. Все как раз собрались у котла есть суп…
Адамс пожал плечами.
— Надо выставить дозор на холме, — распорядился он. — Позаботьтесь об этом. Краснокожие ведь направятся вверх к Блэк Хилсу и увидят, что тут произошло. Проклятая история! И еще эта маленькая мисс у нас на шее!
Адамс глянул в сторону Кэт. Теперь у вольного всадника, который спалил форт, не оставалось никаких шансов на ее руку.
И Адамса снова охватило разочарование, которое он уже испытывал при разговоре с Томасом и Тэо. Нет, ни на что он не годится, кроме как за гроши подставлять себя под пули. Впрочем, на что еще годятся такие бедолаги? Индейцы совершенно правы, что сопротивляются этакому сброду. А может быть, удрать к индейцам и наплевать на все? Нет, это тоже не подходит. Лучше бы снова взялся за плуг и принялся доить коров. Но где? У кого? Стать батраком и вести такую же беспросветную жизнь, как Томас и Тэо, которым в старости некуда приклонить головы?
Отогнав свои невеселые мысли, Адамс пошел к Кэт.
Лейтенант Роуч, рука которого была на перевязи, намеренно встал так, чтобы молодой человек не мог подойти к девушке.
— Что тебе надо? — грубо спросил Роуч.
— Пролить свет на случившееся, — с трудом владея собой, произнес Адамс. — Мисс Кэт — единственная, кто может что-то знать. Мне надо с ней поговорить.
— Мисс Кэт для тебя не существует, запомни это! Здесь есть мисс Смит, дочь майора.
— Придержите ваши нравоучения при себе, лейтенант Роуч, — вдруг энергично вмешалась Кэт. — Мой отец не очень-то доволен вами. Адамс, что вы хотели у меня спросить?