At that that I have killed, my lord—a fly.
TITUS
Out on thee, murderer! Thou kill’st my heart.
Mine eyes are cloyed with view of tyranny.
A deed of death done on the innocent
Becomes not Titus’ brother. Get thee gone.
I see thou art not for my company.
MARCUS
Alas, my lord, I have but killed a fly.
TITUS
‘But’? How if that fly had a father, brother?
How would he hang his slender gilded wings
And buzz lamenting dirges in the air!
Poor harmless fly,
That with his pretty buzzing melody
Came here to make us merry—and thou hast killed him!
MARCUS
Pardon me, sir, it was a black ill-favoured fly,
Like to the Empress’ Moor. Therefore I killed him.
TITUS O, O, O!
Then pardon me for reprehending thee,
For thou hast done a charitable deed.
Give me thy knife. I will insult on him,
Flattering myself as if it were the Moor
Come hither purposely to poison me.
He takes a knife and strikes
There’s for thyself, and that’s for Tamora. Ah, sirrah!
Yet I think we are not brought so low
But that between us we can kill a fly
That comes in likeness of a coal-black Moor.
MARCUS
Alas, poor man! Grief has so wrought on him
He takes false shadows for true substances.
TITUS
Come, take away. Lavinia, go with me.
I’ll to thy closet and go read with thee
Sad stories chanced in the times of old.
Come, boy, and go with me. Thy sight is young,
And thou shalt read when mine begin to dazzle.
Exeunt
![William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition _59.jpg](https://litlife.club/books/248589/read/images/_59.jpg)
4.1 Enter Lucius’ son and Lavinia running after him, and the boy flies from her with his books under his arm. Enter Titus and Marcus
YOUNG LUCIUS
Help, grandsire, help! My aunt Lavinia
Follows me everywhere, I know not why.
Good uncle Marcus, see how swift she comes.
Alas, sweet aunt, I know not what you mean.
⌈He drops his books⌉
MARCUS
Stand by me, Lucius. Do not fear thine aunt.
TITUS
She loves thee, boy, too well to do thee harm.
YOUNG LUCIUS
Ay, when my father was in Rome she did.
MARCUS
What means my niece Lavinia by these signs?
TITUS
Fear her not, Lucius; somewhat doth she mean. ⌈MARCUS⌉
See, Lucius, see how much she makes of thee.
Somewhither would she have thee go with her.
Ah, boy, Cornelia never with more care
Read to her sons than she hath read to thee
Sweet poetry and Tully’s Orator.
Canst thou not guess wherefore she plies thee thus?
YOUNG LUCIUS
My lord, I know not, I, nor can I guess,
Unless some fit or frenzy do possess her;
For I have heard my grandsire say full oft
Extremity of griefs would make men mad,
And I have read that Hecuba of Troy
Ran mad for sorrow. That made me to fear,
Although, my lord, I know my noble aunt
Loves me as dear as e’er my mother did,
And would not but in fury fright my youth,
Which made me down to throw my books and fly,
Causeless, perhaps. But pardon me, sweet aunt;
And, madam, if my uncle Marcus go
I will most willingly attend your ladyship.
MARCUS
Lucius, I will.
Lavinia turns the books over with her stumps
TITUS
How now, Lavinia? Marcus, what means this?
Some book there is that she desires to see.
Which is it, girl, of these?-Open them, boy.
(To Lavinia) But thou art deeper read and better skilled.
Come and take choice of all my library,
And so beguile thy sorrow till the heavens
Reveal the damned contriver of this deed.—
Why lifts she up her arms in sequence thus?
MARCUS
I think she means that there were more than one
Confederate in the fact. Ay, more there was,
Or else to heaven she heaves them for revenge.
TITUS
Lucius, what book is that she tosseth so?
YOUNG LUCIUS
Grandsire, ’tis Ovid’s Metamorphoses.
My mother gave it me.
MARCUS
For love of her that’s gone,
Perhaps, she culled it from among the rest.
TITUS
Soft, so busily she turns the leaves.
Help her. What would she find? Lavinia, shall I read?
This is the tragic tale of Philomel,
And treats of Tereus’ treason and his rape,
And rape, I fear, was root of thy annoy.
MARCUS
See, brother, see. Note how she quotes the leaves.
TITUS
Lavinia, wert thou thus surprised, sweet girl,
Ravished and wronged as Philomela was,
Forced in the ruthless, vast, and gloomy woods?
See, see. Ay, such a place there is where we did
hunt—
O, had we never, never hunted there!—
Patterned by that the poet here describes,
By nature made for murders and for rapes.
MARCUS
O, why should nature build so foul a den,
Unless the gods delight in tragedies?
TITUS
Give signs, sweet girl, for here are none but friends,
What Roman lord it was durst do the deed.
Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst,
That left the camp to sin in Lucrece’ bed?
MARCUS
Sit down, sweet niece. Brother, sit down by me.
They sit
Apollo, Pallas, Jove, or Mercury
Inspire me, that I may this treason find.
My lord, look here. Look here, Lavinia.