Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица

Страниц: 159
Символов: 1010352
В избранное добавлена 8 раз
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 4
Читает сейчас: 1
ID: 248672
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Украинский
Книга закончена
Год печати: 1985
Издательство: Известия
Город печати: Москва
Создана 3 мая 2015 01:08
Опубликована 3 мая 2015 01:08
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует

Оценка

0 / 10

0 0 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Это лирико-юмористический роман о веселых и печальных приключениях Козака Мамая, запорожца, лукавого философа, насмешника и чародея, который «прожил на свете триста — четыреста лет и, возможно, живет где-то и теперь». События развертываются во второй половине XVII века на Украине и в Москве. Комедийные ситуации и характеры, украинский юмор, острое козацкое словцо и народная мудрость почерпнуты писателем из неиссякаемых фольклорных источников, которые и помогают автору весьма рельефно воплотить типические черты украинского национального характера.

Ни одного комментария не найдено