If thou but think‘st him wronged and mak’st his ear
A stranger to thy thoughts.
IAGO I do beseech you,
Though I perchance am vicious in my guess—
As I confess it is my nature’s plague
To spy into abuses, and oft my jealousy
Shapes faults that are not—that your wisdom then,
From one that so imperfectly conceits,
Would take no notice, nor build yourself a trouble
Out of his scattering and unsure observance.
It were not for your quiet nor your good,
Nor for my manhood, honesty, and wisdom,
To let you know my thoughts.
OTHELLO What dost thou mean?
IAGO
Good name in man and woman, dear my lord,
Is the immediate jewel of their souls.
Who steals my purse steals trash; ‘tis something,
nothing;
’Twas mine, ’tis his, and has been slave to thousands.
But he that filches from me my good name
Robs me of that which not enriches him
And makes me poor indeed.
OTHELLO By heaven, I’ll know thy thoughts.
IAGO
You cannot, if my heart were in your hand;
Nor shall not whilst ’tis in my custody.
OTHELLO
Ha!
IAGO O, beware, my lord, of jealousy.
It is the green-eyed monster which doth mock
The meat it feeds on. That cuckold lives in bliss
Who, certain of his fate, loves not his wronger.
But O, what damned minutes tells he o’er
Who dotes yet doubts, suspects yet fondly loves!
OTHELLO O misery!
IAGO
Poor and content is rich, and rich enough,
But riches fineless is as poor as winter
To him that ever fears he shall be poor.
Good God the souls of all my tribe defend
From jealousy!
OTHELLO Why, why is this?
Think‘st thou I’d make a life of jealousy,
To follow still the changes of the moon
With fresh suspicions? No, to be once in doubt
Is once to be resolved. Exchange me for a goat
When I shall turn the business of my soul
To such exsufflicate and blowed surmises
Matching thy inference. ’Tis not to make me jealous
To say my wife is fair, feeds well, loves company,
Is free of speech, sings, plays, and dances well.
Where virtue is, these are more virtuous,
Nor from mine own weak merits will I draw
The smallest fear or doubt of her revolt,
For she had eyes and chose me. No, Iago,
I’ll see before I doubt; when I doubt, prove;
And on the proof, there is no more but this:
Away at once with love or jealousy.
IAGO
I am glad of this, for now I shall have reason
To show the love and duty that I bear you
With franker spirit. Therefore, as I am bound,
Receive it from me. I speak not yet of proof.
Look to your wife. Observe her well with Cassio.
Wear your eyes thus: not jealous, nor secure.
I would not have your free and noble nature
Out of self-bounty be abused. Look to’t.
I know our country disposition well.
In Venice they do let God see the pranks
They dare not show their husbands; their best
conscience
Is not to leave’t undone, but keep’t unknown.
OTHELLO Dost thou say so?
IAGO
She did deceive her father, marrying you,
And when she seemed to shake and fear your looks
She loved them most.
OTHELLO And so she did.
IAGO Why, go to, then.
She that so young could give out such a seeming,
To seel her father’s eyes up close as oak,
He thought ’twas witchcraft! But I am much to blame.
I humbly do beseech you of your pardon
For too much loving you.
OTHELLO I am bound to thee for ever.
IAGO
I see this hath a little dashed your spirits.
OTHELLO
Not a jot, not a jot.
IAGO I’faith, I fear it has.
I hope you will consider what is spoke
Comes from my love. But I do see you’re moved.
I am to pray you not to strain my speech
To grosser issues, nor to larger reach
Than to suspicion.
OTHELLO I will not.
IAGO Should you do so, my lord,
My speech should fall into such vile success
Which my thoughts aimed not. Cassio’s my worthy
friend.
My lord, I see you’re moved.
OTHELLO No, not much moved.
I do not think but Desdemona’s honest.
IAGO
Long live she so, and long live you to think so!
OTHELLO
And yet how nature, erring from itself—
IAGO
Ay, there’s the point; as, to be bold with you,
Not to affect many proposed matches
Of her own clime, complexion, and degree,
Whereto we see in all things nature tends.
Foh, one may smell in such a will most rank,
Foul disproportions, thoughts unnatural!
But pardon me. I do not in position
Distinctly speak of her, though I may fear
Her will, recoiling to her better judgement,
May fall to match you with her country forms
And happily repent.
OTHELLO Farewell, farewell.
If more thou dost perceive, let me know more.
Set on thy wife to observe. Leave me, Iago.
IAGO (going) My lord, I take my leave.
OTHELLO
Why did I marry? This honest creature doubtless
Sees and knows more, much more, than he unfolds.
IAGO (returning)